Eine Person, die fremdes Eigentum stiehlt

چور, ڈاکو
اپنا بیگ دیکھو، یہاں بہت سے چور ہیں!
Etwas heimlich wegnehmen, ohne Erlaubnis

چرانا, چوری کرنا
اسے چوری کرتے ہوئے پکڑا گیا۔
Eine Person, die illegal in ein Gebäude einbricht, um zu stehlen

چور, سارق
پولیس چور کی تلاش کر رہی ہے۔
Das illegale Eindringen in ein Gebäude, um zu stehlen

چوری, ڈاکہ
ایک اچھا الارم چوری کو روک سکتا ہے۔
Illegal in ein Gebäude eindringen, oft durch Aufbrechen von Türen oder Fenstern

توڑ کر داخل ہونا, چوری کے لیے توڑ کر داخل ہونا
چوری کے بعد، قیمتی اشیاء غائب تھیں۔
Eine Person, die eine Straftat oder ein Verbrechen begeht

مجرم, ملزم
مجرمین ابھی تک نامعلوم ہیں۔
Eine Person oder ein Tier, dem etwas Schlimmes passiert

شکار, قربانی
وہ ایک شکار کی طرح محسوس کر رہی تھی۔
Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

کیس, معاملہ
صورت میں آگ لگنے کی صورت میں، ایمرجنسی ایکسٹ استعمال کریں۔
Polizei, die Verbrechen untersucht

جرائم پولیس, فوجداری پولیس
کریمنل پولیس ملزم کے اپارٹمنٹ کی تلاشی لے رہی ہے۔
Person, die für die Sicherheit sorgt und das Gesetz durchsetzt

پولیس افسر, پولیس والا
بہت سے بچے پولیس افسر بننا چاہتے ہیں۔
Jemanden vorübergehend in Gewahrsam nehmen

گرفتار کرنا, قبض کرنا
فرار ہونے والا چور سرحد پر گرفتار کر لیا گیا۔
Schnell weggehen, um Gefahr oder Problemen zu entkommen

بھاگنا, فرار ہونا
وہ اپنے وطن سے بھاگتا ہے۔
Das schnelle Verlassen eines Ortes aus Angst oder Gefahr

فرار, بھاگنا
اس کا فرار ذمہ داری سے ٹیم کو نقصان پہنچاتا ہے۔
Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

جیل, قید خانہ
پرانی جیل بند کر دی گئی تھی۔
Gegen das Gesetz verstoßend

غیر قانونی
یہاں پارک کرنا غیر قانونی ہے۔
Anwendung von physischer oder psychischer Kraft, um Schaden zuzufügen oder Macht auszuüben

تشدد, طاقت
شہر میں تشدد بڑھ رہا ہے۔
Etwas kaputt machen oder einen Schaden verursachen

نقصان پہنچانا, خراب کرنا
حادثے نے میری گاڑی کو شدید طور پر نقصان پہنچایا۔
Etwas völlig kaputt machen oder vernichten

تباہ کرنا
دھماکے نے گاڑی کو مکمل طور پر تباہ کر دیا۔
Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

خطر, خطرہ
بچوں کو خطرات سے محفوظ رکھنا چاہیے۔
Eine Substanz, die lebenden Organismen Schaden zufügen oder sie töten kann, wenn sie eingenommen, eingeatmet oder absorbiert wird

زہر, سم
زہر مار کا تریاق سانپ کے زہر کو بے اثر کر دیتا ہے۔
Gesundheitsgefährdend oder tödlich wirkend durch enthaltene Giftstoffe

زہریلا، سمی
زہریلا دھواں تیزی سے پھیل گیا۔
Bewusst verborgen und nur für bestimmte Personen bestimmt

راز, خفیہ
وہ خطوط کو ایک خفیہ دراز میں رکھتی ہے۔
Eine Information oder Bemerkung, die auf etwas Wichtiges aufmerksam macht

اشارہ, سراغ
اس کی مسکراہٹ اس کی اطمینان کی ایک علامت تھی۔
Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

رپورٹ کرنا, اطلاع دینا
اس نے واقعہ کی اپنے باس کو اطلاع دی۔
Jemanden über eine Gefahr oder ein Risiko informieren, um Schaden zu verhindern

خبردار کرنا, انتباہ دینا
اس نے اسے تنہا جانے سے انتباہ کیا۔
Ein Verhalten, bei dem man aufmerksam ist, um Risiken zu vermeiden

احتیاط, احتیاط
احتیاط باورچی خانے میں بہت اہم ہے۔
Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

حفاظت, یقین
بغیر حفاظت کے، اعتماد کرنا مشکل ہے۔
dafür sorgen, dass etwas erhalten, geschützt oder garantiert bleibt
verhindern, dass jemand oder etwas Schaden nimmt oder gefährdet wird
Ein Zustand oder eine Handlung, die vor Schaden oder Gefahr bewahrt

حفاظت, تحفظ
آج ڈیٹا کا تحفظ بہت اہم ہے۔
Die Überprüfung oder Steuerung von etwas

کنٹرول, جانچ
ہمیں معیار کو کنٹرول کرنا چاہیے۔
Die offizielle Stelle, wo verlorene Gegenstände abgegeben und abgeholt werden

گمشدہ اشیاء کا دفتر, گمشدہ اشیاء کا شعبہ
گمشدہ اشیاء کا دفتر تین ماہ تک اشیاء کو محفوظ رکھتا ہے۔