pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Geld und Finanzen

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
das Einkommen
das Einkommen
[существительное]

Geld, das eine Person regelmäßig durch Arbeit oder andere Quellen bekommt

доход, заработок

доход, заработок

Ex: Das Einkommen wird monatlich ausgezahlt.

Доход выплачивается ежемесячно.

Закрыть
Войти
die Einnahme
die Einnahme
[существительное]

Geld, das durch Verkauf oder Arbeit hereinkommt

доход, поступление

доход, поступление

Ex: Seine Einnahmen stammen aus verschiedenen Quellen.

Его доходы поступают из различных источников.

Закрыть
Войти
der Lohn
der Lohn
[существительное]

Das Geld für Arbeit

зарплата, вознаграждение

зарплата, вознаграждение

Ex: Der Lohn steigt dieses Jahr.

Заработная плата увеличивается в этом году.

Закрыть
Войти
die Ausgabe
die Ausgabe
[существительное]

Geldbetrag, der für etwas ausgegeben wird

расход, затрата

расход, затрата

Ex: Steigende Mieten sind eine große Ausgabe für Familien.

Растущие арендные платы являются крупной статьей расходов для семей.

Закрыть
Войти
die Kosten
die Kosten
[существительное]

Die finanziellen Ausgaben oder der Preis für etwas

расходы,  издержки

расходы, издержки

Ex: Die Kosten für das Projekt sind groß.

Затраты на проект велики.

Закрыть
Войти
der Beitrag
der Beitrag
[существительное]

Das Geld, das man regelmäßig bezahlt, z. B. für eine Mitgliedschaft oder Versicherung

взнос, плата

взнос, плата

Ex: Ohne Beitrag darf man nicht teilnehmen.

Без взноса нельзя участвовать.

Закрыть
Войти
die Gebühr
die Gebühr
[существительное]

Eine Zahlung für eine Dienstleistung oder amtliche Leistung

сбор, гонорар

сбор, гонорар

Ex: Studenten zahlen reduzierte Gebühren.

Студенты платят сниженные сборы.

Закрыть
Войти
der Zuschlag
der Zuschlag
[существительное]

Ein zusätzlicher Geldbetrag, der zu einem Preis oder Lohn hinzugefügt wird

надбавка, доплата

надбавка, доплата

Ex: Der Zuschlag macht den Preis teurer.

Надбавка делает цену дороже.

Закрыть
Войти
die Steuer
die Steuer
[существительное]

Eine gesetzliche Abgabe an den Staat für öffentliche Ausgaben

налог

налог

Ex: Ich habe meine Steuererklärung gemacht.

Я подал свою налоговую декларацию.

Закрыть
Войти
die Mehrwertsteuer
die Mehrwertsteuer
[существительное]

Eine Steuer auf den Mehrwert von Waren und Dienstleistungen in jeder Produktionsstufe

налог на добавленную стоимость, НДС

налог на добавленную стоимость, НДС

Ex: Unternehmen können die Mehrwertsteuer absetzen.

Компании могут вычитать НДС.

Закрыть
Войти
der Rabatt
der Rabatt
[существительное]

Der Preisnachlass beim Kauf einer Ware oder Dienstleistung

скидка, уступка

скидка, уступка

Ex: Rabatt spart Geld.

Скидка экономит деньги.

Закрыть
Войти
reduzieren
reduzieren
[глагол]

Etwas in Menge, Größe oder Intensität verringern

уменьшать

уменьшать

Ex: ReduzierenSiedie Hitze auf mittlere Stufe.

Уменьшите огонь до среднего уровня.

Закрыть
Войти
gratis
gratis
[наречие]

Ohne Bezahlung

бесплатно, даром

бесплатно, даром

Ex: Die Reparatur war gratis.

Ремонт был бесплатным.

Закрыть
Войти
sparsam
sparsam
[прилагательное]

Mit Geld oder Ressourcen vorsichtig und bedacht umgehend, ohne zu verschwenden

экономный, бережливый

экономный, бережливый

Ex: Meine Großeltern waren zeitlebens sparsam und haben jeden Cent zweimal umgedreht.

Мои бабушка и дедушка были бережливыми всю жизнь и переворачивали каждую копейку дважды.

Закрыть
Войти
der Wert
der Wert
[существительное]

Die Bedeutung oder der Nutzen von etwas

ценность, значение

ценность, значение

Ex: Der finanzielle Wert des Autos ist schwer zu bestimmen.

Финансовая стоимость автомобиля трудно определить.

Закрыть
Войти
besitzen
besitzen
[глагол]

Etwas als Eigentum haben

владеть, иметь

владеть, иметь

Ex: Besitzt du einen Führerschein?

Владеешь ли ты водительскими правами?

Закрыть
Войти
besorgen
besorgen
[глагол]

Etwas beschaffen oder kaufen, um es zu bekommen

доставать, покупать

доставать, покупать

Ex: Wir haben die Eintrittskarten schon besorgt.

Мы уже приобрели входные билеты.

Закрыть
Войти
berechnen
berechnen
[глагол]

Etwas mit Zahlen oder Formeln bestimmen

вычислять, определять

вычислять, определять

Ex: Kannst du den Preis für mich berechnen?

Можешь рассчитать цену для меня?

Закрыть
Войти
finanziell
finanziell
[прилагательное]

Mit Geld oder Wirtschaft verbunden

финансовый, денежный

финансовый, денежный

Ex: Die Firma ist finanziell stabil.

Компания финансово стабильна.

Закрыть
Войти
finanzieren
finanzieren
[глагол]

Etwas mit Geld unterstützen oder bezahlen

финансировать, оплачивать

финансировать, оплачивать

Ex: Das Land finanziert den Bau der Straße .

Страна финансирует строительство дороги.

Закрыть
Войти
die Schulden
die Schulden
[существительное]

Geldbeträge, die man jemandem zurückzahlen muss

долги, долги

долги, долги

Ex: Ich will keine Schulden machen.

Я не хочу влезать в долги.

Закрыть
Войти
die Zinsen
die Zinsen
[существительное]

Geldbeträge, die man für geliehenes Geld zahlt oder bekommt

проценты, доходы от процентов

проценты, доходы от процентов

Ex: Ich bekomme jeden Monat Zinsen auf mein Guthaben.

Я получаю проценты на свой баланс каждый месяц.

Закрыть
Войти
die Forderung
die Forderung
[существительное]

Ein offizielles oder berechtigtes Verlangen nach etwas

требование, претензия

требование, претензия

Ex: Die Forderung nach Reformen wird stärker.

Требование реформ становится сильнее.

Закрыть
Войти
fordern
fordern
[глагол]

Etwas bestimmt und deutlich verlangen, oft mit Nachdruck oder Autorität

требовать, настаивать

требовать, настаивать

Ex: Die Polizei fordert die Demonstranten zum Gehen auf .

Полиция требует, чтобы демонстранты ушли.

Закрыть
Войти
fällig
fällig
[прилагательное]

Zum Bezahlen oder Erledigen bestimmt

просроченный, подлежащий оплате

просроченный, подлежащий оплате

Ex: Die Steuer ist zum Monatsende fällig.

Налог подлежит уплате в конце месяца.

Закрыть
Войти
die Mahnung
die Mahnung
[существительное]

Ein Hinweis oder eine Aufforderung, etwas zu tun, besonders wenn man es vergessen oder versäumt hat

напоминание, предупреждение

напоминание, предупреждение

Ex: Die Firma schickt oft zu früh Mahnungen.

Компания часто отправляет напоминания слишком рано.

Закрыть
Войти
versichern
versichern
[глагол]

Einen Vertrag abschließen, um Schutz gegen Schäden zu bekommen

страховать, гарантировать

страховать, гарантировать

Ex: Die Firma versichert alle Mitarbeiter .

Компания страхует всех сотрудников.

Закрыть
Войти
die Versicherung
die Versicherung
[существительное]

Ein Vertrag, der dich vor finanziellen Verlusten schützt

страхование, гарантия

страхование, гарантия

Ex: Sie hat ihre Versicherung gekündigt.

Она отменила свою страховку.

Закрыть
Войти
das Trinkgeld
das Trinkgeld
[существительное]

Geld, das man für gute Bedienung gibt

чаевые, вознаграждение

чаевые, вознаграждение

Ex: Sie hat dem Friseur ein gutes Trinkgeld gegeben.

Она дала парикмахеру хорошие чаевые.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek