Eine Person, die fremdes Eigentum stiehlt

thief, robber
Watch your bag, there are many thieves here!
Etwas heimlich wegnehmen, ohne Erlaubnis

to steal, to rob
She was caught stealing.
Eine Person, die illegal in ein GebÀude einbricht, um zu stehlen

burglar, intruder
The police are looking for the burglar.
Das illegale Eindringen in ein GebÀude, um zu stehlen

burglary, break-in
A good alarm can prevent burglaries.
Illegal in ein GebĂ€ude eindringen, oft durch Aufbrechen von TĂŒren oder Fenstern

to break in, to burgle
After the break-in, valuable items were missing.
Eine Person, die eine Straftat oder ein Verbrechen begeht

perpetrator, culprit
The perpetrators are still unknown.
Eine Person oder ein Tier, dem etwas Schlimmes passiert

victim
She felt like a victim.
Eine bestimmte Situation oder ein Umstand, der eintreten kann oder bereits eingetreten ist

case
In case of fire, use the emergency exit.
Polizei, die Verbrechen untersucht

criminal police, detective branch
The criminal police are searching the suspect's apartment.
Person, die fĂŒr die Sicherheit sorgt und das Gesetz durchsetzt

policeman, police officer
Many children want to become policemen.
Jemanden vorĂŒbergehend in Gewahrsam nehmen

to arrest, to detain
The fleeing thief was arrested at the border.
Schnell weggehen, um Gefahr oder Problemen zu entkommen

to flee, to escape
He flees from his home country.
Das schnelle Verlassen eines Ortes aus Angst oder Gefahr

escape, flight
His escape from responsibility harms the team.
Ein Ort, an dem Menschen zur Strafe festgehalten werden

prison, jail
The old prison was closed.
Gegen das Gesetz verstoĂend

illegal, unlawful
Parking here is illegal.
Anwendung von physischer oder psychischer Kraft, um Schaden zuzufĂŒgen oder Macht auszuĂŒben

violence
Violence in the city is increasing.
Etwas kaputt machen oder einen Schaden verursachen

to damage, to harm
The accident badly damaged my car.
Etwas völlig kaputt machen oder vernichten

to destroy
The explosion completely destroyed the car.
Nicht mehr funktionsfÀhig

broken
The light bulb is burnt out.
Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

danger
Children should be protected from dangers.
Eine Substanz, die lebenden Organismen Schaden zufĂŒgen oder sie töten kann, wenn sie eingenommen, eingeatmet oder absorbiert wird

poison
The antidote neutralizes the snake venom.
GesundheitsgefÀhrdend oder tödlich wirkend durch enthaltene Giftstoffe

poisonous, toxic
The toxic smoke spread quickly.
Bewusst verborgen und nur fĂŒr bestimmte Personen bestimmt

secret, confidential
She keeps the letters in a secret drawer.
Eine Information oder Bemerkung, die auf etwas Wichtiges aufmerksam macht

clue, hint
His smile was an indication of his satisfaction.
Informationen weitergeben oder etwas anzeigen

to report, to announce
She reported the incident to her boss.
Jemanden ĂŒber eine Gefahr oder ein Risiko informieren, um Schaden zu verhindern

to warn
She warned him not to go alone.
Ein Verhalten, bei dem man aufmerksam ist, um Risiken zu vermeiden

precaution, care
In the kitchen, caution is very important.
Das GefĂŒhl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

certainty, confidence
Without certainty, it is hard to trust.
dafĂŒr sorgen, dass etwas erhalten, geschĂŒtzt oder garantiert bleibt

to secure, to safeguard, to guarantee
A permanent job secures him a regular income.
verhindern, dass jemand oder etwas Schaden nimmt oder gefÀhrdet wird

to protect, to guard, to shield
The cream protects the skin from strong sun.
Ein Zustand oder eine Handlung, die vor Schaden oder Gefahr bewahrt

protection, defense
The protection of data is very important today.
Die ĂberprĂŒfung oder Steuerung von etwas

check, control
We need to check the quality.
Die offizielle Stelle, wo verlorene GegenstÀnde abgegeben und abgeholt werden

lost and found, lost property office
The lost and found keeps items for three months.