pattern

Podstawowe Słownictwo do GRE - Hard Times

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów dotyczących porażki, takich jak "abdicate", "fiasco", "languish" itp., które są potrzebne do egzaminu GRE.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Essential Words Needed for the GRE
to abdicate
[Czasownik]

to not accept or complete an obligation or duty

abdykować, zrzekać się

abdykować, zrzekać się

Ex: She felt she had no choice but to abdicate her position after failing to meet the expectations .Czuła, że nie ma innego wyboru, jak tylko **zrzec się** swojej pozycji po nie spełnieniu oczekiwań.
to backfire
[Czasownik]

to have a result contrary to what one desired or intended

odwrócić się przeciwko, przynieść odwrotny skutek

odwrócić się przeciwko, przynieść odwrotny skutek

Ex: The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .Strategia zwiększenia sprzedaży poprzez podniesienie cen **przyniosła odwrotny skutek**, gdy klienci zwrócili się ku tańszym alternatywom.

causing a negative consequence or cost to someone or something in order to benefit another

kosztem

kosztem

Ex: The politician 's popularity rose , but it came at the expense of his integrity .Popularność polityka wzrosła, ale stało się to **kosztem** jego uczciwości.
deficiency
[Rzeczownik]

an existing weakness or fault in someone or something

niedobór, wada

niedobór, wada

Ex: He was able to overcome his deficiency in public speaking through consistent practice .Był w stanie przezwyciężyć swój **brak** w wystąpieniach publicznych poprzez konsekwentną praktykę.
to elude
[Czasownik]

to cleverly avoid or escape from someone or something

wymykać się, uniknąć

wymykać się, uniknąć

Ex: The fugitive skillfully eluded law enforcement by changing identities and locations .Zbieg zręcznie **wymknął** się organom ścigania, zmieniając tożsamość i lokalizację.
to doom
[Czasownik]

to intentionally cause something or someone to fail or experience a negative outcome by creating specific conditions

potępiać, skazywać na niepowodzenie

potępiać, skazywać na niepowodzenie

Ex: The deliberate sabotage doomed their chances of winning the competition .Celowe sabotaż **zniweczył** ich szanse na wygraną w konkursie.
fiasco
[Rzeczownik]

a quick and unexpected downfall

fiasko, upadek

fiasko, upadek

Ex: The charity auction was a fiasco when technical problems prevented bids from being placed .Aukcja charytatywna okazała się **fiaskiem**, gdy problemy techniczne uniemożliwiły składanie ofert.
to flatline
[Czasownik]

to remain the same and fail to make any progress

stagnować, nie robić postępów

stagnować, nie robić postępów

Ex: If the company 's strategy had been more aggressive , growth might not have flatlined.Gdyby strategia firmy była bardziej agresywna, wzrost mógłby nie **utknąć w miejscu**.
to flounder
[Czasownik]

to experience confusion, indecision, or difficulty in finding a solution

miotać się, borykać się

miotać się, borykać się

Ex: The writer encountered a creative block and began to flounder.Pisarz napotkał blokadę twórczą i zaczął **błądzić**.
futile
[przymiotnik]

unable to result in success or anything useful

daremny, bezużyteczny

daremny, bezużyteczny

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .Zdała sobie sprawę, że dalsza dyskusja byłaby **bezużyteczna**, więc cicho zgodziła się na warunki.
hassle
[Rzeczownik]

a situation that is disturbing because it causes difficulty or problems

kłopot, problem

kłopot, problem

Ex: Managing multiple deadlines created a hassle for the busy team .Zarządzanie wieloma terminami stworzyło **problem** dla zapracowanego zespołu.
ill-fated
[przymiotnik]

bringing bad fortune or ending in failure

nieszczęsny, fatalny

nieszczęsny, fatalny

Ex: The ill-fated romance between the star-crossed lovers ended in heartbreak and despair .**Pechowy** romans między nieszczęśliwymi kochankami zakończył się złamanym sercem i rozpaczą.
to implode
[Czasownik]

(of a system, organization, etc.) to experience a sudden or dramatic failure

implodować, doznać nagłego załamania

implodować, doznać nagłego załamania

Ex: The once-thriving tech company imploded under the weight of its own debts .Kiedyś prosperująca firma technologiczna **zawaliła się** pod ciężarem własnych długów.
inauspicious
[przymiotnik]

putting someone or something at a disadvantage

niekorzystny, niesprzyjający

niekorzystny, niesprzyjający

Ex: The team ’s inauspicious loss in the first game set a negative tone for the tournament .**Niefortunna** porażka drużyny w pierwszym meczu nadała negatywny ton turniejowi.
inconvenience
[Rzeczownik]

difficulties caused by something that makes one irritated or uncomfortable

niedogodność, niewygoda

niedogodność, niewygoda

Ex: He found it a great inconvenience to commute two hours each day to work .Uznał za dużą **niedogodność** dojeżdżanie dwie godziny dziennie do pracy.
in vain
[przysłówek]

without success or achieving the desired result

na próżno, bezskutecznie

na próżno, bezskutecznie

Ex: The doctor worked tirelessly to save the patient , but unfortunately , all efforts proved to be in vain, and the patient could not be revived .Lekarz pracował niestrudzenie, aby uratować pacjenta, ale niestety wszystkie wysiłki okazały się **daremne**, a pacjenta nie udało się ożywić.
to languish
[Czasownik]

to fail to be successful or make any progress

marnieć, stagnować

marnieć, stagnować

Ex: The legislation languished in Congress for months , unable to gain the necessary support to move forward .Ustawa **marniała** w Kongresie przez miesiące, niezdolna do zdobycia niezbędnego poparcia, aby pójść naprzód.
lost cause
[Rzeczownik]

a thing or person that is impossible to improve or succeed

stracona sprawa, beznadziejny przypadek

stracona sprawa, beznadziejny przypadek

Ex: The neglected garden was viewed as a lost cause by the new homeowners .Zaniedbany ogród był postrzegany jako **stracona sprawa** przez nowych właścicieli domów.
to miscarry
[Czasownik]

to fail to achieve a desired outcome

ponieść porażkę, nie powieść się

ponieść porażkę, nie powieść się

Ex: The experimental drug miscarried in clinical trials , failing to produce the expected results .Eksperymentalny lek **zawiódł** w badaniach klinicznych, nie przynosząc oczekiwanych rezultatów.
nonentity
[Rzeczownik]

a person who lacks influence or importance in a particular setting or community

zero, osoba bez znaczenia

zero, osoba bez znaczenia

Ex: He was treated like a nonentity by the major players in the business world .Był traktowany jak **nikt** przez głównych graczy w świecie biznesu.
to overreach
[Czasownik]

to go beyond limits of one's power or authority, often resulting in negative consequences or failure

przekraczać granice, nadużywać władzy

przekraczać granice, nadużywać władzy

Ex: The CEO 's decision to expand too quickly caused the company to overreach and face financial troubles .Decyzja CEO o zbyt szybkiej ekspansji spowodowała, że firma **przekroczyła swoje granice** i stanęła w obliczu problemów finansowych.
pathetic
[przymiotnik]

deserving pity due to perceived weakness or sadness

żałosny, patetyczny

żałosny, patetyczny

Ex: The abandoned puppy with its forlorn eyes and shivering body looked utterly pathetic, evoking a strong desire to offer comfort .Porzucony szczeniak ze smutnymi oczami i drżącym ciałem wyglądał całkowicie **żałośnie**, wywołując silne pragnienie, aby zaoferować pocieszenie.
to plague
[Czasownik]

to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry

dręczyć, nękać

dręczyć, nękać

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .Firma była **nękana** częstymi awariami systemu, powodując zakłócenia.
precarious
[przymiotnik]

unstable or insecure, often causing anxiety

niepewny, niestabilny

niepewny, niestabilny

Ex: The political climate was precarious, leading to widespread uncertainty among the citizens .Klimat polityczny był **niepewny**, co prowadziło do powszechnej niepewności wśród obywateli.
to scupper
[Czasownik]

to do something in order to cause something such as an opportunity or plan to fail

pokrzyżować plany, udaremnić

pokrzyżować plany, udaremnić

Ex: By the time we realized the issue , the last-minute alterations had already scuppered our plans .Zanim zorientowaliśmy się w problemie, zmiany w ostatniej chwili już **pokrzyżowały** nasze plany.
setback
[Rzeczownik]

a problem that gets in the way of a process or makes it worse

niepowodzenie, przeszkoda

niepowodzenie, przeszkoda

Ex: After facing several setbacks, they finally completed the renovation of their home .Po kilku **niepowodzeniach** w końcu ukończyli remont swojego domu.
to strike out
[Czasownik]

to not succeed in doing or accomplishing something

ponieść porażkę, nie udać się

ponieść porażkę, nie udać się

Ex: The scientist, after multiple experiments, was disappointed to strike out in discovering a groundbreaking solution.Naukowiec, po wielu eksperymentach, był rozczarowany, **nie udając** się w odkryciu przełomowego rozwiązania.
to unravel
[Czasownik]

(of a scheme, system, organization, etc.) to begin to fail or fall apart

rozwikłać się, rozpaść się

rozwikłać się, rozpaść się

Ex: By next year , the strategy will have unraveled if the current problems are not resolved .Do przyszłego roku strategia **się rozpadnie**, jeśli obecne problemy nie zostaną rozwiązane.
to talk down
[Czasownik]

to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

mówić z góry, umniejszać

mówić z góry, umniejszać

Ex: He always talks down to his employees , which affects their morale .Zawsze **mówi z góry** do swoich pracowników, co wpływa na ich morale.
underdog
[Rzeczownik]

an individual, team, etc. who is regarded as weaker compared to others and has little chance of success as a result

outsider, słabszy

outsider, słabszy

Ex: The underdog film , with its low budget and unknown actors , became a surprise box office hit .Film **underdog**, z niskim budżetem i nieznanymi aktorami, stał się zaskakującym hitem kasowym.
unattainable
[przymiotnik]

not possible to reach or obtain

nieosiągalny, niedostępny

nieosiągalny, niedostępny

Ex: The fitness goals set by the program felt unattainable to beginners .Cele fitness ustalone przez program wydawały się **nieosiągalne** dla początkujących.
thorny
[przymiotnik]

causing problem or difficulty

ciernisty, trudny

ciernisty, trudny

Ex: The company faced a thorny dilemma when it came to choosing between profitability and sustainability .Firma stanęła przed **trudnym** dylematem, gdy przyszło do wyboru między rentownością a zrównoważonym rozwojem.
to break down
[Czasownik]

(of a relationship, negotiation, etc.) to fail to function properly

załamać się, zawieść

załamać się, zawieść

Ex: The communication between the team members broke down, affecting their productivity .Komunikacja między członkami zespołu **załamała się**, co wpłynęło na ich produktywność.

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

Ex: The event ’s opening fell flat, failing to energize the crowd for the main performance .
fatally
[przysłówek]

in a way that results in an absolute failure or disaster

śmiertelnie, w sposób fatalny

śmiertelnie, w sposób fatalny

Ex: The strategy was fatally ineffective , leading to the project 's collapse .Strategia była **fatalnie** nieskuteczna, co doprowadziło do upadku projektu.
to haunt
[Czasownik]

to stay in the thoughts of someone for a long time

nawiedzać, prześladować

nawiedzać, prześladować

Ex: The ghost story she heard as a child still haunts her imagination .Opowieść o duchu, którą usłyszała w dzieciństwie, wciąż **nawiedza** jej wyobraźnię.

to fail in achieving the desired result

Ex: Their strategy to boost missed the mark and led to a decline in revenue .
to implode
[Czasownik]

to bring about the destruction of a system, organization, etc.

implodować, zawalić się

implodować, zawalić się

Podstawowe Słownictwo do GRE
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek