كتاب Headway - متوسط - الإنجليزية اليومية (الوحدة 12)

هنا ستجد المفردات من الوحدة 12 للغة الإنجليزية اليومية في كتاب Headway Intermediate، مثل "لا تهتم"، "الوقت سيخبر"، "اجتهد بجد"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Headway - متوسط
to [bust] a gut [عبارة]
اجرا کردن

to try one's best to do or achieve something

Ex: I had to bust a gut just to keep up with the workload .
اجرا کردن

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: Responding to urgent emails late at night is all in a day 's work for an executive .
اجرا کردن

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: You can say that again cause I feel like I 'm melting .
time will tell [جملة]
اجرا کردن

used to mean that by passing time it will be proved if something is true, valid, or effective

Ex:
اجرا کردن

used to describe someone or something that perfectly matches one's tastes, values, or preferences

Ex: That restaurant is after my own heart everything on the menu is healthy .
live and learn [الاسم]
اجرا کردن

عش وتعلم

Ex: You ’ll figure it out eventually ; after all , you live and learn .

ستكتشف الأمر في النهاية؛ بعد كل شيء، عش وتعلم.

اجرا کردن

used to promote tolerance and acceptance of different lifestyles, opinions, or beliefs

Ex:
اجرا کردن

used to imply that diversity and individual differences among people are necessary for the world to function and thrive

Ex: It ’s strange , but it takes all sorts to make a world , and that ’s what makes life interesting .
اجرا کردن

used as a reminder that life is full of successes and failures, and it is important to be resilient and maintain a positive attitude in order to learn and grow from both

Ex:
اجرا کردن

used to say that on any given day, there are opportunities to acquire new knowledge or gain new insights

Ex: You learn something new every day today , it was how to make sushi !
اجرا کردن

used to describe someone who continuously talks about what they are planning to do, but they never do or achieve much

Ex: The politician made bold promises during the campaign , but once elected , it became clear they were all talk .
اجرا کردن

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

Ex: When her phone fell into the water , she acted like it was the end of the world , even though it could be fixed .
اجرا کردن

to reach a point where it is unlikely or too difficult to make any progress

Ex: Despite their best efforts , the researchers hit a brick wall in trying to find a cure for the disease .
اجرا کردن

used to suggest that intelligent or creative individuals often come up with similar ideas or solutions, especially when faced with a particular problem or challenge

Ex: Great minds think alike , we both decided to take the same approach .
اجرا کردن

used to say that one is feeling relieved or grateful that a situation or fate is happening to someone else instead of oneself

Ex: He has to deal with the angry customer rather him than me !
never mind [الاسم]
اجرا کردن

لا تهتم

Ex: I lost my keys again never mind , I ’ll find them later .

لقد أضعت مفاتيحي مرة أخرى—لا تهتم, سأجدها لاحقًا.

اجرا کردن

used to express jealousy, envy, or resentment towards someone who appears to be in a favorable or privileged situation

Ex: She ’s always traveling it ’s alright for some , is n’t it ?
اجرا کردن

used sarcastically to say that the situation is already quite bad or that the outcome is disappointing, despite the attempt to find a positive spin on it

Ex: I ’m in a huge traffic jam yeah , it could have been worse , I could ’ve run out of gas in the middle of it .