Goethe-Zertifikat B1 - Kriminalität und Sicherheit
Réviser
Flashcards
formes
Orthographe
Quiz
Eine Person, die fremdes Eigentum stiehlt

voleur, cambrioleur
Surveille ton sac, il y a beaucoup de voleurs ici !
Etwas heimlich wegnehmen, ohne Erlaubnis

voler, dérober
Elle a été prise en train de voler.
Eine Person, die illegal in ein Gebäude einbricht, um zu stehlen

cambrioleur, voleur par effraction
La police recherche le cambrioleur.
Das illegale Eindringen in ein Gebäude, um zu stehlen

cambriolage, effraction
Une bonne alarme peut prévenir les effractions.
Illegal in ein Gebäude eindringen, oft durch Aufbrechen von Türen oder Fenstern

pénétrer par effraction, cambrioler
Après l'effraction, des objets de valeur manquaient.
Eine Person, die eine Straftat oder ein Verbrechen begeht

auteur, coupable
Les auteurs sont encore inconnus.
Eine Person oder ein Tier, dem etwas Schlimmes passiert

victime, sacrifié
Elle se sentait comme une victime.
Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

cas, affaire
En cas d'incendie, utilisez la sortie de secours.
Polizei, die Verbrechen untersucht

police judiciaire, police criminelle
La police criminelle fouille l'appartement du suspect.
Person, die für die Sicherheit sorgt und das Gesetz durchsetzt

agent de police, policier
Beaucoup d'enfants veulent devenir policier.
Jemanden vorübergehend in Gewahrsam nehmen

arrêter, appréhender
Le voleur en fuite a été arrêté à la frontière.
Schnell weggehen, um Gefahr oder Problemen zu entkommen

fuir, s'échapper
Il fuit de son pays natal.
Das schnelle Verlassen eines Ortes aus Angst oder Gefahr

fuite, évasion
Sa fuite devant les responsabilités nuit à l'équipe.
Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

prison, établissement pénitentiaire
La vieille prison a été fermée.
Gegen das Gesetz verstoßend

illégal
Le stationnement ici est illégal.
Anwendung von physischer oder psychischer Kraft, um Schaden zuzufügen oder Macht auszuüben

violence, force
La violence dans la ville augmente.
Etwas kaputt machen oder einen Schaden verursachen

endommager, abîmer
L'accident a endommagé gravement ma voiture.
Etwas völlig kaputt machen oder vernichten

détruire
L'explosion a détruit la voiture complètement.
Nicht mehr funktionsfähig

cassé, hors service
L'ampoule est hors service.
Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

danger, péril
Les enfants devraient être protégés contre les dangers.
Eine Substanz, die lebenden Organismen Schaden zufügen oder sie töten kann, wenn sie eingenommen, eingeatmet oder absorbiert wird

poison, toxine
L'antidote neutralise le venin de serpent.
Gesundheitsgefährdend oder tödlich wirkend durch enthaltene Giftstoffe

toxique, vénéneux
La fumée toxique s'est rapidement propagée.
Bewusst verborgen und nur für bestimmte Personen bestimmt

secret, confidentiel
Elle conserve les lettres dans un tiroir secret.
Eine Information oder Bemerkung, die auf etwas Wichtiges aufmerksam macht

indice, piste
Son sourire était une indication de sa satisfaction.
Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

signaler, déclarer
Elle a signalé l'incident à son chef.
Jemanden über eine Gefahr oder ein Risiko informieren, um Schaden zu verhindern

avertir, prévenir
Elle l'a averti de ne pas y aller seul.
Ein Verhalten, bei dem man aufmerksam ist, um Risiken zu vermeiden

précaution, prudence
La prudence est très importante dans la cuisine.
Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

sécurité, certitude
Sans sécurité, il est difficile de faire confiance.
dafür sorgen, dass etwas erhalten, geschützt oder garantiert bleibt
verhindern, dass jemand oder etwas Schaden nimmt oder gefährdet wird
Ein Zustand oder eine Handlung, die vor Schaden oder Gefahr bewahrt

protection, sauvegarde
La protection des données est aujourd'hui très importante.
Die Überprüfung oder Steuerung von etwas

contrôle, vérification
Nous devons contrôler la qualité.
Die offizielle Stelle, wo verlorene Gegenstände abgegeben und abgeholt werden

bureau des objets trouvés, service des objets trouvés
Le bureau des objets trouvés conserve les objets pendant trois mois.