Positives Ergebnis nach Anstrengung oder Bemühung

успех, достижение
Успех очень важен для него.
Mit positivem Ergebnis oder großem Erfolg in dem, was man tut

успешный, преуспевающий
Успешные люди никогда не сдаются.
Positive Entwicklung oder Bewegung nach vorn

прогресс, продвижение
Прогресс виден во многих областях.
Erfolg und Aufstieg im Beruf

карьера, профессиональный рост
Он посвятил свою карьеру спорту.
Ein Ergebnis oder Erfolg, das durch Anstrengung erreicht wird

достижение, успех
Это изобретение — научное достижение.
Genug Geld haben, um etwas Bestimmtes zu kaufen oder zu tun

позволить себе, иметь возможность
Она не может позволить себе купить дорогую квартиру.
Etwas, das man bei einem Spiel oder Wettbewerb bekommt

приз, выигрыш
Он принял участие в конкурсе и надеялся на выигрыш.
Das positive Ergebnis eines Wettkampfs, Kriegs oder einer Auseinandersetzung

победа, триумф
Победа справедливости.
Eine Person, die in einem Wettbewerb oder Spiel gewinnt

победитель
Она была удостоена чести как победительница.
In einem Wettkampf oder Kampf gewinnen

побеждать, одерживать победу
Он победил с мужеством и силой.
Das beste Ergebnis in einem Wettbewerb oder einer Leistung

рекорд, лучший результат
Он пытается улучшить рекорд.
Mit einer positiven Erwartung an die Zukunft oder an gute Ergebnisse verbunden sein

оптимистичный
Оптимистичный человек всегда видит хорошее.
Eine schwierige Aufgabe oder Situation, die Anstrengung erfordert

вызов, испытание
Поход был трудным испытанием.
Eine schwierige oder gefährliche Zeit mit großen Problemen

кризис, критическая ситуация
После кризиса произошло много изменений.
Sich ereignen

происходить, случаться
Иногда чудеса происходят.
Etwas passiert oder geschieht

происходить, случаться
Как эта ошибка могла произойти ?
Größer oder länger werden

расти, вырастать
Мой сын сильно вырос в прошлом году.
Sich an etwas Neues oder Ungewohntes langsam anpassen oder daran gewöhnen

привыкать, осваиваться
Он привык к жизни в городе.
Fulfilling Wishes

исполнять, осуществлять
Den Aufwand oder die Mühe wert sein; einen Nutzen bringen

стоить того, окупаться
Стоит ли переезжать ради работы?
Etwas gezielt verwenden, um einen Zweck zu erfüllen

использовать, употреблять
Мы используем солнечную энергию, чтобы экономить электричество.
Einen positiven Effekt haben

служить, быть полезным
Свежий воздух полезен для тела.
Eine Funktion erfüllen oder für einen bestimmten Zweck genutzt werden

служить, выполнять функцию
Это помещение служит складской зоной.
Eine festgelegte Arbeitszeit, in der man arbeitet, z. B. Schichtarbeit

смена, дежурство
Она сменила смену.
Sich in Richtung einer Person bewegen, die einem entgegenkommt

приближаться, идти навстречу
Она уже шла мне навстречу издалека.
Finanzielle oder ideelle Unterstützung für Personen, Projekte oder Organisationen

субсидия, поддержка
Компании получают налоговые льготы на финансирование исследований.
Jemandem oder etwas Ressourcen, Möglichkeiten oder Anreize geben, um Entwicklung oder Wachstum zu ermöglichen

поддерживать, содействовать
Этот курс способствует развитию языковых навыков.
Offizielle Erlaubnis erteilen

утверждать, разрешать
Школа разрешает использование калькуляторов.
Etwas größer oder höher machen

увеличивать, повышать
Учитель повышает уровень сложности заданий.
Eine Änderung, durch die etwas größer, höher oder mehr wird

увеличение, повышение
Правительство планирует повышение налогов.
Etwas, das anstelle einer anderen Sache verwendet wird

замена, субститут
У тебя есть запасной ключ?
Etwas oder jemanden durch eine andere Sache oder Person austauschen

заменять, подменять
Травмированный игрок был заменён новичком.
Das Bringen von Waren an einen bestimmten Ort

доставка, раздача
Доставка была доставлена повреждённой.
Länger frisch oder ohne Schaden zu bleiben

долговечный, прочный
Консервы долговечны.
Ein Fehler, Defekt oder eine Unvollständigkeit an einem Produkt oder einer Sache

дефект, недостаток
Покупатель немедленно сообщил о недостатке товара.
Führt zu keinem Ergebnis

тщетный, бесплодный
Это была тщетная попытка заставить его изменить мнение.
