pattern

Kniha Insight - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 7 - 7A

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 7 - 7A v učebnici Insight Upper-Intermediate, jako je "milník", "opotřebovat se", "odložit" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Upper-intermediate

another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life

Ex: After a good night 's sleep , she felt new lease of life and was ready to tackle the day .
shelf life
[Podstatné jméno]

the length of time a packaged food or drug will last without deteriorating

trvanlivost, doba skladování

trvanlivost, doba skladování

to set off
[sloveso]

to make something operate, especially by accident

spustit, aktivovat

spustit, aktivovat

Ex: She mistakenly set off the sprinkler system while working on the garden .Náhodou **spustila** zavlažovací systém při práci na zahradě.
to breathe
[sloveso]

to take air into one's lungs and let it out again

dýchat, nádech a výdech

dýchat, nádech a výdech

Ex: The patient has breathed with the help of a ventilator in the ICU .Pacient **dýchal** s pomocí ventilátoru na JIP.
charmed
[Přídavné jméno]

enchanted, delighted, or captivated by something or someone

okouzlený, uchvácený

okouzlený, uchvácený

Ex: The audience was charmed by the performer’s wit and charisma.Publikum bylo **okouzleno** vtipem a charismatem umělce.

a time in one's life when one is in the peak of one's physical condittion

Ex: It 's many a man and woman who , in old age , looks back the prime of their lives with bittersweet nostalgia .
milestone
[Podstatné jméno]

an event or stage that has a very important impact on the progress of something

milník, významná událost

milník, významná událost

Ex: The new law marks a milestone in environmental protection efforts .Nový zákon představuje **milník** v úsilí o ochranu životního prostředí.
to fend off
[sloveso]

prevent the occurrence of; prevent from happening

odrazit, zabránit

odrazit, zabránit

to wear off
[sloveso]

(of an emotion) to gradually become less intense

vytrácet se, postupně slábnout

vytrácet se, postupně slábnout

Ex: Over the weeks , the sadness from the loss began to wear off, allowing for healing .S ubíhajícími týdny začal smutek ze ztráty **odeznívat**, což umožnilo uzdravení.
to cross off
[sloveso]

to mark an item or task on a list as completed or canceled by drawing a line through it

přeškrtnout, odškrtnout

přeškrtnout, odškrtnout

Ex: In the digital era, people often use apps to cross off completed tasks for a sense of accomplishment.V digitální éře lidé často používají aplikace k **přeškrtnutí** dokončených úkolů pro pocit úspěchu.
bucket list
[Podstatné jméno]

a list of experiences, achievements, or goals that a person wishes to accomplish or fulfill during their lifetime

seznam přání, seznam věcí

seznam přání, seznam věcí

Ex: Skydiving has always been on Mary 's bucket list, and she finally had the chance to experience it on her 50th birthday .Skákání padákem bylo vždy na Maryině **seznamu přání**, a konečně měla možnost to zažít na své 50. narozeniny.
to shrug off
[sloveso]

to consider something unworthy of one's attention or consideration

ignorovat, nevěnovat pozornost

ignorovat, nevěnovat pozornost

Ex: Please shrug these minor issues off and concentrate on the main goal.Prosím, **ignorujte** tyto drobné problémy a soustřeďte se na hlavní cíl.
to depart
[sloveso]

to leave a location, particularly to go on a trip or journey

odjet

odjet

Ex: Students gathered at the bus stop , ready to depart for their field trip to the science museum .Studenti se sešli na autobusové zastávce, připraveni **odjet** na exkurzi do vědeckého muzea.
to reject
[sloveso]

to refuse to accept a proposal, idea, person, etc.

odmítnout, zamítnout

odmítnout, zamítnout

Ex: They rejected our suggestion to change the design .Odmítli náš návrh na změnu designu.
to dismiss
[sloveso]

to disregard something as unimportant or unworthy of consideration

ignorovat, zamítnout

ignorovat, zamítnout

Ex: Last week , the manager dismissed a proposal that did not align with the company 's goals .Minulý týden manažer **zamítl** návrh, který nebyl v souladu s cíly společnosti.
to postpone
[sloveso]

to arrange or put off an activity or an event for a later time than its original schedule

odložit,  přeložit

odložit, přeložit

Ex: I will postpone my dentist appointment until after my vacation .Odložím svou schůzku u zubaře **až** po dovolené.
to resist
[sloveso]

to use force to prevent something from happening or to fight against an attack

odolat, bránit se

odolat, bránit se

Ex: Despite facing overwhelming odds , the army continued to resist the enemy 's advance , refusing to surrender their position .Navzdory zdrcujícím šancím armáda pokračovala v **odporu** proti nepřátelskému postupu a odmítla se vzdát své pozice.
to remove
[sloveso]

to take something away from a position

odstranit, vyjmout

odstranit, vyjmout

Ex: She carefully removed the staples from the stack of papers .Opatrně **odstranila** svorky z hromady papírů.

before the scheduled or expected time

Ex: He always plans his ahead of time.
all the time
[Příslovce]

continuously, persistently, or without pause

pořád, nepřetržitě

pořád, nepřetržitě

Ex: The server crashes all the time because it 's overloaded .Server padá **neustále**, protože je přetížený.
at the same time
[Příslovce]

in a manner where two or more things happen together

ve stejnou dobu, současně

ve stejnou dobu, současně

Ex: The two events happened at the same time on the schedule .Obě události se staly **ve stejnou dobu** v rozvrhu.
at one time
[Příslovce]

simultaneously

současně, ve stejnou dobu

současně, ve stejnou dobu

(of a thing) outdated or no longer relevant to current trends or technology

Ex: His insistence on using a typewriter instead of a computer highlights how he is behind the times in terms of technology.
for the time being
[Příslovce]

for a limited period, usually until a certain condition changes

prozatím, zatím

prozatím, zatím

Ex: The current arrangement is acceptable for the time being, but we 'll need a long-term plan .Současné uspořádání je **prozatím** přijatelné, ale budeme potřebovat dlouhodobý plán.
from time to time
[Příslovce]

without a fixed schedule or pattern

čas od času, občas

čas od času, občas

Ex: From time to time, I like to switch up my workout routine to keep things interesting .**Čas od času** rád měním svou cvičební rutinu, aby věci zůstaly zajímavé.

used when something is done very soon or very fast

Ex: The kids devoured their snacks and finished their in no time at all after school .
in the nick of time
[Příslovce]

only a few moments before it is still possible to get something done or avoid something bad from happening

v poslední chvíli, právě včas

v poslední chvíli, právě včas

Ex: In the nick of time, we managed to catch the last train .**V poslední chvíli**, se nám podařilo chytit poslední vlak.
Kniha Insight - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek