Řešení Pokročilé "Jednotka 2 - 2A - Část 2" Slovní zásoba

Zde najdete slovní zásobu z Unit 2 - 2A - Část 2 v učebnici Solutions Advanced, jako "fable", "compelling", "macabre" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Solutions - Pokročilý
literary genre [Podstatné jméno]
اجرا کردن

literární žánr

Ex: Science fiction is a popular literary genre among young readers .

Science fiction je populární literární žánr mezi mladými čtenáři.

comic book [Podstatné jméno]
اجرا کردن

komiks

Ex: She loves reading her comic book every evening .

Miluje čtení své komiksové knihy každý večer.

fable [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bajka

Ex: The fable of " The Tortoise and the Hare " teaches us that slow and steady wins the race .

Bajka "O želvě a zajíci" nás učí, že pomalý a steady vyhrává závod.

fairy tale [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pohádka

Ex: Children love to immerse themselves in the magical world of fairy tales , where anything seems possible .

Děti milují ponořování se do kouzelného světa pohádek, kde se zdá, že je možné všechno.

fantasy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

fantazie

Ex: He loves reading fantasy novels filled with magical creatures .

Miluje čtení fantasy románů plných kouzelných bytostí.

folktale [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lidová pohádka

Ex: The folktale of the tortoise and the hare teaches patience and persistence .

Lidová pohádka o želvě a zajíci učí trpělivost a vytrvalost.

graphic novel [Podstatné jméno]
اجرا کردن

grafický román

Ex: She is reading a graphic novel that explores dystopian themes .

Čte grafický román, který zkoumá dystopická témata.

myth [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mýtus

Ex: The villagers passed the myth down through generations .

Vesničané předávali mýtus z generace na generaci.

novel [Podstatné jméno]
اجرا کردن

román

Ex: She 's reading a novel about a detective solving mysteries in a small town .

Čte román o detektivovi, který řeší záhady v malém městečku.

chilling [Přídavné jméno]
اجرا کردن

mrazivý

Ex: The chilling whispers in the abandoned house made her hair stand on end .

Mrazivé šepoty v opuštěném domě jí stály vlasy hrůzou.

compelling [Přídavné jméno]
اجرا کردن

přesvědčivý

Ex: The speaker delivered a compelling argument that persuaded many to change their views .

Řečník přednesl přesvědčivý argument, který přesvědčil mnohé, aby změnili své názory.

fast-moving [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rychlý

Ex: The fast-moving storm swept through the region , leaving a trail of destruction in its wake .

Rychle se pohybující bouře přehnala regionem a zanechala za sebou stopu zničení.

light-hearted [Přídavné jméno]
اجرا کردن

bezstarostný

Ex: The light-hearted banter among friends created a joyful atmosphere at the gathering .

Bezstarostné žertování mezi přáteli vytvořilo radostnou atmosféru na setkání.

lightweight [Přídavné jméno]
اجرا کردن

povrchní

Ex: The discussion was too lightweight to address the core issues .

Diskuse byla příliš povrchní, aby řešila klíčové problémy.

macabre [Přídavné jméno]
اجرا کردن

makabrózní

Ex: The film's macabre scenes of violence left a lasting impact on its audience.

Makabrózní scény násilí ve filmu zanechaly trvalý dopad na jeho publikum.

nail-biting [Přídavné jméno]
اجرا کردن

napínavý

Ex: The nail-biting finale of the game had fans holding their breath .

Napínavé finále hry mělo fanoušky v napětí.

poignant [Přídavné jméno]
اجرا کردن

dojemný

Ex: The poignant story of the elderly couple 's enduring love brought tears to everyone 's eyes .

Dojemný příběh trvalé lásky staršího páru přivedl všem slzy do očí.

predictable [Přídavné jméno]
اجرا کردن

předvídatelný

Ex: The movie 's predictable plot followed a typical Hollywood formula .

Předvídatelný děj filmu následoval typickou hollywoodskou formuli.

sensational [Přídavné jméno]
اجرا کردن

senzační

Ex: The sensational performance by the rock band electrified the crowd , leaving them wanting more .

Senzační výkon rockové kapely nabídl dav, který po něm toužil po více.

sentimental [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sentimentální

Ex: The film 's ending was overly sentimental .

Konec filmu byl příliš sentimentální.

shallow [Přídavné jméno]
اجرا کردن

plytký

Ex: He has a reputation for being shallow and only caring about superficial things .

Má pověst povrchního člověka, který se stará jen o povrchní věci.

slow-moving [Přídavné jméno]
اجرا کردن

pomalu se pohybující

Ex: The plot of the film was too slow-moving for some viewers .

Děj filmu byl pro některé diváky příliš pomalý.

tedious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nudný

Ex: The tedious instructions included steps that seemed redundant .

Úmorné pokyny zahrnovaly kroky, které se zdály nadbytečné.

thought-provoking [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podněcující k zamyšlení

Ex: The movie left a lasting impression on me with its thought-provoking exploration of existential questions .

Film na mě zanechal trvalý dojem svým podnětným zkoumáním existenciálních otázek.

touching [Přídavné jméno]
اجرا کردن

dojemný

Ex: The touching story of friendship moved everyone to tears .

Dojemný příběh přátelství dojal všechny k slzám.

convincing [Přídavné jméno]
اجرا کردن

přesvědčivý

Ex: The convincing evidence presented by the prosecutor left no doubt of the defendant 's guilt .

Přesvědčivé důkazy předložené státním zástupcem nezanechaly žádné pochybnosti o vině obžalovaného.

bookworm [Podstatné jméno]
اجرا کردن

knihomol

Ex: She ’s a real bookworm who finishes a novel every week .

Je to opravdový knihomol, který každý týden dokončí román.

heavy going [fráze]
اجرا کردن

a difficult and challenging situation or task that requires significant effort to overcome or complete

Ex: The dense academic textbook was heavy going , requiring multiple readings and extensive note-taking to fully understand the complex concepts .
to get into [sloveso]
اجرا کردن

začít se zabývat

Ex: They got into gardening and created a colorful backyard oasis .

Začali se zajímat o zahradničení a vytvořili barevnou oázu na dvorku.

اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Do n't judge a book by its cover ; she may seem reserved , but she has a wealth of knowledge and experiences to share .
اجرا کردن

to get an understanding of what someone's true intention is or how they feel based on what they say or write

Ex: His resignation letter was polite , but if you read between the lines , you can tell he was dissatisfied with the company .
اجرا کردن

to summarize or condense a story or explanation, often leaving out details to focus on the main points

Ex: She cut a long story short by skipping the unnecessary details .
page-turner [Podstatné jméno]
اجرا کردن

stránkovač

Ex: The mystery novel was a real page-turner ; I could n't put it down .

Detektivní román byl opravdový strhující čtení; nemohl jsem se od něj odtrhnout.

bedtime [Podstatné jméno]
اجرا کردن

čas spánku

Ex: Her regular bedtime is 10 p.m. on school nights .

Její obvyklá doba spánku je ve 22 hodin ve školní noci.

reading [Podstatné jméno]
اجرا کردن

čtení

Ex: Her reading of the novel was interrupted by a loud noise outside .

Její čtení románu bylo přerušeno hlasitým zvukem venku.

humorous [Přídavné jméno]
اجرا کردن

humorný

Ex: The comedian told a humorous story that made everyone laugh .

Komik vyprávěl humorný příběh, který rozesmál všechny.