pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Kriminalität und Sicherheit

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat B1
der Dieb
der Dieb
[اسم]

Eine Person, die fremdes Eigentum stiehlt

دزد, سارق

دزد, سارق

Ex: Pass auf deine Tasche auf, hier gibt es viele Diebe!

مراقب کیف خود باشید، اینجا دزدان زیادی وجود دارند!

بستن
ورود
stehlen
stehlen
[فعل]

Etwas heimlich wegnehmen, ohne Erlaubnis

دزدیدن, به سرقت بردن

دزدیدن, به سرقت بردن

Ex: Sie wurde beim Stehlen erwischt.

او هنگام دزدی دستگیر شد.

بستن
ورود
der Einbrecher

Eine Person, die illegal in ein Gebäude einbricht, um zu stehlen

سارق, دزد خانه، [کسی که دزدکی وارد جایی شده]

سارق, دزد خانه، [کسی که دزدکی وارد جایی شده]

Ex: Die Polizei sucht den Einbrecher.

پلیس در جستجوی سارق است.

بستن
ورود
der Einbruch
der Einbruch
[اسم]

Das illegale Eindringen in ein Gebäude, um zu stehlen

سرقت, ورود غیر قانونی

سرقت, ورود غیر قانونی

Ex: Ein guter Alarm kann Einbrüche verhindern.

یک هشدار خوب می‌تواند از سرقتها جلوگیری کند.

بستن
ورود
einbrechen
einbrechen
[فعل]

Illegal in ein Gebäude eindringen, oft durch Aufbrechen von Türen oder Fenstern

[با شکستن در یا پنجره] وارد شدن, غیر قانونی وارد شدن

[با شکستن در یا پنجره] وارد شدن, غیر قانونی وارد شدن

Ex: Nach dem Einbruch fehlten wertvolle Gegenstände.

پس از سرقت، اشیاء باارزش گم شده بودند.

بستن
ورود
der Täter
der Täter
[اسم]

Eine Person, die eine Straftat oder ein Verbrechen begeht

مقصر, مجرم

مقصر, مجرم

Ex: Die Täter sind noch unbekannt.

مجرمین هنوز ناشناخته هستند.

بستن
ورود
das Opfer
das Opfer
[اسم]

Eine Person oder ein Tier, dem etwas Schlimmes passiert

قربانی

قربانی

Ex: Sie fühlte sich wie ein Opfer.

او احساس می‌کرد مانند یک قربانی است.

بستن
ورود
der Fall
der Fall
[اسم]

Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

وضعیت, شرایط، حالت

وضعیت, شرایط، حالت

Ex: Im Falle eines Brandes benutzen Sie den Notausgang.

در صورت آتش‌سوزی، از خروج اضطراری استفاده کنید.

بستن
ورود
die Kriminalpolizei

Polizei, die Verbrechen untersucht

پلیس آگاهی

پلیس آگاهی

Ex: Die Kriminalpolizei durchsucht die Wohnung des Verdächtigen.

پلیس جنایی آپارتمان مظنون را تفتیش می‌کند.

بستن
ورود
der Polizist
der Polizist
[اسم]

Person, die für die Sicherheit sorgt und das Gesetz durchsetzt

افسر پلیس, مأمور پلیس

افسر پلیس, مأمور پلیس

Ex: Viele Kinder möchten Polizist werden.

بسیاری از کودکان می‌خواهند پلیس شوند.

بستن
ورود
festnehmen
festnehmen
[فعل]

Jemanden vorübergehend in Gewahrsam nehmen

بازداشت کردن

بازداشت کردن

Ex: Der flüchtige Dieb wurde an der Grenze festgenommen.

دزد فراری در مرز دستگیر شد.

بستن
ورود
fliehen
fliehen
[فعل]

Schnell weggehen, um Gefahr oder Problemen zu entkommen

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: Er flieht aus seinem Heimatland .

او از کشور زادگاهش فرار می‌کند.

بستن
ورود
die Flucht
die Flucht
[اسم]

Das schnelle Verlassen eines Ortes aus Angst oder Gefahr

فرار

فرار

Ex: Seine Flucht vor der Verantwortung schadet dem Team.

فرار او از مسئولیت به تیم آسیب می‌رساند.

بستن
ورود
das Gefängnis

Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

زندان

زندان

Ex: Das alte Gefängnis wurde geschlossen.

زندان قدیمی بسته شد.

بستن
ورود
illegal
illegal
[صفت]

Gegen das Gesetz verstoßend

غیرقانونی

غیرقانونی

Ex: Das Parken hier ist illegal.

پارک کردن در اینجا غیرقانونی است.

بستن
ورود
die Gewalt
die Gewalt
[اسم]

Anwendung von physischer oder psychischer Kraft, um Schaden zuzufügen oder Macht auszuüben

خشونت

خشونت

Ex: Die Gewalt in der Stadt nimmt zu.

خشونت در شهر در حال افزایش است.

بستن
ورود
beschädigen
beschädigen
[فعل]

Etwas kaputt machen oder einen Schaden verursachen

خسارت زدن, آسیب زدن، زیان زدن

خسارت زدن, آسیب زدن، زیان زدن

Ex: Der Unfall hat mein Auto schwer beschädigt.

حادثه ماشین من را به شدت آسیب زد.

بستن
ورود
zerstören
zerstören
[فعل]

Etwas völlig kaputt machen oder vernichten

نابود کردن

نابود کردن

Ex: Die Explosion zerstörte das Auto völlig .

انفجار ماشین را کاملاً نابود کرد.

بستن
ورود
kaputt
kaputt
[صفت]

Nicht mehr funktionsfähig

خراب

خراب

Ex: Die Glühbirne ist kaputt.

لامپ خراب است.

بستن
ورود
die Gefahr
die Gefahr
[اسم]

Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

خطر

خطر

Ex: Kinder sollten vor Gefahren geschützt werden.

کودکان باید از خطرات محافظت شوند.

بستن
ورود
das Gift
das Gift
[اسم]

Eine Substanz, die lebenden Organismen Schaden zufügen oder sie töten kann, wenn sie eingenommen, eingeatmet oder absorbiert wird

سم

سم

Ex: Das Gegengift neutralisiert das Schlangengift.

پادزهر زهر مار را خنثی می‌کند.

بستن
ورود
giftig
giftig
[صفت]

Gesundheitsgefährdend oder tödlich wirkend durch enthaltene Giftstoffe

سمی

سمی

Ex: Der giftige Rauch verbreitete sich schnell .

دود سمی به سرعت پخش شد.

بستن
ورود
geheim
geheim
[صفت]

Bewusst verborgen und nur für bestimmte Personen bestimmt

محرمانه

محرمانه

Ex: Sie bewahrt die Briefe in einer geheimen Schublade auf .

او نامه‌ها را در یک کشو مخفی نگه می‌دارد.

بستن
ورود
der Hinweis
der Hinweis
[اسم]

Eine Information oder Bemerkung, die auf etwas Wichtiges aufmerksam macht

نشانه, سرنخ

نشانه, سرنخ

Ex: Sein Lächeln war ein Hinweis auf seine Zufriedenheit.

لبخند او نشانه‌ای از رضایتش بود.

بستن
ورود
melden
melden
[فعل]

Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

گزارش دادن, اطلاع دادن

گزارش دادن, اطلاع دادن

Ex: Sie hat den Vorfall ihrem Chef gemeldet.

او حادثه را به رئیس خود گزارش داد.

بستن
ورود
warnen
warnen
[فعل]

Jemanden über eine Gefahr oder ein Risiko informieren, um Schaden zu verhindern

هشدار دادن, اخطار دادن

هشدار دادن, اخطار دادن

Ex: Sie warnte ihn davor , allein zu gehen .

او به او هشدار داد که تنها نرود.

بستن
ورود
die Vorsicht
die Vorsicht
[اسم]

Ein Verhalten, bei dem man aufmerksam ist, um Risiken zu vermeiden

احتیاط, دقت

احتیاط, دقت

Ex: In der Küche ist Vorsicht sehr wichtig.

احتیاط در آشپزخانه بسیار مهم است.

بستن
ورود
die Sicherheit

Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

اطمینان, یقین

اطمینان, یقین

Ex: Ohne Sicherheit fällt es schwer zu vertrauen.

بدون امنیت، اعتماد کردن دشوار است.

بستن
ورود
sichern
sichern
[فعل]

dafür sorgen, dass etwas erhalten, geschützt oder garantiert bleibt

محافظت کردن, ایمن کردن

محافظت کردن, ایمن کردن

Ex: Ein fester Arbeitsplatz sichert ihm ein regelmäßiges Einkommen .
بستن
ورود
schützen
schützen
[فعل]

verhindern, dass jemand oder etwas Schaden nimmt oder gefährdet wird

محافظت کردن, دفاع کردن

محافظت کردن, دفاع کردن

Ex: Die Creme schützt die Haut vor starker Sonne .
بستن
ورود
der Schutz
der Schutz
[اسم]

Ein Zustand oder eine Handlung, die vor Schaden oder Gefahr bewahrt

محافظت

محافظت

Ex: Der Schutz der Daten ist heute sehr wichtig.

حفاظت از داده‌ها امروزه بسیار مهم است.

بستن
ورود
die Kontrolle

Die Überprüfung oder Steuerung von etwas

بررسی, کنترل

بررسی, کنترل

Ex: Wir müssen die Qualität kontrollieren.

ما باید کیفیت را کنترل کنیم.

بستن
ورود
das Fundbüro

Die offizielle Stelle, wo verlorene Gegenstände abgegeben und abgeholt werden

دفتر اشیاء گم‌شده

دفتر اشیاء گم‌شده

Ex: Das Fundbüro bewahrt die Sachen drei Monate auf.

دفتر اشیای گمشده اشیاء را به مدت سه ماه نگهداری می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek