Слова, связанные с "Мнением" | Продвинутая лексика для GRE

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о мнении, такие как "придерживаться", "позорный столб", "наплыв" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
to adhere [глагол]
اجرا کردن

придерживаться

Ex: She adheres to the principles of environmental conservation and sustainability in her lifestyle.

Она придерживается принципов охраны окружающей среды и устойчивого развития в своем образе жизни.

to beg [глагол]
اجرا کردن

увиливать

Ex: She skillfully begged the topic of her involvement in the disagreement by shifting the focus to other team members ' behavior .

Она умело избежала темы своего участия в разногласии, переключив внимание на поведение других членов команды.

to castigate [глагол]
اجرا کردن

подвергать критике

Ex: Unhappy with the product quality , the customer castigated the company in the online review .

Не довольный качеством продукта, клиент резко раскритиковал компанию в онлайн-обзоре.

to construe [глагол]
اجرا کردن

истолковывать

Ex: Readers may construe various interpretations from a piece of poetry based on personal experiences .

Читатели могут истолковывать различные интерпретации из стихотворения, основываясь на личном опыте.

to debunk [глагол]
اجرا کردن

разоблачать

Ex: The expert used data and research to debunk the false information circulating on social media about the effectiveness of a particular health supplement .

Эксперт использовал данные и исследования, чтобы развенчать ложную информацию, распространяемую в социальных сетях, о эффективности определенной пищевой добавки.

to denigrate [глагол]
اجرا کردن

порочить

Ex: In a heated argument , she denigrated her coworker , making false accusations to harm their professional standing .

В жарком споре она очернила своего коллегу, выдвигая ложные обвинения, чтобы навредить его профессиональной репутации.

to digress [глагол]
اجرا کردن

отвлекать

Ex: The commentary digressed at length about the controversy before returning to their analysis .

Комментарий отклонился надолго от темы, обсуждая спорный вопрос, прежде чем вернуться к анализу.

to elicit [глагол]
اجرا کردن

выявить

Ex: During the language lesson, the instructor employed clues to elicit vocabulary words from the students.

Во время урока языка преподаватель использовал подсказки, чтобы вызвать словарный запас у студентов.

to pillory [глагол]
اجرا کردن

пригвоздить

Ex: They had been pilloried in the community for their unconventional lifestyle .

Они были выставлены на позор в сообществе за их нетрадиционный образ жизни.

to qualify [глагол]
اجرا کردن

квалифицировать

Ex: He will need to qualify his assertion to make it more accurate and precise .

Ему нужно будет уточнить свое утверждение, чтобы сделать его более точным и точным.

to repine [глагол]
اجرا کردن

жаловаться

Ex: For years , she had repined about not achieving her career dreams .

Годами она роптала на то, что не достигла своих карьерных мечт.

to vacillate [глагол]
اجرا کردن

колебаться

Ex: They will be vacillating between various options before settling on a plan .

Они будут колебаться между различными вариантами, прежде чем остановиться на плане.

enigma [существительное]
اجرا کردن

загадка

Ex: The missing artifact remained an enigma to the researchers .

Пропавший артефакт оставался загадкой для исследователей.

gumption [существительное]
اجرا کردن

сообразительность

Ex: It was clear that he had the gumption needed to lead the team effectively .

Было ясно, что у него есть решительность, необходимая для эффективного руководства командой.

intimation [существительное]
اجرا کردن

намек

Ex: The diplomat ’s intimation about the upcoming changes was subtle but significant .

Намек дипломата о предстоящих изменениях был тонким, но значительным.

spate [существительное]
اجرا کردن

поток

Ex: The book was released to a spate of media coverage and interviews .

Книга вышла при обилии освещения в СМИ и интервью.

tirade [существительное]
اجرا کردن

тирада

Ex: He went on a tirade about the unfair treatment he received from his colleagues .

Он разразился тирадой о несправедливом обращении, которое он получил от своих коллег.

likewise [наречие]
اجرا کردن

также

Ex: You are responsible for submitting your part on time ; likewise , everyone else must meet the deadline .

Вы отвечаете за своевременную сдачу своей части; точно так же, все остальные должны уложиться в срок.

cogent [прилагательное]
اجرا کردن

убедительный

Ex: The article presented a cogent analysis of the economic challenges .

В статье представлен убедительный анализ экономических проблем.

explicit [прилагательное]
اجرا کردن

явный

Ex: The CEO ’s message was explicit about the company ’s new direction .

Сообщение генерального директора было явным относительно нового направления компании.

fallacious [прилагательное]
اجرا کردن

ложный

Ex: It 's fallacious to assume success always follows hard work .

Ошибочно предполагать, что успех всегда следует за усердной работой.

germane [прилагательное]
اجرا کردن

подходящий

Ex: His insights were germane to understanding the new marketing strategy .

Его идеи были уместны для понимания новой маркетинговой стратегии.

hagiographic [прилагательное]
اجرا کردن

агиографический

Ex: The author ’s hagiographic description of the leader seemed unrealistic to many readers .

Агиографическое описание лидера автором показалось многим читателям нереалистичным.

implicit [прилагательное]
اجرا کردن

подразумеваемый

Ex: Emily 's implicit agreement to help was evident in her willingness to rearrange her schedule .

Неявное согласие Эмили помочь было очевидно по её готовности изменить свой график.

mordant [прилагательное]
اجرا کردن

язвительный

Ex: The satirical piece used mordant humor to expose the flaws in the new policy .

Сатирическая пьеса использовала едкий юмор, чтобы выявить недостатки новой политики.

puerile [прилагательное]
اجرا کردن

легкомысленный

Ex: The manager criticized the team member for his puerile approach to solving the problem .

Менеджер раскритиковал члена команды за его детский подход к решению проблемы.

sententious [прилагательное]
اجرا کردن

сентенциальный

Ex: He is known for his sententious advice , always packing wisdom into just a few words .

Он известен своими краткими советами, всегда упаковывая мудрость в несколько слов.

unequivocal [прилагательное]
اجرا کردن

недвусмысленный

Ex: The scientist provided an unequivocal explanation of the experiment 's results .

Учёный дал недвусмысленное объяснение результатов эксперимента.

chimera [существительное]
اجرا کردن

фантазия

Ex: For many , the notion of absolute happiness is a chimera that remains out of reach .

Для многих понятие абсолютного счастья — это химера, которая остаётся недостижимой.

vitriolic [прилагательное]
اجرا کردن

ядовитый

Ex: Their vitriolic arguments left a lasting impact on their relationship .

Их язвительные аргументы оставили неизгладимый след на их отношениях.