pattern

Kniha Insight - Středně pokročilý - Jednotka 6 - 6A

Zde najdete slovní zásobu z Jednotky 6 - 6A v učebnici Insight Intermediate, jako "agentura", "doporučení", "zasvěcenec", atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Intermediate
marketing
marketing
[Podstatné jméno]

the act or process of selling or advertising a product or service, usually including market research

marketing, prodej

marketing, prodej

Ex: The team analyzed data to improve their marketing campaign.

Tým analyzoval data, aby zlepšil svou marketingovou kampaň.

agency
agency
[Podstatné jméno]

a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

agentura, kancelář

agentura, kancelář

Ex: An insurance agency sells and services insurance policies to clients , acting as a liaison between the insurer and the insured .

Agentura prodává a poskytuje služby pojištění klientům a působí jako spojovací článek mezi pojišťovnou a pojištěným.

brand
brand
[Podstatné jméno]

the name that a particular product or service is identified with

značka, obchodní název

značka, obchodní název

Ex: Building a reputable brand takes years of consistent effort and delivering on promises to customers .

Vybudování renomované značky vyžaduje roky soustavného úsilí a plnění slibů zákazníkům.

luxury
luxury
[Podstatné jméno]

the characteristic of being exceptionally expensive, offering superior quality and exclusivity

luxus

luxus

Ex: The house exuded luxury with its custom finishes and expansive views .

Dům vyzařoval luxus svými zakázkovými povrchovými úpravami a rozlehlými výhledy.

free
free
[Přídavné jméno]

not requiring payment

zdarma, volný

zdarma, volný

Ex: The museum offers free admission on Sundays .

Muzeum nabízí v neděli volný vstup.

insider
insider
[Podstatné jméno]

someone who is part of a particular group or organization, especially someone who knows information that others do not have access to

zasvěcenec, informovaná osoba

zasvěcenec, informovaná osoba

Ex: The book reveals secrets only an insider would know .

Kniha odhaluje tajemství, která by znal pouze zasvěcenec.

product
product
[Podstatné jméno]

something that is created or grown for sale

produkt, zboží

produkt, zboží

Ex: The tech startup launched its flagship product at the trade show last month .

Technologický startup uvedl svůj vlajkový produkt na veletrhu minulý měsíc.

goods
goods
[Podstatné jméno]

items made or produced for sale

zboží,  produkty

zboží, produkty

Ex: He decided to donate his gently used goods to charity , hoping to help those in need .

Rozhodl se darovat své lehce použité zboží na charitu, v naději, že pomůže potřebným.

unnecessary
unnecessary
[Přídavné jméno]

not needed at all or more than what is required

zbytečný, nadbytečný

zbytečný, nadbytečný

Ex: Using overly complicated language in the presentation was unnecessary; the audience would have understood simpler terms .

Používání příliš složitého jazyka v prezentaci bylo zbytečné; publikum by pochopilo jednodušší termíny.

expensive
expensive
[Přídavné jméno]

having a high price

drahy, nákladný

drahy, nákladný

Ex: The luxury car is expensive but offers excellent performance .

Luxusní auto je drahé, ale nabízí vynikající výkon.

cheap
cheap
[Přídavné jméno]

having a low price

levný, laciný

levný, laciný

Ex: The shirt she bought was very cheap; she got it on sale .

Košile, kterou koupila, byla velmi levná; dostala ji ve slevě.

usual
usual
[Přídavné jméno]

conforming to what is generally anticipated or considered typical

obvyklý, běžný

obvyklý, běžný

Ex: They followed the usual protocol during the meeting .

Během schůzky dodržovali obvyklý protokol.

billboard
billboard
[Podstatné jméno]

a big sign used for advertising, usually found near roads or highways

billboard, reklamní tabule

billboard, reklamní tabule

Ex: The billboard displayed a message about road safety .

Billboard zobrazoval zprávu o bezpečnosti silničního provozu.

magazine
magazine
[Podstatné jméno]

a colorful thin book that has news, pictures, and stories about different things like fashion, sports, and animals, usually issued weekly or monthly

časopis, magazín

časopis, magazín

Ex: The library has a wide selection of magazines on different subjects .

Knihovna má široký výběr časopisů na různá témata.

fashion
fashion
[Podstatné jméno]

the styles and trends of clothing, accessories, makeup, and other items that are popular in a certain time and place

móda

móda

Ex: They opened a boutique that sells high-end fashion brands .

Otevřeli butik, který prodává značky vysoké módy.

publication
publication
[Podstatné jméno]

a printed work, such as a book, magazine, etc. that is publicly distributed

publikace

publikace

Ex: The publication of the scandalous article caused an uproar .

Publikace skandálního článku způsobila rozruch.

company
company
[Podstatné jméno]

an organization that does business and earns money from it

společnost, firma

společnost, firma

Ex: The company's main office is located downtown .

Hlavní kancelář společnosti se nachází v centru města.

to associate
to associate
[sloveso]

to make a connection between someone or something and another in the mind

spojovat, asociovat

spojovat, asociovat

Ex: The color red is commonly associated with passion and intensity across various cultures .

Červená barva je běžně spojována s vášní a intenzitou v různých kulturách.

banner
banner
[Podstatné jméno]

a long piece of cloth with a design or message, which is hung in public places, typically used to represent something at events

banner, transparent

banner, transparent

Ex: The stadium was adorned with banners of the competing teams for the championship game .

Stadion byl ozdoben prapory soutěžních týmů pro mistrovský zápas.

classified advertising
classified advertising
[Podstatné jméno]

a form of advertising that is typically text-based and organized into specific categories, such as job listings, real estate, vehicles, and personal services

inzerce, inzeráty

inzerce, inzeráty

Ex: Many online platforms now replace traditional classified ads.

Mnoho online platforem nyní nahrazuje tradiční inzeráty.

commercial
commercial
[Přídavné jméno]

related to the purchasing and selling of different goods and services

komerční

komerční

Ex: The film was a commercial success despite mixed reviews .

Film byl komerčním úspěchem navzdory smíšeným recenzím.

endorsement
endorsement
[Podstatné jméno]

a statement, especially by someone famous, as a form of advertisement claiming they are approved of a product

schválení,  podpora

schválení, podpora

Ex: The car manufacturer used a famous actor 's endorsement in their latest commercial .

Výrobce automobilů použil schválení slavného herce ve své nejnovější reklamě.

flyer
flyer
[Podstatné jméno]

a small piece of paper that has information about something being advertised, usually printed in color and handed out to people by hand

leták, prospekt

leták, prospekt

Ex: She read a flyer about language courses .

Přečetla si leták o jazykových kurzech.

jingle
jingle
[Podstatné jméno]

a short catchy tune, often used in advertising

jingle, chytlavá melodie

jingle, chytlavá melodie

Ex: She wrote a fun jingle that helped the brand 's sales soar .

Napsala zábavný jingle, který pomohl prodeji značky vzrůst.

logo
logo
[Podstatné jméno]

a symbol or design used to represent a company or organization

logo, emblemat

logo, emblemat

Ex: They printed the logo on all their marketing materials to make sure people noticed it .

Vytiskli logo na všechny své marketingové materiály, aby se ujistili, že si ho lidé všimnou.

pop-up
pop-up
[Podstatné jméno]

a window that appears suddenly on top of the current screen, often used to display advertising or notifications

vyskakovací okno, pop-up okno

vyskakovací okno, pop-up okno

Ex: The pop-up message provided information about the latest software update .

Vyskakovací zpráva poskytla informace o nejnovější aktualizaci softwaru.

slogan
slogan
[Podstatné jméno]

a short memorable phrase that is used in advertising to draw people's attention toward something

slogan, motto

slogan, motto

Ex: The environmental group 's slogan " Save the Earth , One Step at a Time " resonated deeply with the public during their campaign .

Slogan environmentální skupiny „Zachraňte Zemi, krok za krokem“ hluboce rezonoval s veřejností během jejich kampaně.

spam
spam
[Podstatné jméno]

unwanted or irrelevant online advertisements sent to many people

spam, nevyžádaná pošta

spam, nevyžádaná pošta

Ex: Avoid clicking on attachments from unknown sources to minimize exposure to spam.

Vyhněte se klikání na přílohy z neznámých zdrojů, abyste minimalizovali vystavení spamu.

stealth marketing
stealth marketing
[Podstatné jméno]

a strategy in which advertisers promote a product or service without consumers being aware that they are being marketed to

skrytý marketing, utajený marketing

skrytý marketing, utajený marketing

Ex: Some criticize stealth marketing for being misleading .

Někteří kritizují skrytý marketing za to, že je klamavý.

advertisement
advertisement
[Podstatné jméno]

any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: The government released an advertisement about the importance of vaccinations .

Vláda vydala reklamu o důležitosti očkování.

celerity
celerity
[Podstatné jméno]

the quality of being fast and swift in movement

rychlost, obratnost

rychlost, obratnost

Ex: The software update was applied with impressive celerity, minimizing downtime .

Aktualizace softwaru byla provedena s působivou rychlostí, čímž se minimalizoval výpadek.

offer
offer
[Podstatné jméno]

the action of presenting something verbally

nabídka, návrh

nabídka, návrh

Ex: Their offer to cooperate improved relations .

Jejich nabídka ke spolupráci zlepšila vztahy.

recommendation
recommendation
[Podstatné jméno]

a suggestion or piece of advice given to someone officially, especially about the course of action that they should take

doporučení, rada

doporučení, rada

Ex: Based on the teacher 's recommendation, she decided to take advanced classes .

Na základě doporučení učitele se rozhodla navštěvovat pokročilé kurzy.

glossy
glossy
[Přídavné jméno]

(of paper or magazine) having a shiny or polished surface, typically because of a coating

lesklý, lakovaný

lesklý, lakovaný

Ex: The glossy surface of the advertisement reflected the light beautifully .

Lesklý povrch reklamy krásně odrážel světlo.

campaign
campaign
[Podstatné jméno]

a series of organized activities that are intended to achieve a particular goal

kampaň

kampaň

Ex: The vaccination campaign was successful in reaching vulnerable populations and preventing the spread of disease .

Očkovací kampaň byla úspěšná v dosažení zranitelných populací a prevenci šíření nemocí.

to encourage
to encourage
[sloveso]

to provide someone with support, hope, or confidence

povzbudit, podpořit

povzbudit, podpořit

Ex: The supportive community rallied together to encourage the local artist , helping her believe in her talent and pursue a career in the arts .

Podpůrná komunita se spojila, aby povzbudila místní umělkyni, pomohla jí uvěřit ve svůj talent a pokračovat v kariéře v umění.

advertisement
advertisement
[Podstatné jméno]

any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: The government released an advertisement about the importance of vaccinations .

Vláda vydala reklamu o důležitosti očkování.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek