Das Essen, das zu einer bestimmten Tageszeit gegessen wird

еда, еда
Здоровая еда содержит много овощей.
Zubereitetes Essen, oft ein Teil einer Mahlzeit

блюдо, кушанье
Это блюдо является типично немецким.
Eine Auswahl von Speisen, die zusammen serviert werden

меню, карта
Меню стоит 25 евро с человека.
Tisch oder Bereich, auf dem verschiedene Speisen zur Selbstbedienung angeboten werden

буфет, шведский стол
На буфете есть много разных салатов.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

десерт, сладкое блюдо
Десерт был лучшей частью меню.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

десерт, сладкое блюдо
Мы попробовали новый десерт.
Gefrorene Süßspeise aus Milch oder Sahne

мороженое, сливочное мороженое
Мороженое особенно вкусно в жару.
Gebäck sind verschiedene kleine, süße Backwaren

выпечка, кондитерские изделия
Выпечка хрустящая и сладкая.
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
Eine runde, meist gekochte Masse aus Kartoffeln, Mehl oder Brot

клёцка, котлета
Клёцка не развалилась во время варки.
eine runde Speise aus Teig, Kartoffeln, Brot oder anderen Zutaten, die gekocht wird
Flüssige oder cremige Würzsubstanz, die Speisen Geschmack verleiht

соус, соус
Без соуса, блюдо не такое вкусное.
Ein Gewürz, das Speisen scharf macht

перец, перец
Перец и соль — важные специи.
Nicht gekocht oder verarbeitet

сырой, необработанный
Картофель сырой, не варёный.
Das Bedürfnis zu trinken haben

жаждущий, испытывающий жажду
В жаркое лето многие люди быстро становятся жаждущими.
Ein Getränk aus gemahlenen Kakaobohnen, meist warm und süß

горячий шоколад, горячее какао
Какао содержит много сахара и молока.
Ein kaltes, süßes Getränk mit Fruchtgeschmack, oft kohlensäurehaltig

лимонад
Лимонад часто подают со льдом.
Ausruf beim Anstoßen mit alkoholischen Getränken

За здоровье !, Будем !
Prost, дорогие ! За прекрасный праздник!
Ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit, die schnell gegessen wird

закуска, перекус
После вечеринки мы взяли закуску.
Ein kleiner Imbiss oder eine Zwischenmahlzeit

перекус, лёгкая закуска
Для похода она упаковала перекус.
schweizerisch für eine kleine Mahlzeit oder einen Snack am Nachmittag
Ein einfaches Restaurant mit Unterkunft, oft in ländlichen Gegenden

трактир, постоялый двор
Постоялый двор был уютным и дружелюбным.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen kann

ресторан, трактир
Новый ресторан имеет красивую террасу.
ein Lokal, in dem man Kaffee, Kuchen und kleine Speisen bekommen und oft länger sitzen kann
Ein Ort in einer Firma, Schule oder einem Betrieb, wo man günstig essen kann

столовая, кафетерий
Еда в столовой очень дешёвая.
Person, die in einem Restaurant oder Café bestellt und serviert

официант, официантка
Официант накрывает на стол.