Positives Ergebnis nach Anstrengung oder Bemühung

موفقیت
موفقیت برای او بسیار مهم است.
Mit positivem Ergebnis oder großem Erfolg in dem, was man tut

موفق
افراد موفق هرگز تسلیم نمیشوند.
Positive Entwicklung oder Bewegung nach vorn

پیشرفت
پیشرفت در بسیاری از زمینهها قابل مشاهده است.
Erfolg und Aufstieg im Beruf

پیشرفت کاری
او حرفهای خود را به ورزش اختصاص داد.
Ein Ergebnis oder Erfolg, das durch Anstrengung erreicht wird

دستاورد, کارآیی، عملکرد
این اختراع یک دستاورد علمی است.
Genug Geld haben, um etwas Bestimmtes zu kaufen oder zu tun

پول کافی داشتن, استطاعت داشتن، پرداختن (هزینه)
او نمیتواند خرید یک آپارتمان گرانقیمت را بپردازد.
Etwas, das man bei einem Spiel oder Wettbewerb bekommt

جایزه
او در مسابقه شرکت کرد و امیدوار به جایزه بود.
Das positive Ergebnis eines Wettkampfs, Kriegs oder einer Auseinandersetzung

پیروزی
پیروزی عدالت.
Eine Person, die in einem Wettbewerb oder Spiel gewinnt

پیروز, طرف پیروز، فرد پیروز
او به عنوان برنده مورد تقدیر قرار گرفت.
In einem Wettkampf oder Kampf gewinnen

پیروز شدن
او با شجاعت و قدرت پیروز شد.
Das beste Ergebnis in einem Wettbewerb oder einer Leistung

رکورد
او سعی میکند رکورد را بهبود بخشد.
Mit einer positiven Erwartung an die Zukunft oder an gute Ergebnisse verbunden sein

خوشبین, خوشبینانه
یک فرد خوشبین همیشه خوبیها را میبیند.
Eine schwierige Aufgabe oder Situation, die Anstrengung erfordert

چالش
پیادهروی یک چالش دشوار بود.
Eine schwierige oder gefährliche Zeit mit großen Problemen

بحران
پس از بحران، تغییرات زیادی رخ داد.
Sich ereignen

اتفاق افتادن, رخ دادن
گاهی اوقات، معجزات رخ میدهند.
Etwas passiert oder geschieht

پیش آمدن
چطور این اشتباه اتفاق افتاد ؟
Größer oder länger werden

رشد کردن, بزرگ شدن، بلند شدن
پسر من در سال گذشته بسیار رشد کرده است.
Sich an etwas Neues oder Ungewohntes langsam anpassen oder daran gewöhnen

عادت کردن
او به زندگی در شهر عادت کرده است.
Fulfilling Wishes

عملی کردن, برآورده کردن، اجرا کردن
Den Aufwand oder die Mühe wert sein; einen Nutzen bringen

ارزش (چیزی را) داشتن, ارزیدن
آیا ارزش دارد برای کار نقل مکان کرد؟
Etwas gezielt verwenden, um einen Zweck zu erfüllen

استفاده کردن
ما از انرژی خورشیدی برای صرفهجویی در برق استفاده میکنیم.
Einen positiven Effekt haben

مفید بودن
هوای تازه سودمند است برای بدن.
Eine Funktion erfüllen oder für einen bestimmten Zweck genutzt werden

استفاده شدن, مورد استفاده قرار گرفتن
این فضا خدمت میکند به عنوان یک منطقه ذخیرهسازی.
Eine festgelegte Arbeitszeit, in der man arbeitet, z. B. Schichtarbeit

شیفت کاری
او شیفت خود را عوض کرد.
Sich in Richtung einer Person bewegen, die einem entgegenkommt

ملاقات کردن, سر رسیدن، پیش آمدن
او از دور به استقبالم میآمد.
Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

پشتیبانی, حمایت
شرکتها برای تأمین مالی تحقیق از مزایای مالیاتی برخوردار میشوند.
Jemandem oder etwas Ressourcen, Möglichkeiten oder Anreize geben, um Entwicklung oder Wachstum zu ermöglichen

حمایت کردن, پشتیبانی کردن
این دوره مهارتهای زبانی را تقویت میکند.
Offizielle Erlaubnis erteilen

اجازه دادن, تائید کردن
مدرسه استفاده از ماشینحسابها را تأیید میکند.
Etwas größer oder höher machen

افزایش دادن, بالا بردن
معلم سطح دشواری وظایف را افزایش میدهد.
Eine Änderung, durch die etwas größer, höher oder mehr wird

افزایش, صعود
دولت در حال برنامهریزی برای افزایش مالیات است.
Etwas, das anstelle einer anderen Sache verwendet wird

جایگزین
آیا یک کلید یدکی دارید؟
Etwas oder jemanden durch eine andere Sache oder Person austauschen

جایگزین کردن
بازیکن مصدوم توسط یک تازهوارد جایگزین شد.
Das Bringen von Waren an einen bestimmten Ort

تحویل
تحویل آسیبدیده تحویل داده شد.
Länger frisch oder ohne Schaden zu bleiben

ماندنی, قابل مصرف
کنسروها بادوام هستند.
Ein Fehler, Defekt oder eine Unvollständigkeit an einem Produkt oder einer Sache

نقص, عیب، ایراد
خریدار بلافاصله عیب کالا را گزارش داد.
Führt zu keinem Ergebnis

بیهوده, بیفایده، بینتیجه
این یک تلاش بیفایده برای تغییر نظر او بود.
