pattern

Pokročilá Slovní Zásoba pro GRE - Každý má právo na svůj vlastní názor!

Zde se naučíte některá anglická slova o názoru, jako "držet se", "pranýřovat", "záplava" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Advanced Words Needed for the GRE
to adhere
[sloveso]

to devotedly follow or support something, such as a rule, belief, plan, etc.

dodržovat, věrně následovat

dodržovat, věrně následovat

Ex: He adheres to the teachings of his faith and practices them devoutly.On **dodržuje** učení své víry a zbožně je praktikuje.
to beg
[sloveso]

to avoid settling or dealing with a problem to avoid responsibility

vyhnout se, obcházet

vyhnout se, obcházet

Ex: The CEO tried to beg the matter of the company 's financial losses by emphasizing its recent successes .Generální ředitel se pokusil **vyhnout** se otázce finančních ztrát společnosti zdůrazněním jejích nedávných úspěchů.
to castigate
[sloveso]

to strongly and harshly criticize someone or something

pokárat, přísně kritizovat

pokárat, přísně kritizovat

Ex: He was castigating his employees for not meeting the company 's standards .**Káral** své zaměstnance za to, že nesplnili standardy společnosti.
to construe
[sloveso]

to interpret a certain meaning from something

vyložit, pochopit

vyložit, pochopit

Ex: Scientists aim to construe the implications of experimental results to advance their understanding .Vědci usilují o **výklad** důsledků experimentálních výsledků, aby prohloubili své porozumění.
to debunk
[sloveso]

to reveal the exaggeration or falseness of a belief, claim, idea, etc.

vyvrátit, odhalit

vyvrátit, odhalit

Ex: In his documentary , the filmmaker aimed to debunk conspiracy theories surrounding a famous historical event .Ve svém dokumentu se filmař snažil **vyvrátit** konspirační teorie obklopující slavnou historickou událost.
to denigrate
[sloveso]

to intentionally make harmful statements to damage a person or thing's worth or reputation

hanět, pomlouvat

hanět, pomlouvat

Ex: Rather than offering constructive criticism , the critic chose to denigrate the artist , questioning their talent and integrity .Místo toho, aby nabídl konstruktivní kritiku, rozhodl se kritik **hanobit** umělce, zpochybňovat jeho talent a integritu.
to digress
[sloveso]

to steer away from the main subject and focus on a different topic in speech or writing

odbočit, odchýlit se od tématu

odbočit, odchýlit se od tématu

Ex: While discussing the budget , he began to digress into unrelated financial details .Při diskusi o rozpočtu začal **odbočovat** k nesouvisejícím finančním detailům.
to elicit
[sloveso]

to help a student come to a conclusion themselves instead of providing them with an answer directly

vyvolat, pobízet

vyvolat, pobízet

Ex: In the science experiment , the instructor asked guiding questions to elicit the expected outcomes from the students .Ve vědeckém experimentu instruktor položil návodné otázky, aby **vyvolal** očekávané výsledky od studentů.
to pillory
[sloveso]

to publicly criticize or mock someone

vystavit na posměch, veřejně kritizovat

vystavit na posměch, veřejně kritizovat

Ex: By the end of the day , she will have been pilloried by critics for her performance .Do konce dne bude **vystavena posměchu** kritiků za svůj výkon.
to qualify
[sloveso]

to restate something one has already said in order to limit the meaning it conveys

kvalifikovat, omezit

kvalifikovat, omezit

Ex: He qualified his praise of the project to acknowledge some ongoing challenges .**Omezil** svou chválu projektu, aby uznal některé probíhající výzvy.
to repine
[sloveso]

to either feel or display dissatisfaction

stěžovat si, litovat

stěžovat si, litovat

Ex: Tomorrow , they will be repining about the results of the recent review .Zítra budou **naříkat** nad výsledky nedávného přezkumu.
to vacillate
[sloveso]

to be undecided and not know what opinion, idea, or course of action to stick to

váhat, kolísat

váhat, kolísat

Ex: He has been vacillating on whether to move to a new city or stay where he is .**Váhá**, zda se přestěhovat do nového města, nebo zůstat tam, kde je.
enigma
[Podstatné jméno]

the quality of being very challenging to explain or understand

hádanka, záhada

hádanka, záhada

Ex: His motives for the decision were an enigma to his colleagues .Jeho motivy pro rozhodnutí byly **záhadou** pro jeho kolegy.
gumption
[Podstatné jméno]

the ability to think sensibly and reasonably and decide what should be done

zdravý rozum, iniciativa

zdravý rozum, iniciativa

Ex: The manager valued employees with the gumption to make sensible decisions on their own .Manažer si vážil zaměstnanců s **rozvahou**, kteří dokázali sami přijímat rozumná rozhodnutí.
intimation
[Podstatné jméno]

the indirect conveying of what one thinks or wants to say

narážka, náznak

narážka, náznak

Ex: The author ’s intimation of a deeper meaning was revealed through the subtext .Autorovo **naznačení** hlubšího významu bylo odhaleno prostřednictvím podtextu.
spate
[Podstatné jméno]

an amount or number that is considered to be large

vlna, proud

vlna, proud

Ex: The company experienced a spate of positive reviews after the product launch .Společnost zaznamenala **řadu** pozitivních recenzí po uvedení produktu na trh.
tirade
[Podstatné jméno]

a lengthy speech that uses harsh and angry language and intends to condemn or criticize

tiráda

tiráda

Ex: She was left speechless after his angry tirade about the recent changes .Zůstala bez řeči po jeho rozzlobené **tirádu** o nedávných změnách.
likewise
[Příslovce]

used when introducing additional information to a statement that has just been made

stejně tak, podobně

stejně tak, podobně

Ex: He was concerned about the budget , and the investors likewise had financial worries .Měl obavy z rozpočtu a investoři **stejně tak** měli finanční obavy.
cogent
[Přídavné jméno]

(of cases, statements, etc.) capable of making others believe that something is true with the use of logic and reasoning

přesvědčivý, logický

přesvědčivý, logický

Ex: The article presented a cogent analysis of the economic challenges .Článek představil **přesvědčivou** analýzu ekonomických výzev.
explicit
[Přídavné jméno]

expressed very clearly, leaving no doubt or confusion

explicitní, jasný

explicitní, jasný

Ex: His explicit explanation clarified the complex procedure for everyone .Jeho **explicitní** vysvětlení objasnilo složitý postup pro všechny.
fallacious
[Přídavné jméno]

not based on correct reasons or facts

klamný, klamavý

klamný, klamavý

Ex: They avoided using fallacious logic in their debate to maintain credibility .Vyhnuli se používání **klamavé** logiky ve své debatě, aby si udrželi důvěryhodnost.
germane
[Přídavné jméno]

having the quality of being closely connected to the subject at hand in a way that is appropriate

relevantní, související

relevantní, související

Ex: Her questions were germane to the discussion about improving team performance .Její otázky byly **relevantní** pro diskusi o zlepšení výkonu týmu.
hagiographic
[Přídavné jméno]

giving a highly exaggerated and flattering representation of a person as if they are perfect

hagiografický, lichotivý

hagiografický, lichotivý

Ex: Critics accused the documentary of presenting a hagiographic view of the celebrity .Kritici obvinili dokument z představení **hagiografického** pohledu na celebritu.
implicit
[Přídavné jméno]

suggesting something without directly stating it

implicitní, nepřímý

implicitní, nepřímý

Ex: There was an implicit understanding between the team members that they would support each other .Mezi členy týmu panovalo **implicitní** porozumění, že se budou navzájem podporovat.
mordant
[Přídavné jméno]

having a quality that is criticizing and harsh, yet humorous

kousavý

kousavý

Ex: They appreciated the mordant commentary in the editorial for its clever yet harsh observations .Ocenili **kousavý** komentář v úvodníku za jeho chytrá, ale drsná pozorování.
puerile
[Přídavné jméno]

behaving in such a manner that displays one's lack of maturity and common sense

dětinský, nezralý

dětinský, nezralý

Ex: The movie was criticized for its puerile humor and lack of depth .Film byl kritizován za svůj **dětinský** humor a nedostatek hloubky.
sententious
[Přídavné jméno]

keeping one's speech short but extremely meaningful

výstižný, lakonický

výstižný, lakonický

Ex: The coach ’s sententious pep talks were always brief but filled with motivating wisdom .Koučovy **výstižné** motivační řeči byly vždy krátké, ale plné motivační moudrosti.
unequivocal
[Přídavné jméno]

expressing one's ideas and opinions so clearly that it leaves no room for doubt

jednoznačný

jednoznačný

Ex: She made an unequivocal statement about her position on the issue .Vyjádřila se **jednoznačně** ke svému postoji k této problematice.
chimera
[Podstatné jméno]

something that is very desirable, yet almost impossible to achieve

chiméra, iluze

chiméra, iluze

Ex: The perfect job, with no stress and unlimited pay, is a chimera for most people.Dokonalá práce, bez stresu a s neomezenou mzdou, je pro většinu lidí **chiméra**.
vitriolic
[Přídavné jméno]

characterized by bitter, harsh, and caustic criticism or comments

vitriolický, jízlivý

vitriolický, jízlivý

Ex: His vitriolic remarks during the debate were meant to provoke and insult .Jeho **jedovaté** poznámky během debaty měly provokovat a urážet.
Pokročilá Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek