pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Kriminalität und Sicherheit

レビュー

フラッシュカード

語形

綴り

クイズ

学習を開始
Goethe-Zertifikat B1
der Dieb
der Dieb
[名詞]

Eine Person, die fremdes Eigentum stiehlt

泥棒, 盗人

泥棒, 盗人

Ex: Pass auf deine Tasche auf, hier gibt es viele Diebe!

バッグに気をつけて、ここにはたくさんの泥棒がいます!

stehlen
stehlen
[動詞]

Etwas heimlich wegnehmen, ohne Erlaubnis

盗む, 窃取する

盗む, 窃取する

Ex: Sie wurde beim Stehlen erwischt.

彼女は盗みをしているところを捕まった。

der Einbrecher

Eine Person, die illegal in ein Gebäude einbricht, um zu stehlen

強盗, 泥棒

強盗, 泥棒

Ex: Die Polizei sucht den Einbrecher.

警察は強盗犯を探しています。

der Einbruch
der Einbruch
[名詞]

Das illegale Eindringen in ein Gebäude, um zu stehlen

強盗, 侵入盗

強盗, 侵入盗

Ex: Ein guter Alarm kann Einbrüche verhindern.

良い警報は侵入を防ぐことができます。

einbrechen
einbrechen
[動詞]

Illegal in ein Gebäude eindringen, oft durch Aufbrechen von Türen oder Fenstern

押し入る, 不法侵入する

押し入る, 不法侵入する

Ex: Nach dem Einbruch fehlten wertvolle Gegenstände.

侵入の後、貴重品がなくなっていた。

der Täter
der Täter
[名詞]

Eine Person, die eine Straftat oder ein Verbrechen begeht

犯人, 加害者

犯人, 加害者

Ex: Die Täter sind noch unbekannt.

犯人はまだ不明です。

das Opfer
das Opfer
[名詞]

Eine Person oder ein Tier, dem etwas Schlimmes passiert

犠牲者, 生贄

犠牲者, 生贄

Ex: Sie fühlte sich wie ein Opfer.

彼女は犠牲者のように感じた。

der Fall
der Fall
[名詞]

Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

場合, 事例

場合, 事例

Ex: Im Falle eines Brandes benutzen Sie den Notausgang.

場合火災の場合は、非常口を使用してください。

die Kriminalpolizei

Polizei, die Verbrechen untersucht

刑事警察, 犯罪捜査警察

刑事警察, 犯罪捜査警察

Ex: Die Kriminalpolizei durchsucht die Wohnung des Verdächtigen.

刑事警察が容疑者のアパートを捜索している。

der Polizist
der Polizist
[名詞]

Person, die für die Sicherheit sorgt und das Gesetz durchsetzt

警察官, 警官

警察官, 警官

Ex: Viele Kinder möchten Polizist werden.

多くの子供たちが警察官になりたいと思っています。

festnehmen
festnehmen
[動詞]

Jemanden vorübergehend in Gewahrsam nehmen

逮捕する, 拘束する

逮捕する, 拘束する

Ex: Der flüchtige Dieb wurde an der Grenze festgenommen.

逃亡中の泥棒は国境で逮捕されました。

fliehen
fliehen
[動詞]

Schnell weggehen, um Gefahr oder Problemen zu entkommen

逃げる, 逃走する

逃げる, 逃走する

Ex: Er flieht aus seinem Heimatland .

彼は故郷から逃げる

die Flucht
die Flucht
[名詞]

Das schnelle Verlassen eines Ortes aus Angst oder Gefahr

脱出, 逃亡

脱出, 逃亡

Ex: Seine Flucht vor der Verantwortung schadet dem Team.

彼の逃避は責任からチームに害を及ぼす。

das Gefängnis

Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

刑務所, 監獄

刑務所, 監獄

Ex: Das alte Gefängnis wurde geschlossen.

古い刑務所は閉鎖された。

illegal
illegal
[形容詞]

Gegen das Gesetz verstoßend

違法な

違法な

Ex: Das Parken hier ist illegal.

ここでの駐車は違法です。

die Gewalt
die Gewalt
[名詞]

Anwendung von physischer oder psychischer Kraft, um Schaden zuzufügen oder Macht auszuüben

暴力, 力

暴力, 力

Ex: Die Gewalt in der Stadt nimmt zu.

都市の暴力が増加しています。

beschädigen
beschädigen
[動詞]

Etwas kaputt machen oder einen Schaden verursachen

損傷する, 傷つける

損傷する, 傷つける

Ex: Der Unfall hat mein Auto schwer beschädigt.

事故は私の車をひどく損傷させた

zerstören
zerstören
[動詞]

Etwas völlig kaputt machen oder vernichten

破壊する

破壊する

Ex: Die Explosion zerstörte das Auto völlig .

爆発が車を完全に破壊した。

kaputt
kaputt
[形容詞]

Nicht mehr funktionsfähig

壊れた, 故障した

壊れた, 故障した

Ex: Die Glühbirne ist kaputt.

電球が壊れています

die Gefahr
die Gefahr
[名詞]

Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

危険, リスク

危険, リスク

Ex: Kinder sollten vor Gefahren geschützt werden.

子供たちは危険から守られるべきです。

das Gift
das Gift
[名詞]

Eine Substanz, die lebenden Organismen Schaden zufügen oder sie töten kann, wenn sie eingenommen, eingeatmet oder absorbiert wird

毒, 毒素

毒, 毒素

Ex: Das Gegengift neutralisiert das Schlangengift.

解毒剤は蛇のを中和します。

giftig
giftig
[形容詞]

Gesundheitsgefährdend oder tödlich wirkend durch enthaltene Giftstoffe

有毒な、毒性のある

有毒な、毒性のある

Ex: Der giftige Rauch verbreitete sich schnell .

有毒な煙が素早く広がった。

geheim
geheim
[形容詞]

Bewusst verborgen und nur für bestimmte Personen bestimmt

秘密の, 内密の

秘密の, 内密の

Ex: Sie bewahrt die Briefe in einer geheimen Schublade auf .

彼女は手紙を秘密の引き出しに保管している。

der Hinweis
der Hinweis
[名詞]

Eine Information oder Bemerkung, die auf etwas Wichtiges aufmerksam macht

手がかり, ヒント

手がかり, ヒント

Ex: Sein Lächeln war ein Hinweis auf seine Zufriedenheit.

彼の笑顔は、彼の満足感の兆候だった。

melden
melden
[動詞]

Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

報告する, 届け出る

報告する, 届け出る

Ex: Sie hat den Vorfall ihrem Chef gemeldet.

彼女はその出来事を上司に報告しました

warnen
warnen
[動詞]

Jemanden über eine Gefahr oder ein Risiko informieren, um Schaden zu verhindern

警告する, 注意を促す

警告する, 注意を促す

Ex: Sie warnte ihn davor , allein zu gehen .

彼女は彼に一人で行かないように警告した。

die Vorsicht
die Vorsicht
[名詞]

Ein Verhalten, bei dem man aufmerksam ist, um Risiken zu vermeiden

注意, 用心

注意, 用心

Ex: In der Küche ist Vorsicht sehr wichtig.

注意はキッチンで非常に重要です。

die Sicherheit

Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

安全, 確実性

安全, 確実性

Ex: Ohne Sicherheit fällt es schwer zu vertrauen.

安全がなければ、信頼するのは難しい。

sichern
sichern
[動詞]

dafür sorgen, dass etwas erhalten, geschützt oder garantiert bleibt

Ex: Ein fester Arbeitsplatz sichert ihm ein regelmäßiges Einkommen .
schützen
schützen
[動詞]

verhindern, dass jemand oder etwas Schaden nimmt oder gefährdet wird

Ex: Die Creme schützt die Haut vor starker Sonne .
der Schutz
der Schutz
[名詞]

Ein Zustand oder eine Handlung, die vor Schaden oder Gefahr bewahrt

保護, 防護

保護, 防護

Ex: Der Schutz der Daten ist heute sehr wichtig.

今日、データの保護は非常に重要です。

die Kontrolle

Die Überprüfung oder Steuerung von etwas

管理, 点検

管理, 点検

Ex: Wir müssen die Qualität kontrollieren.

私たちは品質を管理する必要があります。

das Fundbüro

Die offizielle Stelle, wo verlorene Gegenstände abgegeben und abgeholt werden

遺失物取扱所, 遺失物係

遺失物取扱所, 遺失物係

Ex: Das Fundbüro bewahrt die Sachen drei Monate auf.

遺失物取扱所は物を3か月間保管します。

LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード