pattern

Kniha Insight - Středně pokročilý - Jednotka 5 - 5A

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 5 - 5A v učebnici Insight Intermediate, jako je "neštěstí", "domácí vězení", "popravit" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Intermediate
theft
theft
[Podstatné jméno]

the illegal act of taking something from a place or person without permission

krádež

krádež

Ex: The museum increased its security measures after a high-profile theft of priceless art pieces from its gallery .

Muzeum posílilo svá bezpečnostní opatření po vysokoprofilové krádeži neocenitelných uměleckých děl ze své galerie.

misfortune
misfortune
[Podstatné jméno]

a situation or event that causes bad luck or hardship for someone

neštěstí, smůla

neštěstí, smůla

Ex: He blamed his misfortune on bad luck .

Svou smůlu obviňoval z neštěstí.

dishonesty
dishonesty
[Podstatné jméno]

the act of not telling the truth or deliberately misleading someone in order to gain an advantage or avoid punishment

nečestnost

nečestnost

Ex: He admitted to his dishonesty and apologized for misleading the team .

Přiznal svou nečestnost a omluvil se za uvedení týmu v omyl.

disagreement
disagreement
[Podstatné jméno]

an argument or a situation in which people have different opinions about something

nesouhlas

nesouhlas

Ex: The disagreement between the two departments highlighted the need for better communication and collaboration within the organization .

Neshoda mezi dvěma odděleními zdůraznila potřebu lepší komunikace a spolupráce v rámci organizace.

misbehavior
misbehavior
[Podstatné jméno]

behavior that is inappropriate or unacceptable according to social norms or rules

špatné chování, nepřiměřené chování

špatné chování, nepřiměřené chování

Ex: His misbehavior at the party embarrassed his friends .

Jeho nevhodné chování na večírku ztrapnilo jeho přátele.

disrespect
disrespect
[Podstatné jméno]

an action or speech that offends a person or thing

neúcta, nedbalost

neúcta, nedbalost

Ex: She cannot tolerate disrespect in any form.

Nesnese neúctu v žádné formě.

mistreatment
mistreatment
[Podstatné jméno]

the act of treating someone in a cruel, abusive, or unfair way, often causing physical or emotional harm

špatné zacházení, kruté zacházení

špatné zacházení, kruté zacházení

Ex: Mistreatment in any form should not be tolerated .

Špatné zacházení v jakékoli formě by nemělo být tolerováno.

disbelief
disbelief
[Podstatné jméno]

the state of not believing or accepting something as true or real

nedůvěra, nevíra

nedůvěra, nevíra

Ex: The audience listened in disbelief to the strange claims .

Publikum poslouchalo podivná tvrzení s nedůvěrou.

council
council
[Podstatné jméno]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

rada, shromáždění

rada, shromáždění

Ex: The council proposed new environmental regulations .

Rada navrhla nové environmentální předpisy.

mentor
mentor
[Podstatné jméno]

a reliable and experienced person who helps those with less experience

mentor, průvodce

mentor, průvodce

Ex: The mentor encouraged her mentee to set ambitious goals and provided the necessary resources and encouragement to help them achieve success .

Mentor povzbudil svého svěřence, aby si stanovil ambiciózní cíle, a poskytl potřebné zdroje a podporu, aby mu pomohl dosáhnout úspěchu.

punishment
punishment
[Podstatné jméno]

the act of making someone suffer because they have done something illegal or wrong

trest, potrestání

trest, potrestání

Ex: He accepted his punishment without complaint .

Přijal svůj trest bez stížnosti.

armed
armed
[Přídavné jméno]

equipped with weapons or firearms

ozbrojený, vybavený zbraněmi

ozbrojený, vybavený zbraněmi

Ex: The SWAT team arrived at the scene armed with tactical gear and assault rifles, prepared for a high-risk operation.

Tým SWAT dorazil na místo vyzbrojen taktickou výstrojí a útočnými puškami, připraven na vysoce rizikovou operaci.

robbery
robbery
[Podstatné jméno]

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

loupež, krádež

loupež, krádež

Ex: The jewelry store was hit by a robbery in broad daylight , with expensive items stolen .

Klenotnictví bylo zasaženo loupeží za bílého dne, byly ukradeny drahé předměty.

community service
community service
[Podstatné jméno]

unpaid work done either as a form of punishment by a criminal or as a voluntary service by a citizen

veřejně prospěšné práce, dobrovolnická služba

veřejně prospěšné práce, dobrovolnická služba

Ex: He found fulfillment in community service, knowing that his efforts were making a positive impact on those in need .

Našel naplnění v komunitní službě, když věděl, že jeho úsilí má pozitivní dopad na potřebné.

death penalty
death penalty
[Podstatné jméno]

the punishment of killing a criminal, which is officially ordered by a court

trest smrti, rozsudek smrti

trest smrti, rozsudek smrti

Ex: The death penalty is rarely used in some states .

Trest smrti se v některých státech používá jen zřídka.

gang
gang
[Podstatné jméno]

a group of criminals who work together

gang, banda

gang, banda

Ex: Members of the gang were often seen intimidating local business owners into paying protection money .

Členové gangů byli často viděni, jak zastrašují místní podnikatele, aby platili výpalné.

violence
violence
[Podstatné jméno]

a crime that is intentionally directed toward a person or thing to hurt, intimidate, or kill them

násilí, brutalita

násilí, brutalita

Ex: The city has seen a rise in violence over the past few months , leading to increased police presence .

Město zaznamenalo v posledních měsících nárůst násilí, což vedlo ke zvýšené policejní přítomnosti.

house arrest
house arrest
[Podstatné jméno]

a type of sentence or punishment where a person is confined to their home instead of being in jail or prison

domácí vězení, domácí arrest

domácí vězení, domácí arrest

Ex: He broke the rules of his house arrest.

Porušil pravidla svého domácího vězení.

fraud
fraud
[Podstatné jméno]

the act of cheating in order to make illegal money

podvod, podfuk

podvod, podfuk

Ex: She was shocked to learn that her identity had been stolen and used for fraud, leaving her with a damaged credit score .

Byla šokována, když zjistila, že její identita byla ukradena a použita k podvodu, což jí zanechalo poškozené kreditní skóre.

knife
knife
[Podstatné jméno]

a sharp blade with a handle that is used for cutting or as a weapon

nůž, čepel

nůž, čepel

Ex: We used the chef 's knife to chop the onions .

Použili jsme nůž šéfkuchaře k nakrájení cibule.

life sentence
life sentence
[Podstatné jméno]

the punishment in which an individual is made to stay in jail for the rest of their life, typically for committing a serious crime

doživotní trest

doživotní trest

Ex: The notorious criminal was finally apprehended and given multiple life sentences for his violent crimes .

Notorický zločinec byl konečně dopaden a odsouzen k několika doživotním trestům za své násilné zločiny.

petty
petty
[Přídavné jméno]

having little significance

bezvýznamný, malicherný

bezvýznamný, malicherný

Ex: The court dismissed the case , deeming it a petty dispute not worthy of legal action .

Soud případ zamítl, považoval jej za bezvýznamný spor nehodný právní akce.

prison term
prison term
[Podstatné jméno]

the length of time someone must spend in jail or prison as a punishment for breaking the law

trest odnětí svobody, vězeňský trest

trest odnětí svobody, vězeňský trest

Ex: A life prison term was given for the crime .

Za zločin byl uložen doživotní trest.

fine
fine
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid as a legal punishment

pokuta, sankce

pokuta, sankce

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .

Soudce uložil společnosti pokutu za porušení životního prostředí.

traffic
traffic
[Podstatné jméno]

the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time

doprava, provoz

doprava, provoz

Ex: Traffic on the subway was unusually light early in the morning .

Provoz v metru byl neobvykle lehký brzy ráno.

to execute
to execute
[sloveso]

to kill someone, especially as a legal penalty

popravit, vykonat trest smrti

popravit, vykonat trest smrti

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .

Mezinárodní organizace pro lidská práva často odsuzují vlády, které popravují jednotlivce bez spravedlivého soudu nebo řádného právního zastoupení.

jail
jail
[Podstatné jméno]

a place where criminals are put into by law as a form of punishment for their crimes

vězení, věznice

vězení, věznice

Ex: After his conviction , he was transferred from the county jail to a state prison .

Po odsouzení byl převezen z okresní věznice do státní věznice.

illegal
illegal
[Přídavné jméno]

forbidden by the law

nelegální, zakázáno zákonem

nelegální, zakázáno zákonem

Ex: Employers who discriminate against employees based on race or gender are engaging in illegal behavior .

Zaměstnavatelé, kteří diskriminují zaměstnance na základě rasy nebo pohlaví, se dopouštějí nezákonného chování.

gunpoint
gunpoint
[Podstatné jméno]

the direction in which the gun is aimed

mířidlo, hlaveň pistole

mířidlo, hlaveň pistole

Ex: The kidnappers kept the victims at gunpoint until they received the ransom .

Únosci drželi oběti pod hrozbou zbraně, dokud nedostali výkupné.

to terrorize
to terrorize
[sloveso]

to force someone to act or obey by instilling intense fear, often through threats or violence

terorizovat, zastrašovat

terorizovat, zastrašovat

Ex: The criminals terrorized the shop owners into paying them for protection .

Zločinci terorizovali majitele obchodů, aby jim platili za ochranu.

mugger
mugger
[Podstatné jméno]

a person who attacks and robs people in a public place

lupič, kapsář

lupič, kapsář

Ex: He was a mugger who targeted people on the subway , quickly snatching their bags before fleeing the scene .

Byl to lupič, který cílil na lidi v metru, rychle uchopil jejich tašky a utekl z místa činu.

shoplifter
shoplifter
[Podstatné jméno]

a person who secretly takes goods from a store without paying

obchodní zloděj, zloděj

obchodní zloděj, zloděj

Ex: Authorities charged the shoplifter with petty theft .

Úřady obvinily zloděje v obchodě z drobné krádeže.

thief
thief
[Podstatné jméno]

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

zloděj, lupič

zloděj, lupič

Ex: The thief attempted to escape through the alley , but the police quickly cornered him .

Zloděj se pokusil uniknout uličkou, ale policie ho rychle zahnala do kouta.

vandal
vandal
[Podstatné jméno]

someone who intentionally damages or destroys public or private property

vandal, ničitel

vandal, ničitel

Ex: As a punishment , the vandal was required to clean up the mess they had made and pay for the repairs .

Jako trest musel vandal uklidit nepořádek, který udělal, a zaplatit za opravy.

offender
offender
[Podstatné jméno]

a person who commits a crime

pachatel, zločinec

pachatel, zločinec

Ex: Community service can be a constructive way for offenders to make amends for their actions and contribute positively to society .

Veřejně prospěšné práce mohou být konstruktivním způsobem, jak pachatelé napraví své činy a pozitivně přispějí společnosti.

crime
crime
[Podstatné jméno]

an unlawful act that is punishable by the legal system

zločin,  trestný čin

zločin, trestný čin

Ex: The increase in violent crime has made residents feel unsafe .

Nárůst násilné kriminality způsobil, že se obyvatelé cítí nejistě.

offense
offense
[Podstatné jméno]

any type of behavior or expression that is disrespectful, hurtful, or unpleasant towards another person or group of people

urážka, přestupek

urážka, přestupek

Ex: The criticism , though harsh , was not an offense but a chance to improve .

Kritika, ačkoli tvrdá, nebyla urážkou, ale příležitostí ke zlepšení.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek