pattern

Kniha Insight - Středně pokročilý - Jednotka 6 - 6A

Here you will find the vocabulary from Unit 6 - 6A in the Insight Intermediate coursebook, such as "agency", "endorsement", "insider", etc.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Intermediate
marketing
[Podstatné jméno]

the act or process of selling or advertising a product or service, usually including market research

marketing, prodej

marketing, prodej

Ex: The team analyzed data to improve their marketing campaign.Tým analyzoval data, aby zlepšil svou **marketingovou** kampaň.
agency
[Podstatné jméno]

a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

agentura, kancelář

agentura, kancelář

Ex: An insurance agency sells and services insurance policies to clients , acting as a liaison between the insurer and the insured .Pojišťovací **agentura** prodává a spravuje pojistné smlouvy pro klienty, působí jako zprostředkovatel mezi pojišťovnou a pojištěným.
brand
[Podstatné jméno]

the name that a particular product or service is identified with

značka, obchodní název

značka, obchodní název

Ex: Building a reputable brand takes years of consistent effort and delivering on promises to customers .Vybudování renomované **značky** vyžaduje roky soustavného úsilí a plnění slibů zákazníkům.
luxury
[Podstatné jméno]

the characteristic of being exceptionally expensive, offering superior quality and exclusivity

luxus

luxus

Ex: The house exuded luxury with its custom finishes and expansive views .Dům vyzařoval **luxus** svými zakázkovými povrchovými úpravami a rozlehlými výhledy.
free
[Přídavné jméno]

not requiring payment

zdarma, volný

zdarma, volný

Ex: The museum offers free admission on Sundays .Muzeum nabízí v neděli **volný** vstup.
insider
[Podstatné jméno]

someone who is part of a particular group or organization, especially someone who knows information that others do not have access to

zasvěcenec, informovaná osoba

zasvěcenec, informovaná osoba

Ex: The book reveals secrets only an insider would know .Kniha odhaluje tajemství, která by znal pouze **zasvěcenec**.
product
[Podstatné jméno]

something that is created or grown for sale

produkt, zboží

produkt, zboží

Ex: The tech startup launched its flagship product at the trade show last month .Technologický startup uvedl svůj vlajkový **produkt** na veletrhu minulý měsíc.
goods
[Podstatné jméno]

items made or produced for sale

zboží,  produkty

zboží, produkty

Ex: He decided to donate his gently used goods to charity , hoping to help those in need .Rozhodl se darovat své lehce použité **zboží** na charitu, v naději, že pomůže potřebným.
unnecessary
[Přídavné jméno]

not needed at all or more than what is required

zbytečný, nadbytečný

zbytečný, nadbytečný

Ex: Using overly complicated language in the presentation was unnecessary; the audience would have understood simpler terms .Používání příliš složitého jazyka v prezentaci bylo **zbytečné**; publikum by pochopilo jednodušší termíny.
expensive
[Přídavné jméno]

having a high price

drahy, nákladný

drahy, nákladný

Ex: The luxury car is expensive but offers excellent performance .Luxusní auto je **drahé**, ale nabízí vynikající výkon.
cheap
[Přídavné jméno]

having a low price

levný, laciný

levný, laciný

Ex: The shirt she bought was very cheap; she got it on sale .Košile, kterou koupila, byla velmi **levná**; dostala ji ve slevě.
usual
[Přídavné jméno]

conforming to what is generally anticipated or considered typical

obvyklý, běžný

obvyklý, běžný

Ex: They followed the usual protocol during the meeting .Během schůzky dodržovali **obvyklý** protokol.
billboard
[Podstatné jméno]

a big sign used for advertising, usually found near roads or highways

billboard, reklamní tabule

billboard, reklamní tabule

Ex: The billboard displayed a message about road safety .
magazine
[Podstatné jméno]

a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly

časopis, magazín

časopis, magazín

Ex: The library has a wide selection of magazines on different subjects .Knihovna má široký výběr **časopisů** na různá témata.
fashion
[Podstatné jméno]

the styles and trends of clothing, accessories, makeup, and other items that are popular in a certain time and place

móda

móda

Ex: They opened a boutique that sells high-end fashion brands .Otevřeli butik, který prodává značky vysoké **módy**.
publication
[Podstatné jméno]

a printed work, such as a book, magazine, etc. that is publicly distributed

publikace

publikace

Ex: The publication of the scandalous article caused an uproar .
company
[Podstatné jméno]

an organization that does business and earns money from it

společnost, firma

společnost, firma

Ex: The company's main office is located downtown .Hlavní kancelář **společnosti** se nachází v centru města.
to associate
[sloveso]

to make a connection between someone or something and another in the mind

spojovat, asociovat

spojovat, asociovat

Ex: The color red is commonly associated with passion and intensity across various cultures .
banner
[Podstatné jméno]

a long piece of cloth with a design or message, which is hung in public places, typically used to represent something at events

banner, transparent

banner, transparent

Ex: The stadium was adorned with banners of the competing teams for the championship game .Stadión byl ozdoben **prapory** soutěžních týmů pro mistrovský zápas.
classified advertising
[Podstatné jméno]

a form of advertising that is typically text-based and organized into specific categories, such as job listings, real estate, vehicles, and personal services

inzerce, inzeráty

inzerce, inzeráty

Ex: Many online platforms now replace traditional classified ads.Mnoho online platforem nyní nahrazuje tradiční **inzeráty**.
commercial
[Přídavné jméno]

related to the purchasing and selling of different goods and services

komerční

komerční

Ex: The film was a commercial success despite mixed reviews .Film byl **komerčním** úspěchem navzdory smíšeným recenzím.
endorsement
[Podstatné jméno]

a statement, especially by someone famous, as a form of advertisement claiming they are approved of a product

schválení,  podpora

schválení, podpora

Ex: The car manufacturer used a famous actor ’s endorsement in their latest commercial .
flyer
[Podstatné jméno]

a small piece of paper that has information about something being advertised, usually printed in color and handed out to people by hand

leták, prospekt

leták, prospekt

Ex: She read a flyer about language courses .Přečetla si **leták** o jazykových kurzech.
jingle
[Podstatné jméno]

a short catchy tune, often used in advertising

jingle, chytlavá melodie

jingle, chytlavá melodie

Ex: She wrote a fun jingle that helped the brand ’s sales soar .
logo
[Podstatné jméno]

a symbol or design used to represent a company or organization

logo, emblemat

logo, emblemat

Ex: They printed the logo on all their marketing materials to make sure people noticed it .
pop-up
[Podstatné jméno]

a window that appears suddenly on top of the current screen, often used to display advertising or notifications

vyskakovací okno, pop-up okno

vyskakovací okno, pop-up okno

Ex: The pop-up message provided information about the latest software update .**Vyskakovací** zpráva poskytla informace o nejnovější aktualizaci softwaru.
slogan
[Podstatné jméno]

a short memorable phrase that is used in advertising to draw people's attention toward something

slogan, motto

slogan, motto

Ex: The environmental group 's slogan " Save the Earth , One Step at a Time " resonated deeply with the public during their campaign .**Slogan** environmentální skupiny "Zachraňte Zemi, Krok za Krokem" hluboce rezonoval s veřejností během jejich kampaně.
spam
[Podstatné jméno]

unwanted or irrelevant online advertisements sent to many people

spam, nevyžádaná pošta

spam, nevyžádaná pošta

Ex: Avoid clicking on attachments from unknown sources to minimize exposure to spam.
stealth marketing
[Podstatné jméno]

a strategy in which advertisers promote a product or service without consumers being aware that they are being marketed to

skrytý marketing, utajený marketing

skrytý marketing, utajený marketing

Ex: Some criticize stealth marketing for being misleading .Někteří kritizují **skrytý marketing** za to, že je klamavý.
advertisement
[Podstatné jméno]

any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: The government released an advertisement about the importance of vaccinations .Vláda vydala **reklamu** o důležitosti očkování.
celerity
[Podstatné jméno]

the quality of being fast and swift in movement

rychlost, obratnost

rychlost, obratnost

Ex: The software update was applied with impressive celerity, minimizing downtime .Aktualizace softwaru byla provedena s působivou **rychlostí**, čímž se minimalizoval výpadek.
offer
[Podstatné jméno]

a statement in which one expresses readiness or willingness to do something for someone or give something to them

nabídka, předložení

nabídka, předložení

Ex: His offer to pay for dinner was a kind gesture appreciated by everyone at the table .Jeho **nabídka** zaplatit večeři byl laskavý gest, který ocenili všichni u stolu.
recommendation
[Podstatné jméno]

a suggestion or piece of advice given to someone officially, especially about the course of action that they should take

doporučení, rada

doporučení, rada

Ex: Based on the teacher 's recommendation, she decided to take advanced classes .Na základě **doporučení** učitele se rozhodla navštěvovat pokročilé kurzy.
glossy
[Přídavné jméno]

(of paper or magazine) having a shiny or polished surface, typically because of a coating

lesklý, lakovaný

lesklý, lakovaný

Ex: The glossy surface of the advertisement reflected the light beautifully .**Lesklý** povrch reklamy krásně odrážel světlo.
campaign
[Podstatné jméno]

a series of organized activities that are intended to achieve a particular goal

kampaň

kampaň

Ex: The vaccination campaign was successful in reaching vulnerable populations and preventing the spread of disease .Očkovací **kampaň** byla úspěšná v dosažení zranitelných populací a prevenci šíření nemocí.
to encourage
[sloveso]

to provide someone with support, hope, or confidence

povzbudit, podpořit

povzbudit, podpořit

Ex: The supportive community rallied together to encourage the local artist , helping her believe in her talent and pursue a career in the arts .Podpůrná komunita se spojila, aby **povzbudila** místní umělkyni, pomohla jí uvěřit ve svůj talent a pokračovat v kariéře v umění.
advertisement
[Podstatné jméno]

any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: The government released an advertisement about the importance of vaccinations .Vláda vydala **reklamu** o důležitosti očkování.
Kniha Insight - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek