pattern

Vzhled a Fitness - Vzhled a Atraktivita

Zde najdete slang o vzhledu a přitažlivosti, který zachycuje, jak lidé mluví o vzhledu, stylu a fyzické přitažlivosti.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Appearance & Fitness
snack
snack
[Podstatné jméno]

a person who is physically attractive or appealing

lahůdka, koště

lahůdka, koště

Ex: Have you seen Jake lately? He's a total snack. 
whole meal
whole meal
[Podstatné jméno]

a person who is extremely attractive or appealing

plné jídlo, hostina

plné jídlo, hostina

Ex: Wow, did you see her outfit tonight? She's a whole meal. 
fine
fine
[Přídavné jméno]

extremely attractive or good-looking, often used to describe men

hezký, pěkný

hezký, pěkný

Ex: Did you see the new guy in class? He's so fine. 
beat
beat
[Přídavné jméno]

wearing a full face of makeup, usually applied skillfully and flawlessly

dokonale namalovaná, bezchybně namalovaná

dokonale namalovaná, bezchybně namalovaná

Ex: Her face is beat for the party tonight; she looks amazing. 
face card
face card
[Podstatné jméno]

a person's facial attractiveness or appeal

přitažlivost obličeje, krása obličeje

přitažlivost obličeje, krása obličeje

Ex: His face card makes up for the rest of his average body. 
lewk
lewk
[Podstatné jméno]

a person's distinctive style, appearance, or overall aesthetic

charakteristický styl, osobní estetika

charakteristický styl, osobní estetika

Ex: I'm loving your lewk today, so chic! 
on fleek
on fleek
[fráze]

perfectly styled, neat, or well-groomed

Ex: Her eyebrows are on fleek today. 
dime piece
dime piece
[Podstatné jméno]

a person considered extremely attractive

naprostá kráska, opravdová kočka

naprostá kráska, opravdová kočka

Ex: Have you met her? She's a total dime piece. 
dreamboat
dreamboat
[Podstatné jméno]

a highly desirable or attractive person, especially a man

srdcový záležitost, snář

srdcový záležitost, snář

Ex: That actor in the new movie is a real dreamboat. 
smoke show
smoke show
[Podstatné jméno]

an extremely attractive or striking-looking person

úchvatná kráska, žhavá kočka/kluk

úchvatná kráska, žhavá kočka/kluk

Ex: Did you see her at the club? Total smoke show. 
glow-up
glow-up
[Podstatné jméno]

a noticeable transformation in a person's appearance, style, or confidence for the better

výrazná proměna, působivá transformace

výrazná proměna, působivá transformace

Ex: Did you see her after high school? Total glow-up. 
glow-down
glow-down
[Podstatné jméno]

a noticeable decline in a person's appearance, style, or overall attractiveness compared to a previous period

pokles vzhledu, úpadek stylu

pokles vzhledu, úpadek stylu

Ex: I can't believe his glow-down; he used to be so stylish. 
to looksmaxx
to looksmaxx
[sloveso]

to improve one's physical appearance to increase attractiveness

zlepšovat svůj vzhled, optimalizovat vzhled

zlepšovat svůj vzhled, optimalizovat vzhled

Ex: He's been looksmaxxing for months, hitting the gym and updating his wardrobe. 
to yassify
to yassify
[sloveso]

to enhance or glamorize someone's appearance, often dramatically

zkrášlit, zglamorizovat

zkrášlit, zglamorizovat

Ex: They yassified her profile picture with a bold makeup filter. 
mewing
mewing
[Podstatné jméno]

a technique of pressing the tongue to the roof of the mouth, claimed to reshape the jawline

technika mewing, metoda mewing

technika mewing, metoda mewing

Ex: He's been practicing mewing every day to improve his jawline. 
gyatt
gyatt
[Citoslovce]

used to express surprise, admiration, or awe, often in response to someone's physical attractiveness

Páni!, Wow!

Páni!, Wow!

Ex: Gyatt! Did you see her outfit tonight? 
thicc
thicc
[Přídavné jméno]

curvaceous or pleasantly full-figured, often used to describe someone with a shapely body

zaoblený, křivkatý

zaoblený, křivkatý

Ex: That outfit makes her look so thicc. 
slim thick
slim thick
[Přídavné jméno]

a body type combining slimness and curves, typically a small waist with wider hips and thighs

štíhlá a tvarovaná, hubená a křivková

štíhlá a tvarovaná, hubená a křivková

Ex: She's got that slim thick figure that turns heads everywhere. 
dad bod
dad bod
[Podstatné jméno]

a slightly soft, average male body shape, often associated with middle-aged men

tátské tělo, postava otce

tátské tělo, postava otce

Ex: He's got a dad bod, but I think it's kind of charming. 
mom bod
mom bod
[Podstatné jméno]

an average post-pregnancy body shape, often natural and unaltered

mámino tělo, mateřská postava

mámino tělo, mateřská postava

Ex: She's embracing her mom bod after having twins. 
can I speak to the manager haircut

a stereotypical hairstyle often associated with entitled or demanding behavior

účes 'mohu mluvit s manažerem', střih 'chci mluvit s vedoucím'

účes 'mohu mluvit s manažerem', střih 'chci mluvit s vedoucím'

Ex: Everyone at the café laughed when they saw her can I speak to the manager haircut. 
cue ball
cue ball
[Podstatné jméno]

a bald person, referencing the smooth white ball used in billiards

kulečníková koule, plešatá hlava

kulečníková koule, plešatá hlava

Ex: He joked that his dad is a cue ball now. 
busted
busted
[Přídavné jméno]

looking rough, unattractive, or tired

vyčerpaný/á, unavený/á

vyčerpaný/á, unavený/á

Ex: She looked completely busted after the long flight. 
crusty
crusty
[Přídavné jméno]

unkempt, dirty, or unattractive in a gross way

špinavý, nechutný

špinavý, nechutný

Ex: He hasn't showered in days and looks totally crusty. 
clapped
clapped
[Přídavné jméno]

ugly or unattractive

ošklivý, nepřitažlivý

ošklivý, nepřitažlivý

Ex: He looked clapped after the long week. 
to smize
to smize
[sloveso]

to smile using one's eyes, often while keeping the mouth neutral

usmívat se očima, oční úsměv

usmívat se očima, oční úsměv

Ex: Tyra Banks taught the models how to smize on the runway. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek