Goethe-Zertifikat B1 - Mengen und Angaben
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Die Menge von Personen oder Dingen

număr, cantitate
Numărul de mașini din oraș crește.
Zahlen der Reihe nach sagen

număra, enumera
Poți număra până la zece?
In großer Menge oder Anzahl vorhanden

numeros, abundent
Muzeul expune numeroase lucrări de artă modernă.
Das Ergebnis einer Addition oder ein Gesamtbetrag

sumă, total
Suma este transferată automat.
Ein unbestimmtes Pronomen, das eine nicht genau definierte, aber relativ kleine Anzahl bezeichnet

mai multe
Am mai multe opțiuni.
Ohne Ausnahme

toți, întreg
A citit toate cărțile autorului.
Bezieht sich auf die volle Menge, den ganzen Umfang oder die Gesamtheit aller Teile

total, întreg
Aceasta a avut repercusiuni asupra întregului proiect.
Drückt eine zusammenfassende Betrachtung oder Gesamtmenge aus

în total, în ansamblu
Proiectul a durat în total trei luni.
Etwas als Bestandteil in sich haben

conține, include
Contractul conține o clauză de confidențialitate.
Ein spezifischer, kleiner Teil oder Aspekt einer Sache

detaliu, particularitate
Fără a înțelege detaliile tehnice, nu putem continua.
Nicht mit anderen verbunden oder in einer Gruppe

individual, separat
Ea a strigat numele unul câte unul.
Das einzige seiner Art

unic, singur
Ea era singura care știa acest secret.
In zweifacher Menge oder Anzahl vorhanden

dublu, dublat
Dubla verificare este mai bună decât nicio verificare.
Etwas, das aus zwei gleichen oder ähnlichen Teilen besteht

dublură, dublu
În acest experiment, folosim o copie a probei.
Sehr wenig oder so klein wie möglich

minim
A depus doar un efort minim.
Nur in bestimmter Menge oder Ausdehnung vorhanden

limitat, limitat
Internetul aici este foarte limitat.
Drückt eine absolute Obergrenze oder maximale Menge aus

cel mult, maximum
Asta costă cel mult 10 dolari.
Bezeichnet, dass etwas fast nicht oder nur sehr wenig passiert

abia, cu greu
Este abia de crezut.
In ungenügender Menge vorhanden

rar, insuficient
Timpul liber este limitat pentru mine.
Mit dem Ziel, ein Maximum zu erreichen

cât mai mult posibil
Ia cu tine cât mai multe cărți.
Zeigt an, dass etwas inbegriffen oder mit eingeschlossen ist

inclusiv, cuprinzând
Intrarea costă zece euro inclusiv băuturile.
In der Vergangenheit bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt

vreodată, odată
Este acesta cel mai bun lucru pe care l-ai mâncat vreodată?
Eine feste Verbindung, die eine steigernde Wechselbeziehung ausdrückt
Wird benutzt, um Bitten, Fragen oder Befehle freundlicher oder lockerer zu machen

doar, hai
Spune-mi, ai timp?
In gleicher Richtung verlaufend und gleich weit voneinander entfernt

paralel, paralel
Acest sistem utilizează prelucrarea paralelă.
Begründet etwas, erklärt warum etwas so ist

anume, pentru că
Nu mănânc nimic, adică nu mi-e foame.
In jedem Fall

în orice caz, oricum
De ce să întrebi? Oricum îți vor spune nu.
Ein Produkt, das für kurze Zeit günstiger angeboten wird

ofertă specială, promoție
Datorită ofertei speciale, am economisit mulți bani.
