Vocabulário Essencial para o GRE - Hard Times

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre fracasso, como "abdicar", "fiasco", "definhar", etc., que são necessárias para o exame GRE.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Vocabulário Essencial para o GRE
اجرا کردن

abdicar

Ex: She felt she had no choice but to abdicate her position after failing to meet the expectations .

Ela sentiu que não tinha escolha a não ser abdicar de sua posição após não conseguir atender às expectativas.

اجرا کردن

sair pela culatra

Ex: The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .

A estratégia de aumentar as vendas aumentando os preços saiu pela culatra quando os clientes optaram por alternativas mais baratas.

at the expense of [preposição]
اجرا کردن

à custa de

Ex: The politician 's popularity rose , but it came at the expense of his integrity .

A popularidade do político aumentou, mas isso veio à custa da sua integridade.

deficiency [substantivo]
اجرا کردن

a flaw, weakness, or shortcoming that reduces the effectiveness, quality, or completeness of something

Ex: The software 's biggest deficiency is its slow response time .
to elude [verbo]
اجرا کردن

eludir

Ex: The fugitive skillfully eluded law enforcement by changing identities and locations .

O fugitivo habilmente eludiu a aplicação da lei mudando de identidade e localização.

to doom [verbo]
اجرا کردن

condenar

Ex: The deliberate sabotage doomed their chances of winning the competition .

O sabotagem deliberado condenou suas chances de vencer a competição.

fiasco [substantivo]
اجرا کردن

fiasco

Ex: The charity auction was a fiasco when technical problems prevented bids from being placed .

O leilão beneficente foi um fiasco quando problemas técnicos impediram que lances fossem feitos.

اجرا کردن

estagnar

Ex: If the company 's strategy had been more aggressive , growth might not have flatlined .

Se a estratégia da empresa tivesse sido mais agressiva, o crescimento poderia não ter estagnado.

اجرا کردن

vacilar

Ex: The writer encountered a creative block and began to flounder .

O escritor encontrou um bloqueio criativo e começou a vacilar.

futile [adjetivo]
اجرا کردن

fútil

Ex: The search for survivors in the rubble became increasingly futile as time passed .

A busca por sobreviventes nos escombros tornou-se cada vez mais fútil com o passar do tempo.

hassle [substantivo]
اجرا کردن

aborrecimento

Ex: Managing multiple deadlines created a hassle for the busy team .

Gerenciar vários prazos criou um problema para a equipe ocupada.

ill-fated [adjetivo]
اجرا کردن

infeliz

Ex: The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .

O romance infeliz entre os amantes desafortunados terminou em desgosto e desespero.

to implode [verbo]
اجرا کردن

implodir

Ex: The once-thriving tech company imploded under the weight of its own debts .

A outrora próspera empresa de tecnologia implodiu sob o peso de suas próprias dívidas.

inauspicious [adjetivo]
اجرا کردن

desfavorável

Ex: The team ’s inauspicious loss in the first game set a negative tone for the tournament .

A derrota infausta do time no primeiro jogo estabeleceu um tom negativo para o torneio.

inconvenience [substantivo]
اجرا کردن

inconveniência

Ex: He found it a great inconvenience to commute two hours each day to work .

Ele achou uma grande inconveniência ter que se deslocar duas horas por dia para trabalhar.

in vain [advérbio]
اجرا کردن

em vão

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain , and the patient could not be revived .

O médico trabalhou incansavelmente para salvar o paciente, mas infelizmente, todos os esforços provaram ser em vão, e o paciente não pôde ser revivido.

اجرا کردن

definhar

Ex: The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .

A legislação languidou no Congresso por meses, incapaz de obter o apoio necessário para avançar.

lost cause [substantivo]
اجرا کردن

causa perdida

Ex: The neglected garden was viewed as a lost cause by the new homeowners .

O jardim negligenciado foi visto como uma causa perdida pelos novos proprietários.

اجرا کردن

fracassar

Ex: The experimental drug miscarried in clinical trials , failing to produce the expected results .

O medicamento experimental falhou nos ensaios clínicos, não produzindo os resultados esperados.

nonentity [substantivo]
اجرا کردن

ninguém

Ex: He was treated like a nonentity by the major players in the business world .

Ele foi tratado como um ninguém pelos principais players do mundo dos negócios.

اجرا کردن

ultrapassar os limites

Ex: The CEO 's decision to expand too quickly caused the company to overreach and face financial troubles .

A decisão do CEO de expandir muito rapidamente fez com que a empresa ultrapassasse seus limites e enfrentasse problemas financeiros.

pathetic [adjetivo]
اجرا کردن

patético

Ex: The abandoned puppy with its forlorn eyes and shivering body looked utterly pathetic , evoking a strong desire to offer comfort .

O filhote abandonado com seus olhos desolados e corpo trêmulo parecia completamente patético, evocando um forte desejo de oferecer conforto.

to plague [verbo]
اجرا کردن

atormentar

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .

A empresa era assolada por falhas frequentes do sistema, causando interrupções.

precarious [adjetivo]
اجرا کردن

precário

Ex: The political climate was precarious , leading to widespread uncertainty among the citizens .

O clima político era precário, levando a uma incerteza generalizada entre os cidadãos.

to scupper [verbo]
اجرا کردن

frustrar

Ex: By the time we realized the issue , the last-minute alterations had already scuppered our plans .

Quando percebemos o problema, as alterações de última hora já haviam frustrado nossos planos.

setback [substantivo]
اجرا کردن

revés

Ex: After facing several setbacks , they finally completed the renovation of their home .

Depois de enfrentar vários contratempos, eles finalmente concluíram a reforma de sua casa.

اجرا کردن

fracassar

Ex:

O cientista, após vários experimentos, ficou desapontado por não conseguir descobrir uma solução inovadora.

to unravel [verbo]
اجرا کردن

desfazer-se

Ex: By next year , the strategy will have unraveled if the current problems are not resolved .

Até o próximo ano, a estratégia terá se desfeito se os problemas atuais não forem resolvidos.

اجرا کردن

falar com superioridade

Ex: He always talks down to his employees , which affects their morale .

Ele sempre fala de cima para seus funcionários, o que afeta o moral deles.

underdog [substantivo]
اجرا کردن

azarão

Ex: The underdog film , with its low budget and unknown actors , became a surprise box office hit .

O filme underdog, com seu orçamento baixo e atores desconhecidos, tornou-se um sucesso surpresa de bilheteria.

unattainable [adjetivo]
اجرا کردن

inalcançável

Ex: The fitness goals set by the program felt unattainable to beginners .

Os objetivos de fitness estabelecidos pelo programa pareciam inalcançáveis para iniciantes.

thorny [adjetivo]
اجرا کردن

espinhoso

Ex: The company faced a thorny dilemma when it came to choosing between profitability and sustainability .

A empresa enfrentou um dilema espinhoso quando se tratava de escolher entre rentabilidade e sustentabilidade.

اجرا کردن

fracassar

Ex: The communication between the team members broke down , affecting their productivity .

A comunicação entre os membros da equipe quebrou, afetando sua produtividade.

اجرا کردن

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

Ex: The event ’s opening act fell flat , failing to energize the crowd for the main performance .
fatally [advérbio]
اجرا کردن

mortalmente

Ex: The strategy was fatally ineffective , leading to the project 's collapse .

A estratégia foi fatalmente ineficaz, levando ao colapso do projeto.

to haunt [verbo]
اجرا کردن

assombrar

Ex: The ghost story she heard as a child still haunts her imagination .

A história de fantasmas que ela ouviu quando criança ainda assombra sua imaginação.

اجرا کردن

to fail in achieving the desired result

Ex: Their strategy to boost sales missed the mark and led to a decline in revenue .