كتاب Solutions - فوق المتوسط - الوحدة 7 - 7A

هنا ستجد المفردات من الوحدة 7 - 7أ في كتاب Solutions Upper-Intermediate، مثل "الكذب"، "تشويه"، "منافق"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Solutions - فوق المتوسط
truth [اسم]
اجرا کردن

الحقيقة

Ex: Journalists strive to report news with integrity and adhere to the highest standards of truth .
falsehood [اسم]
اجرا کردن

تزوير

Ex: The investigation uncovered the falsehood behind the supposed proof of ownership .

كشف التحقيق الكذب وراء «الدليل» المزعوم على الملكية.

to cheat [فعل]
اجرا کردن

يغش

Ex: The team is cheating in the game by communicating with each other through secret signals .

الفريق يغش في اللعبة من خلال التواصل مع بعضهم البعض عبر إشارات سرية.

to deceive [فعل]
اجرا کردن

يخدع

Ex: It 's unethical to deceive customers with false advertising claims .

من غير الأخلاقي خداع العملاء بمزاعم إعلانية كاذبة.

to disguise [فعل]
اجرا کردن

تنكر

Ex: During the costume party , she decided to disguise herself as a historical figure .

خلال حفلة الأزياء، قررت أن تتنكر كشخصية تاريخية.

to distort [فعل]
اجرا کردن

شوه

Ex: Propaganda campaigns often distort reality , manipulating information to sway public opinion .

غالبًا ما تشوه الحملات الدعائية تشويه الواقع، بالتلاعب بالمعلومات للتأثير على الرأي العام.

اجرا کردن

يُبالغ

Ex: Do n't believe everything he says ; he has a habit of exaggerating the challenges he faces .

لا تصدق كل ما يقوله؛ لديه عادة المبالغة في التحديات التي يواجهها.

اجرا کردن

اختلق

Ex: The journalist was fired for fabricating quotes in his article to sensationalize the story .

تم فصل الصحفي لتلفيقه اقتباسات في مقاله لإثارة الضجة حول القصة.

to fib [فعل]
اجرا کردن

كذب

Ex: Kids often fib about finishing their homework to avoid getting into trouble .

غالبًا ما يكذب الأطفال حول إنهاء واجباتهم المدرسية لتجنب الوقوع في المشاكل.

to fool [فعل]
اجرا کردن

خدع

Ex: The illusionist 's performance was designed to fool the audience .

كان أداء الساحر مصممًا لـ خداع الجمهور.

to lie [فعل]
اجرا کردن

يكذب

Ex: Yesterday , she lied to her parents about where she was going .

بالأمس، كذبت على والديها حول المكان الذي كانت ذاهبة إليه.

اجرا کردن

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

Ex:
اجرا کردن

يتلاعب

Ex: The dictator manipulated the media to spread propaganda and control public opinion .

قام الديكتاتور بالتلاعب بالإعلام لنشر الدعاية والتحكم في الرأي العام.

to mislead [فعل]
اجرا کردن

تضليل

Ex: He misled his friend by telling only half-truths about what happened .

لقد أضل صديقه بقول نصف الحقيقة فقط عما حدث.

to own up [فعل]
اجرا کردن

اعترف

Ex:

يقدر الآباء عندما يكون الأطفال على استعداد لالاعتراف بأفعالهم، مما يعزز الثقة.

to pass off [فعل]
اجرا کردن

يقدم على أنه

Ex:

حاولت تمرير اللوحة المزيفة على أنها بيكاسو أصلي.

اجرا کردن

فوتوشوب

Ex:

قضت ساعات في تعديل صور إجازتها لجعلها تبدو أكثر حيوية.

to reveal [فعل]
اجرا کردن

كشف

Ex: After years of speculation , the archaeologists finally revealed the hidden chamber beneath the pyramid .

بعد سنوات من التكهنات، كشف علماء الآثار أخيرًا عن الغرفة المخفية تحت الهرم.

to swear [فعل]
اجرا کردن

أقسم

Ex: He swore to keep the secret even under intense pressure .

لقد أقسم على الحفاظ على السر حتى تحت الضغط الشديد.

to tell [فعل]
اجرا کردن

أخبر

Ex: She told her friend about the new restaurant in town .

هي أخبرت صديقتها عن المطعم الجديد في المدينة.

lie [اسم]
اجرا کردن

كذبة

Ex: She regretted the lie she told her friend and knew she had to come clean .

لقد ندمت على الكذبة التي أخبرتها لصديقتها وعرفت أنها يجب أن تعترف بالحقيقة.

truthful [صفة]
اجرا کردن

صادق

Ex: He was known to be truthful , even when the truth was difficult .

كان معروفًا بأنه صادق، حتى عندما كانت الحقيقة صعبة.

fake [صفة]
اجرا کردن

مزيف

Ex: They gave him a fake trophy for his performance in the competition .

أعطوه كأسًا مزيفًا لأدائه في المسابقة.

original [اسم]
اجرا کردن

الأصلي

Ex: The artist made sure the original was signed before making prints .

تأكد الفنان من توقيع الأصل قبل عمل النسخ.

straight [صفة]
اجرا کردن

دقيق

Ex: He wanted to keep the timeline straight , so he reviewed the sequence of events again .
devious [صفة]
اجرا کردن

مضلل

Ex: She felt betrayed by the devious way her colleague twisted the facts .

شعرت بالخيانة بسبب الطريقة الماكرة التي قام بها زميلها بتشويه الحقائق.

trustworthy [صفة]
اجرا کردن

جدير بالثقة

Ex: Despite challenges , the trustworthy employee consistently delivers high-quality work .

على الرغم من التحديات، فإن الموظف الجدير بالثقة يقدم باستمرار عملًا عالي الجودة.

biased [صفة]
اجرا کردن

منحاز

Ex: His biased opinion about the new employee influenced the hiring decision unfairly .

رأيه المتحيز حول الموظف الجديد أثر بشكل غير عادل على قرار التوظيف.

direct [صفة]
اجرا کردن

مباشر

Ex: She was direct in her criticism , sparing no details .

كانت مباشرة في انتقاداتها، ولم تدع أي تفاصيل.

dishonesty [اسم]
اجرا کردن

عدم الأمانة

Ex: She was accused of dishonesty after falsifying her expense reports .

اتهمت بعدم الأمانة بعد تزوير تقارير مصاريفها.

honest [صفة]
اجرا کردن

صادق

Ex: The honest mechanic provided a fair assessment of the car 's condition , even though it meant less profit for the garage .

قدم الميكانيكي الصادق تقييماً عادلاً لحالة السيارة، على الرغم من أن ذلك يعني ربحاً أقل للكراج.

اجرا کردن

منافق

Ex: It 's hypocritical for him to advocate for environmental protection while driving a gas-guzzling SUV .

من منافق منه أن يدعو إلى حماية البيئة بينما يقود سيارة دفع رباعي تستهلك الكثير من الوقود.

اجرا کردن

متلاعب

Ex: She was skilled at being manipulative , often twisting situations to her advantage .

كانت ماهرة في أن تكون تلاعبية، غالبًا ما تحرف المواقف لصالحها.

open [صفة]
اجرا کردن

منفتح

Ex: They appreciated her open response when asked about the challenges she faced .

قدروا ردها الصريح عندما سُئلت عن التحديات التي واجهتها.

unethical [صفة]
اجرا کردن

غير أخلاقي

Ex: He made an unethical decision by lying to the board of directors .

اتخذ قرارًا غير أخلاقي بالكذب على مجلس الإدارة.