Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

sens, înțeles
El explică sensul simbolurilor.
Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

sens, înțeles
Sensul poveștii este profund.
Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

fel
Această plantă este o specie rară.
Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

domeniu, sector
Domeniul educației este foarte important.
Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

punct, detaliu
Să trecem la următorul punct al agendei.
Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punct de vedere, opinie
Politicianul și-a explicat punctul de vedere în discurs.
Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

fapt, realitate
Acest fapt schimbă totul.
Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

adevăr, realitate
Trebuie să descoperim adevărul.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realitate, adevărul
Acceptă realitatea așa cum este.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realitate, adevăr
Visurile ne ajută uneori să scăpăm de realitate.
Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

înțelegere, comprehensiune
Copiii dezvoltă încet o înțelegere a regulilor.
Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

legătură, relație
Legătura explică multe lucruri.
Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

intenție, scop
A acționa fără intenție rea.
Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

justificare, motivație
Nu avea o justificare bună pentru comportamentul său.
Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

simbol, emblema
Crucea este un simbol religios.
Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

secret, mister
Nu mai putea ascunde secretul.
Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

impresie, efect
Am impresia că este obosit.
Etwas oder jemanden wahrnehmen

observa, remarca
El a observat mirosul prea târziu.
Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

atrage atenția, să iasă în evidență
Observ că ești liniștit astăzi.
Etwas in die Tat umsetzen

a realiza, a implementa
Este dificil să realizezi toate ideile.
Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

susține, afirma
El susține că a scris cartea singur.
Auf jemanden oder etwas warten

aștepta, anticipa
Toată lumea așteaptă începutul spectacolului.
Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

întâmplare, coincidență
Uneori, o întâmplare duce la mari schimbări.
