pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Hard Times

Zde se naučíte některá anglická slova o neúspěchu, jako jsou "abdicate", "fiasco", "languish" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
to abdicate
[sloveso]

to not accept or complete an obligation or duty

abdikovat, vzdát se

abdikovat, vzdát se

Ex: She felt she had no choice but to abdicate her position after failing to meet the expectations .Cítila, že nemá na výběr, než **abdikovat** ze své pozice poté, co nesplnila očekávání.
to backfire
[sloveso]

to have a result contrary to what one desired or intended

obrátit se proti, mít opačný účinek

obrátit se proti, mít opačný účinek

Ex: The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .Strategie zvýšení prodejů zvýšením cen **měla opačný účinek**, když se zákazníci obrátili na levnější alternativy.
at the expense of
[předložka]

causing a negative consequence or cost to someone or something in order to benefit another

na úkor

na úkor

Ex: The politician 's popularity rose , but it came at the expense of his integrity .Popularita politika vzrostla, ale stalo se to **na úkor** jeho integrity.
deficiency
[Podstatné jméno]

an existing weakness or fault in someone or something

nedostatek, vada

nedostatek, vada

Ex: He was able to overcome his deficiency in public speaking through consistent practice .Díky důslednému tréninku dokázal překonat svou **nedostatečnost** v mluvení na veřejnosti.
to elude
[sloveso]

to cleverly avoid or escape from someone or something

uniknout, vyhnout se

uniknout, vyhnout se

Ex: The fugitive skillfully eluded law enforcement by changing identities and locations .Uprchlík obratně **unikl** orgánům činným v trestním řízení změnou identity a umístění.
to doom
[sloveso]

to intentionally cause something or someone to fail or experience a negative outcome by creating specific conditions

odsoudit, přivodit neúspěch

odsoudit, přivodit neúspěch

Ex: The deliberate sabotage doomed their chances of winning the competition .Úmyslná sabotáž **odsoudila** jejich šance na vítězství v soutěži.
fiasco
[Podstatné jméno]

a quick and unexpected downfall

fiasko, kolaps

fiasko, kolaps

Ex: The charity auction was a fiasco when technical problems prevented bids from being placed .Dobročinná aukce byla **fiaskem**, když technické problémy zabránily podávání nabídek.
to flatline
[sloveso]

to remain the same and fail to make any progress

stagnovat, neprogresovat

stagnovat, neprogresovat

Ex: If the company 's strategy had been more aggressive , growth might not have flatlined.Kdyby byla strategie společnosti agresivnější, růst by možná **nezůstal stejný**.
to flounder
[sloveso]

to experience confusion, indecision, or difficulty in finding a solution

tápat, zápasit

tápat, zápasit

Ex: The writer encountered a creative block and began to flounder.Spisovatel narazil na tvůrčí blok a začal **tápat**.
futile
[Přídavné jméno]

unable to result in success or anything useful

marný, zbytečný

marný, zbytečný

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .Uvědomila si, že další diskuse by byla **marná**, a tak tiše souhlasila s podmínkami.
hassle
[Podstatné jméno]

a situation that is disturbing because it causes difficulty or problems

obtíž, problém

obtíž, problém

Ex: Managing multiple deadlines created a hassle for the busy team .Správa více termínů vytvořila **problém** pro vytížený tým.
ill-fated
[Přídavné jméno]

bringing bad fortune or ending in failure

nešťastný, osudový

nešťastný, osudový

Ex: The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .**Osudový** románek mezi nešťastnými milenci skončil zlomeným srdcem a zoufalstvím.
to implode
[sloveso]

(of a system, organization, etc.) to experience a sudden or dramatic failure

implodovat, zažít náhlý kolaps

implodovat, zažít náhlý kolaps

Ex: The once-thriving tech company imploded under the weight of its own debts .Kdysi prosperující technologická společnost **zkolabovala** pod tíhou vlastních dluhů.
inauspicious
[Přídavné jméno]

putting someone or something at a disadvantage

nepříznivý, nevýhodný

nepříznivý, nevýhodný

Ex: The team ’s inauspicious loss in the first game set a negative tone for the tournament .**Nešťastná** prohra týmu v prvním zápase nastavila negativní tón pro turnaj.
inconvenience
[Podstatné jméno]

difficulties caused by something that makes one irritated or uncomfortable

nepříjemnost, obtíž

nepříjemnost, obtíž

Ex: He found it a great inconvenience to commute two hours each day to work .Považoval za velkou **nepohodlí** dojíždět každý den dvě hodiny do práce.
in vain
[Příslovce]

without success or achieving the desired result

marně, bez úspěchu

marně, bez úspěchu

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain, and the patient could not be revived .Lékař neúnavně pracoval na záchraně pacienta, ale bohužel se veškeré úsilí ukázalo jako **marné** a pacienta se nepodařilo oživit.
to languish
[sloveso]

to fail to be successful or make any progress

chřadnout, stagnovat

chřadnout, stagnovat

Ex: The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .Legislativa **upadala** v Kongresu měsíce, neschopná získat potřebnou podporu k postupu vpřed.
lost cause
[Podstatné jméno]

a thing or person that is impossible to improve or succeed

ztracená příčina, beznadějný případ

ztracená příčina, beznadějný případ

Ex: The neglected garden was viewed as a lost cause by the new homeowners .Zanedbaná zahrada byla novými majiteli domů považována za **ztracenou příčinu**.
to miscarry
[sloveso]

to fail to achieve a desired outcome

selhat, ztroskotat

selhat, ztroskotat

Ex: The experimental drug miscarried in clinical trials , failing to produce the expected results .Experimentální lék **selhal** v klinických studiích, nepřinesl očekávané výsledky.
nonentity
[Podstatné jméno]

a person who lacks influence or importance in a particular setting or community

nula, osoba bez vlivu

nula, osoba bez vlivu

Ex: He was treated like a nonentity by the major players in the business world .Byl zacházen jako s **ničím** hlavními hráči v obchodním světě.
to overreach
[sloveso]

to go beyond limits of one's power or authority, often resulting in negative consequences or failure

překročit meze, zneužít pravomoc

překročit meze, zneužít pravomoc

Ex: The CEO 's decision to expand too quickly caused the company to overreach and face financial troubles .Rozhodnutí ředitele expandovat příliš rychle vedlo společnost k **překročení jejích limitů** a čelit finančním potížím.
pathetic
[Přídavné jméno]

deserving pity due to perceived weakness or sadness

ubohý, patetický

ubohý, patetický

Ex: The abandoned puppy with its forlorn eyes and shivering body looked utterly pathetic, evoking a strong desire to offer comfort .Opuštěné štěně se svýma smutnýma očima a třesoucím se tělem vypadalo naprosto **pateticky** a vyvolávalo silnou touhu nabídnout útěchu.
to plague
[sloveso]

to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry

sužovat, trápit

sužovat, trápit

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .Společnost byla **sužována** častými pády systému, což způsobovalo přerušení.
precarious
[Přídavné jméno]

unstable or insecure, often causing anxiety

nejistý, nestabilní

nejistý, nestabilní

Ex: The political climate was precarious, leading to widespread uncertainty among the citizens .Politické klima bylo **nejisté**, což vedlo k rozšířené nejistotě mezi občany.
to scupper
[sloveso]

to do something in order to cause something such as an opportunity or plan to fail

zhatit, pokazit

zhatit, pokazit

Ex: By the time we realized the issue , the last-minute alterations had already scuppered our plans .Když jsme si uvědomili problém, změny na poslední chvíli již **zhatily** naše plány.
setback
[Podstatné jméno]

a problem that gets in the way of a process or makes it worse

neúspěch, překážka

neúspěch, překážka

Ex: After facing several setbacks, they finally completed the renovation of their home .Po několika **neúspěších** konečně dokončili rekonstrukci svého domu.
to strike out
[sloveso]

to not succeed in doing or accomplishing something

neuspět, selhat

neuspět, selhat

Ex: The scientist, after multiple experiments, was disappointed to strike out in discovering a groundbreaking solution.Vědec byl po několika experimentech zklamaný, že **neuspěl** v objevení převratného řešení.
to unravel
[sloveso]

(of a scheme, system, organization, etc.) to begin to fail or fall apart

rozplést se, zhroutit se

rozplést se, zhroutit se

Ex: By next year , the strategy will have unraveled if the current problems are not resolved .Do příštího roku se strategie **rozpadne**, pokud současné problémy nebudou vyřešeny.
to talk down
[sloveso]

to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

mluvit povýšeně, znehodnocovat

mluvit povýšeně, znehodnocovat

Ex: He always talks down to his employees , which affects their morale .Vždy **mluví povýšeně** ke svým zaměstnancům, což ovlivňuje jejich morálku.
underdog
[Podstatné jméno]

an individual, team, etc. who is regarded as weaker compared to others and has little chance of success as a result

outsider, slabší

outsider, slabší

Ex: The underdog film , with its low budget and unknown actors , became a surprise box office hit .Film **outsider**, s nízkým rozpočtem a neznámými herci, se stal překvapivým kasovním trhákem.
unattainable
[Přídavné jméno]

not possible to reach or obtain

nedosažitelný, nepřístupný

nedosažitelný, nepřístupný

Ex: The fitness goals set by the program felt unattainable to beginners .Fitness cíle stanovené programem se začátečníkům zdály **nedosažitelné**.
thorny
[Přídavné jméno]

causing problem or difficulty

trnitý, obtížný

trnitý, obtížný

Ex: The company faced a thorny dilemma when it came to choosing between profitability and sustainability .Společnost čelila **ošemetnému** dilematu, když se jednalo o volbu mezi ziskovostí a udržitelností.
to break down
[sloveso]

(of a relationship, negotiation, etc.) to fail to function properly

selhat, zhroutit se

selhat, zhroutit se

Ex: The communication between the team members broke down, affecting their productivity .Komunikace mezi členy týmu **se rozpadla**, což ovlivnilo jejich produktivitu.
to fall flat
[fráze]

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

Ex: The event ’s opening fell flat, failing to energize the crowd for the main performance .
fatally
[Příslovce]

in a way that results in an absolute failure or disaster

smrtelně, osudně

smrtelně, osudně

Ex: The strategy was fatally ineffective , leading to the project 's collapse .Strategie byla **osudově** neúčinná, což vedlo ke kolapsu projektu.
to haunt
[sloveso]

to stay in the thoughts of someone for a long time

pronásledovat, sužovat

pronásledovat, sužovat

Ex: The ghost story she heard as a child still haunts her imagination .Strašidelný příběh, který slyšela jako dítě, stále **straší** její představivost.

to fail in achieving the desired result

Ex: Their strategy to boost missed the mark and led to a decline in revenue .
to implode
[sloveso]

to bring about the destruction of a system, organization, etc.

implodovat, zhroutit se

implodovat, zhroutit se

Základní Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek