pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Hard Times

Zde se naučíte některá anglická slova o neúspěchu, jako jsou "abdicate", "fiasco", "languish" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
to abdicate
to abdicate
[sloveso]

to not accept or complete an obligation or duty

abdikovat, vzdát se

abdikovat, vzdát se

Ex: She felt she had no choice but to abdicate her position after failing to meet the expectations .

Cítila, že nemá na výběr, než abdikovat ze své pozice poté, co nesplnila očekávání.

to backfire
to backfire
[sloveso]

to have a result contrary to what one desired or intended

obrátit se proti, mít opačný účinek

obrátit se proti, mít opačný účinek

Ex: The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .

Strategie zvýšení prodejů zvýšením cen měla opačný účinek, když se zákazníci obrátili na levnější alternativy.

at the expense of
at the expense of
[předložka]

causing a negative consequence or cost to someone or something in order to benefit another

na úkor

na úkor

Ex: The politician 's popularity rose , but it came at the expense of his integrity .

Popularita politika vzrostla, ale stalo se to na úkor jeho integrity.

deficiency
deficiency
[Podstatné jméno]

a flaw, weakness, or shortcoming that reduces the effectiveness, quality, or completeness of something

nedostatek, vada

nedostatek, vada

Ex: The software 's biggest deficiency is its slow response time .

Největší nedostatek softwaru je jeho pomalá doba odezvy.

to elude
to elude
[sloveso]

to cleverly avoid or escape from someone or something

uniknout, vyhnout se

uniknout, vyhnout se

Ex: The fugitive skillfully eluded law enforcement by changing identities and locations .

Uprchlík obratně unikl orgánům činným v trestním řízení změnou identity a umístění.

to doom
to doom
[sloveso]

to intentionally cause something or someone to fail or experience a negative outcome by creating specific conditions

odsoudit, přivodit neúspěch

odsoudit, přivodit neúspěch

Ex: The deliberate sabotage doomed their chances of winning the competition .

Úmyslná sabotáž odsoudila jejich šance na vítězství v soutěži.

fiasco
fiasco
[Podstatné jméno]

a quick and unexpected downfall

fiasko, kolaps

fiasko, kolaps

Ex: The charity auction was a fiasco when technical problems prevented bids from being placed .

Dobročinná aukce byla fiaskem, když technické problémy zabránily podávání nabídek.

to flatline
to flatline
[sloveso]

to remain the same and fail to make any progress

stagnovat, neprogresovat

stagnovat, neprogresovat

Ex: If the company 's strategy had been more aggressive , growth might not have flatlined.

Kdyby byla strategie společnosti agresivnější, růst by možná nezůstal stejný.

to flounder
to flounder
[sloveso]

to experience confusion, indecision, or difficulty in finding a solution

tápat, zápasit

tápat, zápasit

Ex: The writer encountered a creative block and began to flounder.

Spisovatel narazil na tvůrčí blok a začal tápat.

futile
futile
[Přídavné jméno]

unable to result in success or anything useful

marný, zbytečný

marný, zbytečný

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .

Uvědomila si, že další diskuse by byla marná, a tak tiše souhlasila s podmínkami.

hassle
hassle
[Podstatné jméno]

a situation that is disturbing because it causes difficulty or problems

obtíž, problém

obtíž, problém

Ex: Managing multiple deadlines created a hassle for the busy team .

Správa více termínů vytvořila problém pro vytížený tým.

ill-fated
ill-fated
[Přídavné jméno]

bringing bad fortune or ending in failure

nešťastný, osudový

nešťastný, osudový

Ex: The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .

Osudový románek mezi nešťastnými milenci skončil zlomeným srdcem a zoufalstvím.

to implode
to implode
[sloveso]

(of a system, organization, etc.) to experience a sudden or dramatic failure

implodovat, zažít náhlý kolaps

implodovat, zažít náhlý kolaps

Ex: The once-thriving tech company imploded under the weight of its own debts .

Kdysi prosperující technologická společnost zkolabovala pod tíhou vlastních dluhů.

inauspicious
inauspicious
[Přídavné jméno]

putting someone or something at a disadvantage

nepříznivý, nevýhodný

nepříznivý, nevýhodný

Ex: The team ’s inauspicious loss in the first game set a negative tone for the tournament .

Nešťastná prohra týmu v prvním zápase nastavila negativní tón pro turnaj.

inconvenience
inconvenience
[Podstatné jméno]

difficulties caused by something that makes one irritated or uncomfortable

nepříjemnost, obtíž

nepříjemnost, obtíž

Ex: He found it a great inconvenience to commute two hours each day to work .

Považoval za velkou nepohodlí dojíždět každý den dvě hodiny do práce.

in vain
in vain
[Příslovce]

without success or achieving the desired result

marně, bez úspěchu

marně, bez úspěchu

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain, and the patient could not be revived .

Lékař neúnavně pracoval na záchraně pacienta, ale bohužel se veškeré úsilí ukázalo jako marné a pacienta se nepodařilo oživit.

to languish
to languish
[sloveso]

to fail to be successful or make any progress

chřadnout, stagnovat

chřadnout, stagnovat

Ex: The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .

Legislativa upadala v Kongresu měsíce, neschopná získat potřebnou podporu k postupu vpřed.

lost cause
lost cause
[Podstatné jméno]

a thing or person that is impossible to improve or succeed

ztracená příčina, beznadějný případ

ztracená příčina, beznadějný případ

Ex: The neglected garden was viewed as a lost cause by the new homeowners .

Zanedbaná zahrada byla novými majiteli domů považována za ztracenou příčinu.

to miscarry
to miscarry
[sloveso]

to fail to achieve a desired outcome

selhat, ztroskotat

selhat, ztroskotat

Ex: The experimental drug miscarried in clinical trials , failing to produce the expected results .

Experimentální lék selhal v klinických studiích, nepřinesl očekávané výsledky.

nonentity
nonentity
[Podstatné jméno]

a person who lacks influence or importance in a particular setting or community

nula, osoba bez vlivu

nula, osoba bez vlivu

Ex: He was treated like a nonentity by the major players in the business world .

Byl zacházen jako s ničím hlavními hráči v obchodním světě.

to overreach
to overreach
[sloveso]

to go beyond limits of one's power or authority, often resulting in negative consequences or failure

překročit meze, zneužít pravomoc

překročit meze, zneužít pravomoc

Ex: The CEO 's decision to expand too quickly caused the company to overreach and face financial troubles .

Rozhodnutí ředitele expandovat příliš rychle vedlo společnost k překročení jejích limitů a čelit finančním potížím.

pathetic
pathetic
[Přídavné jméno]

deserving pity due to perceived weakness or sadness

ubohý, patetický

ubohý, patetický

Ex: The abandoned puppy with its forlorn eyes and shivering body looked utterly pathetic, evoking a strong desire to offer comfort .

Opuštěné štěně se svýma smutnýma očima a třesoucím se tělem vypadalo naprosto pateticky a vyvolávalo silnou touhu nabídnout útěchu.

to plague
to plague
[sloveso]

to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry

sužovat, trápit

sužovat, trápit

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .

Společnost byla sužována častými pády systému, což způsobovalo přerušení.

precarious
precarious
[Přídavné jméno]

unstable or insecure, often causing anxiety

nejistý, nestabilní

nejistý, nestabilní

Ex: The political climate was precarious, leading to widespread uncertainty among the citizens .

Politické klima bylo nejisté, což vedlo k rozšířené nejistotě mezi občany.

to scupper
to scupper
[sloveso]

to do something in order to cause something such as an opportunity or plan to fail

zhatit, pokazit

zhatit, pokazit

Ex: By the time we realized the issue , the last-minute alterations had already scuppered our plans .

Když jsme si uvědomili problém, změny na poslední chvíli již zhatily naše plány.

setback
setback
[Podstatné jméno]

a problem that gets in the way of a process or makes it worse

neúspěch, překážka

neúspěch, překážka

Ex: After facing several setbacks, they finally completed the renovation of their home .

Po několika neúspěších konečně dokončili rekonstrukci svého domu.

to strike out
to strike out
[sloveso]

to not succeed in doing or accomplishing something

neuspět, selhat

neuspět, selhat

Ex: The scientist, after multiple experiments, was disappointed to strike out in discovering a groundbreaking solution.

Vědec byl po několika experimentech zklamaný, že neuspěl v objevení převratného řešení.

to unravel
to unravel
[sloveso]

(of a scheme, system, organization, etc.) to begin to fail or fall apart

rozplést se, zhroutit se

rozplést se, zhroutit se

Ex: By next year , the strategy will have unraveled if the current problems are not resolved .

Do příštího roku se strategie rozpadne, pokud současné problémy nebudou vyřešeny.

to talk down
to talk down
[sloveso]

to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

mluvit povýšeně, znehodnocovat

mluvit povýšeně, znehodnocovat

Ex: He always talks down to his employees , which affects their morale .

Vždy mluví povýšeně ke svým zaměstnancům, což ovlivňuje jejich morálku.

underdog
underdog
[Podstatné jméno]

an individual, team, etc. who is regarded as weaker compared to others and has little chance of success as a result

outsider, slabší

outsider, slabší

Ex: The underdog film , with its low budget and unknown actors , became a surprise box office hit .

Film outsider, s nízkým rozpočtem a neznámými herci, se stal překvapivým kasovním trhákem.

unattainable
unattainable
[Přídavné jméno]

not possible to reach or obtain

nedosažitelný, nepřístupný

nedosažitelný, nepřístupný

Ex: The fitness goals set by the program felt unattainable to beginners .

Fitness cíle stanovené programem se začátečníkům zdály nedosažitelné.

thorny
thorny
[Přídavné jméno]

causing problem or difficulty

trnitý, obtížný

trnitý, obtížný

Ex: The company faced a thorny dilemma when it came to choosing between profitability and sustainability .

Společnost čelila ošemetnému dilematu, když se jednalo o volbu mezi ziskovostí a udržitelností.

to break down
to break down
[sloveso]

(of a relationship, negotiation, etc.) to fail to function properly

selhat, zhroutit se

selhat, zhroutit se

Ex: The communication between the team members broke down, affecting their productivity .

Komunikace mezi členy týmu se rozpadla, což ovlivnilo jejich produktivitu.

to [fall] flat
to fall flat
[fráze]

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

Ex: The event’s opening act fell flat, failing to energize the crowd for the main performance.
fatally
fatally
[Příslovce]

in a way that results in an absolute failure or disaster

smrtelně, osudně

smrtelně, osudně

Ex: The strategy was fatally ineffective , leading to the project 's collapse .

Strategie byla osudově neúčinná, což vedlo ke kolapsu projektu.

to haunt
to haunt
[sloveso]

to stay in the thoughts of someone for a long time

pronásledovat, sužovat

pronásledovat, sužovat

Ex: The ghost story she heard as a child still haunts her imagination .

Strašidelný příběh, který slyšela jako dítě, stále straší její představivost.

to [miss] the mark

to fail in achieving the desired result

Ex: Their strategy to boost sales missed the mark and led to a decline in revenue.
to implode
to implode
[sloveso]

to bring about the destruction of a system, organization, etc.

implodovat, zhroutit se

implodovat, zhroutit se

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek