pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Bank und Zahlung

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
der Betrag
der Betrag
[существительное]

Eine bestimmte Summe Geld

сумма, величина

сумма, величина

Ex: Welcher Betrag steht auf der Rechnung?

Какая сумма указана в счёте?

Закрыть
Войти
das Bargeld
das Bargeld
[существительное]

Geld in Form von Münzen oder Scheinen

наличные, наличные деньги

наличные, наличные деньги

Ex: Er zählt das Bargeld in der Kasse.

Он считает наличные деньги в кассе.

Закрыть
Войти
die Münze
die Münze
[существительное]

Kleines rundes Geldstück aus Metall

монета, мелочь

монета, мелочь

Ex: Ich brauche eine Münze für den Einkaufswagen.

Мне нужна монета для тележки.

Закрыть
Войти
der Schein
der Schein
[существительное]

Stück Papiergeld mit einem bestimmten Geldwert

банкнота, купюра

банкнота, купюра

Ex: Ich habe einen Fünf-Euro-Schein gefunden.

Я нашёл банкноту в пять евро.

Закрыть
Войти
das Portemonnaie
das Portemonnaie
[существительное]

Ein kleiner Behälter zum Aufbewahren von Geld, Karten oder Münzen

кошелёк,  бумажник

кошелёк, бумажник

Ex: Mein Portemonnaie ist voll mit alten Quittungen.

Мой кошелёк полон старых чеков.

Закрыть
Войти
die Kreditkarte
die Kreditkarte
[существительное]

Eine plastische Karte, mit der man Zahlungen tätigen kann, ohne sofort Bargeld zu verwenden

кредитная карта, банковская карта

кредитная карта, банковская карта

Ex: Mit einer Kreditkarte kann man online einkaufen.

С кредитной картой можно делать покупки в интернете.

Закрыть
Войти
die Bankomatkarte
die Bankomatkarte
[существительное]

Plastikkarte zum Bezahlen oder Geldabheben vom Bankkonto

дебетовая карта, банковская карта

дебетовая карта, банковская карта

Ex: Bitte stecken Sie Ihre Bankomatkarte ein.

Пожалуйста, вставьте вашу банковскую карту.

Закрыть
Войти
der Beleg
der Beleg
[существительное]

Ein Schriftstück, das einen Kauf oder eine Zahlung bestätigt

чек, квитанция

чек, квитанция

Ex: Der Beleg wurde per E-Mail geschickt.

Квитанция была отправлена по электронной почте.

Закрыть
Войти
die Quittung
die Quittung
[существительное]

Ein schriftlicher Nachweis über eine Zahlung oder Leistung

квитанция, расписка

квитанция, расписка

Ex: Die Quittung dient als Kaufnachweis.

Квитанция служит доказательством покупки.

Закрыть
Войти
die Zahlung
die Zahlung
[существительное]

Das Übergeben von Geld für eine Ware oder Dienstleistung

платёж, оплата

платёж, оплата

Ex: Die Zahlung war schneller als erwartet.

Оплата была быстрее, чем ожидалось.

Закрыть
Войти
die Einzahlung
die Einzahlung
[существительное]

Geld auf ein Konto bringen

внесение, депозит

внесение, депозит

Ex: Die Bank hat meine Einzahlung bestätigt.

Банк подтвердил мой вклад.

Закрыть
Войти
einzahlen
einzahlen
[глагол]

Geld auf ein Konto oder in eine Kasse geben

вносить, депонировать

вносить, депонировать

Ex: Wir zahlen das Geld auf das Sparbuch ein.

Мы вносим деньги на сберегательную книжку.

Закрыть
Войти
abheben
abheben
[глагол]

Geld oder etwas von einer Oberfläche wegnehmen

снимать, забирать

снимать, забирать

Ex: Man darf nur begrenzt Bargeld pro Tag abheben.

Можно снимать только ограниченную сумму наличных в день.

Закрыть
Войти
die Überweisung
die Überweisung
[существительное]

Das Senden von Geld von einem Konto auf ein anderes

перевод, денежный перевод

перевод, денежный перевод

Ex: Sie können die Rechnung auch per Überweisung bezahlen.

Вы также можете оплатить счет с помощью перевода.

Закрыть
Войти
das Girokonto
das Girokonto
[существительное]

Ein Bankkonto für den täglichen Zahlungsverkehr

текущий счёт, расчётный счёт

текущий счёт, расчётный счёт

Ex: Mit dem Girokonto kann man Online-Banking nutzen.

С текущим счётом можно пользоваться онлайн-банкингом.

Закрыть
Войти
die Bankleitzahl
die Bankleitzahl
[существительное]

Eine Nummer, die eine Bank eindeutig identifiziert

банковский код, код идентификации банка

банковский код, код идентификации банка

Ex: Ich habe die Bankleitzahl im Internet gefunden.

Я нашёл банковский код в Интернете.

Закрыть
Войти
umtauschen
umtauschen
[глагол]

Ein gekauftes Produkt gegen Geld zurückgeben oder gegen ein anderes Produkt eintauschen

обменивать, менять

обменивать, менять

Ex: Die Firma erlaubt Umtausch nur innerhalb von 14 Tagen.

Компания разрешает обмен только в течение 14 дней.

Закрыть
Войти
der Umtausch
der Umtausch
[существительное]

das Ersetzen einer Ware oder eines Teils durch eine andere Ware oder ein neues Teil

Ex: Der Umtausch ist nur innerhalb von vierzehn Tagen möglich.
Закрыть
Войти
erhalten
erhalten
[глагол]

Etwas bekommen oder entgegennehmen

получать, принимать

получать, принимать

Ex: Hast du mein Paket erhalten?

Ты получил мою посылку ?

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek