pattern

کتاب 'سلوشنز' فوق متوسط - واحد 7 - 7A

در اینجا واژگان واحد 7 - 7A در کتاب Solutions Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "دروغ"، "تحریف"، "منافق" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Solutions - Upper-Intermediate
truth
[اسم]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

حقیقت, راستی، درستی

حقیقت, راستی، درستی

Ex: Personal honesty and transparency contribute to a culture of truth.صداقت شخصی و شفافیت به فرهنگ **حقیقت** کمک می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
falsehood
[اسم]

the act of making a false copy or imitation of a document, signature, banknote, or work of art with the intent to deceive or defraud

سند‌سازی

سند‌سازی

Ex: He was charged with falsehood for submitting fraudulent invoices to his clients .او به دلیل ارائه فاکتورهای تقلبی به مشتریانش به **جعل** متهم شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cheat
[فعل]

to win or gain an advantage in a game, competition, etc. by breaking rules or acting unfairly

تقلب کردن, جرزنی کردن

تقلب کردن, جرزنی کردن

Ex: Last night , he cheated in the poker game by marking cards .دیشب، او با علامت گذاری کارت‌ها در بازی پوکر **تقلب کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to deceive
[فعل]

to make a person believe something untrue

فریب دادن

فریب دادن

Ex: Online scams aim to deceive people into providing personal information or money .کلاهبرداری‌های آنلاین با هدف **فریب** افراد برای ارائه اطلاعات شخصی یا پول طراحی شده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to disguise
[فعل]

to change one's appearance, behavior, or nature in order to conceal one's identity or true nature

جامه بدل پوشیدن (استعاری)

جامه بدل پوشیدن (استعاری)

Ex: The spy often disguises himself to gather information unnoticed .جاسوس اغلب **تغییر چهره می‌دهد** تا بدون توجه اطلاعات جمع آوری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to distort
[فعل]

to change and twist a fact, idea, etc. in a way that no longer conveys its true meaning

تحریف کردن, تغییر دادن

تحریف کردن, تغییر دادن

Ex: Social media platforms can be used to distort news stories , spreading misinformation and conspiracy theories .پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی می‌توانند برای **تحریف** اخبار، انتشار اطلاعات نادرست و تئوری‌های توطئه استفاده شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

اغراق کردن, مبالغه کردن، گزافه‌گویی کردن

اغراق کردن, مبالغه کردن، گزافه‌گویی کردن

Ex: The comedian 's humor often stems from his ability to exaggerate everyday situations and make them seem absurd .طنز کمدین اغلب از توانایی او در **اغراق** در موقعیت‌های روزمره و تبدیل آن‌ها به چیزهای پوچ ناشی می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fabricate
[فعل]

to create or make up something, especially with the intent to deceive

از خود درآوردن, درست کردن

از خود درآوردن, درست کردن

Ex: The witness confessed to fabricating her testimony under pressure from the prosecution .شاهد اعتراف کرد که تحت فشار دادستان شهادتش را **جعل** کرده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fib
[فعل]

to tell a small or trivial lie that is not meant to cause harm or serious consequences

چاخان کردن

چاخان کردن

Ex: When asked if he was ready , he fibbed and said he was , even though he was n’t .وقتی از او پرسیده شد که آیا آماده است، **دروغ گفت** و گفت که بله، با اینکه نبود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fool
[فعل]

to trick someone by making them believe something false or absurd

فریب دادن, گول زدن

فریب دادن, گول زدن

Ex: She fooled the store clerk by returning an item that was n’t hers .او با بازگرداندن کالایی که مال او نبود، فروشنده را **فریب داد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lie
[فعل]

to intentionally say or write something that is not true

دروغ گفتن

دروغ گفتن

Ex: Stop it!بسه! تو داری **دروغ** میگی تا اشتباهت رو بپوشونی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make an excuse
[عبارت]

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

بهانه آوردن, بهانه تراشیدن

بهانه آوردن, بهانه تراشیدن

Ex: Making excuses for missing the deadline won't solve the problem; it's better to communicate honestly.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to control or influence someone cleverly for personal gain or advantage

بازیچه گرفتن, گول زدن

بازیچه گرفتن, گول زدن

Ex: The cult leader manipulated his followers into believing he had divine powers and could lead them to enlightenment .رهبر فرقه پیروانش را **دستکاری** کرد تا باور کنند که او قدرت‌های الهی دارد و می‌تواند آنها را به روشن‌بینی برساند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mislead
[فعل]

to cause someone to believe something that is not true, typically by lying or omitting important information

گمراه کردن, فریب دادن

گمراه کردن, فریب دادن

Ex: Be cautious of news sources that may attempt to mislead viewers by presenting biased or incomplete information .مراقب منابع خبری باشید که ممکن است با ارائه اطلاعات جانبدارانه یا ناقص سعی در **گمراه کردن** بینندگان داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to own up
[فعل]

to confess and take responsibility for one's mistakes

اعتراف کردن, به گردن گرفتن، اقرار کردن

اعتراف کردن, به گردن گرفتن، اقرار کردن

Ex: He owned up in front of the whole class about cheating on the test .او در مقابل تمام کلاس درباره تقلب در آزمون **اعتراف کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pass off
[فعل]

to present oneself or something as someone or something else in a deceptive manner

چیزی را به جای چیز دیگری جا زدن, قالب کردن

چیزی را به جای چیز دیگری جا زدن, قالب کردن

Ex: He passed himself off as a lawyer to get inside information.او خود را به عنوان یک وکیل **جا زد** تا اطلاعات داخلی را به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to photoshop
[فعل]

to alter or manipulate an image using Adobe Photoshop or a similar digital editing software

فوتوشاپ کردن

فوتوشاپ کردن

Ex: The social media influencer photoshopped her outfit to make it look more flattering.اینفلوئنسر شبکه‌های اجتماعی لباسش را **فتوشاپ** کرد تا خوش‌آیندتر به نظر برسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to reveal
[فعل]

to make information that was previously unknown or kept in secrecy publicly known

رونمایی کردن, برملا کردن

رونمایی کردن, برملا کردن

Ex: The whistleblower revealed crucial information about the company 's unethical practices .**افشاگر** اطلاعات حیاتی درباره اقدامات غیراخلاقی شرکت را فاش کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to swear
[فعل]

to strongly promise something, usually in serious or formal situations

قول دادن, تعهد دادن

قول دادن, تعهد دادن

Ex: The team is swearing to uphold the integrity of their project .تیم **سوگند می‌خورد** که یکپارچگی پروژه خود را حفظ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tell
[فعل]

to use words and give someone information

گفتن, بیان کردن

گفتن, بیان کردن

Ex: Can you tell me about your vacation ?می‌توانی در مورد تعطیلاتت به من **بگویی**؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
lie
[اسم]

a statement that is false and used intentionally to deceive someone

دروغ

دروغ

Ex: He was caught in a lie when his alibi did n’t match the evidence presented in court .او در یک **دروغ** گرفتار شد وقتی که دلیل او با شواهد ارائه شده در دادگاه مطابقت نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
truthful
[صفت]

(of a person) telling the truth without deceit or falsehood

صادق, راستگو

صادق, راستگو

Ex: The teacher encouraged students to be truthful in all situations .معلم دانش‌آموزان را تشویق کرد که در همه موقعیت‌ها **راستگو** باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fake
[صفت]

designed to resemble the real thing but lacking authenticity

تقلبی, جعلی، غیراصل

تقلبی, جعلی، غیراصل

Ex: The company produced fake diamonds that were nearly indistinguishable from real ones .شرکت الماس‌های **تقلبی** تولید کرد که تقریباً از الماس‌های واقعی غیرقابل تشخیص بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
original
[اسم]

an initial creation, such as an audio recording, from which duplicates or copies are produced

اصلی, نسخه اصلی

اصلی, نسخه اصلی

Ex: She bought the original of the rare book , not just a facsimile .او **نسخه اصلی** کتاب نادر را خرید، نه فقط یک فاکسیمیله.
daily words
wordlist
بستن
ورود
straight
[صفت]

accurate and true, especially in terms of reporting, understanding, or stating information

واقعی, مطابق‌باواقعیت، واقع‌گرا

واقعی, مطابق‌باواقعیت، واقع‌گرا

Ex: Let's get the facts straight before jumping to any conclusions.بیایید قبل از نتیجه‌گیری عجولانه، حقایق را **درست** روشن کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
devious
[صفت]

causing someone to have a wrong idea or impression, usually by giving incomplete or false information

گمراه‌کننده

گمراه‌کننده

Ex: They found out that the company 's devious advertising was hiding the true cost of the product .آنها فهمیدند که تبلیغات **فریبنده** شرکت هزینه واقعی محصول را پنهان می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trustworthy
[صفت]

able to be trusted or relied on

قابل‌ اعتماد

قابل‌ اعتماد

Ex: The trustworthy organization prioritizes transparency and accountability in its operations .سازمان **قابل اعتماد** شفافیت و پاسخگویی را در عملیات خود در اولویت قرار می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
biased
[صفت]

having a preference or unfair judgment toward one side or viewpoint over others

متعصب, جانبدارانه، متعصبانه

متعصب, جانبدارانه، متعصبانه

Ex: It's important to consider multiple sources of information to avoid being biased in your conclusions.مهم است که چندین منبع اطلاعات را در نظر بگیرید تا از **جانبدارانه** بودن در نتیجه‌گیری‌های خود جلوگیری کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
direct
[صفت]

expressing thoughts or feelings clearly and without evasion

سرراست, بی‌دردسر

سرراست, بی‌دردسر

Ex: Being direct, he expressed his concerns without hesitation .**مستقیم** بودن، او نگرانی‌هایش را بدون تردید بیان کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dishonesty
[اسم]

the act of not telling the truth or deliberately misleading someone in order to gain an advantage or avoid punishment

حقه‌بازی, دوزوکلک

حقه‌بازی, دوزوکلک

Ex: He admitted to his dishonesty and apologized for misleading the team .او به **بی‌صداقتی** خود اعتراف کرد و به خاطر گمراه کردن تیم عذرخواهی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
honest
[صفت]

telling the truth and having no intention of cheating or stealing

صادق, درستکار

صادق, درستکار

Ex: Even in difficult situations , she remained honest and transparent , refusing to compromise her principles .حتی در شرایط دشوار، او **صادق** و شفاف باقی ماند و از به خطر انداختن اصول خود خودداری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hypocritical
[صفت]

acting in a way that is different from what one claims to believe or value

ریاکار, متظاهر

ریاکار, متظاهر

Ex: It 's hypocritical for the company to promote equality in its advertisements while paying female employees less than their male counterparts .
daily words
wordlist
بستن
ورود
manipulative
[صفت]

influencing or controlling others in an unfair or deceptive way, often to achieve one's own goals

حقه‌باز, دغل‌باز

حقه‌باز, دغل‌باز

Ex: The manipulative boss played employees against each other to maintain power and control in the workplace .رئیس **متقلب** کارمندان را علیه یکدیگر بازی داد تا قدرت و کنترل را در محل کار حفظ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
open
[صفت]

having a straightforward and honest attitude

روراست, صادق

روراست, صادق

Ex: She gave an open and honest opinion about the proposal during the meeting .او در جلسه نظر **باز** و صادقانه‌ای درباره پیشنهاد داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unethical
[صفت]

involving behaviors, actions, or decisions that are morally wrong

غیر اخلاقی

غیر اخلاقی

Ex: She believed it was unethical to manipulate data to meet the research criteria .او معتقد بود که دستکاری داده‌ها برای برآورده کردن معیارهای تحقیق **غیراخلاقی** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب 'سلوشنز' فوق متوسط
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek