Livro Solutions - Avançado - Unidade 2 - 2A - Parte 2

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 2 - 2A - Parte 2 no livro didático Solutions Advanced, como "fable", "compelling", "macabre", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Solutions - Avançado
literary genre [substantivo]
اجرا کردن

gênero literário

Ex: Graphic novels are now considered a literary genre in their own right .

As graphic novels são agora consideradas um gênero literário por direito próprio.

comic book [substantivo]
اجرا کردن

história em quadrinhos

Ex: The library has a section just for comic books and graphic novels .

A biblioteca tem uma seção apenas para bandas desenhadas e romances gráficos.

fable [substantivo]
اجرا کردن

fábula

Ex:

« O Menino que Gritou Lobo » é uma fábula atemporal que alerta para os perigos da desonestidade e do engano.

fairy tale [substantivo]
اجرا کردن

conto de fadas

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .
fantasy [substantivo]
اجرا کردن

fantasia

Ex: He has a collection of fantasy books , each set in a different magical universe .

Ele tem uma coleção de livros fantásticos, cada um situado em um universo mágico diferente.

folktale [substantivo]
اجرا کردن

conto popular

Ex:

As crianças ouviram atentamente enquanto sua avó compartilhava um antigo conto popular.

graphic novel [substantivo]
اجرا کردن

romance gráfico

Ex: She discovered a graphic novel series that explores historical events .

Ela descobriu uma série de romances gráficos que explora eventos históricos.

myth [substantivo]
اجرا کردن

mito

Ex: The myth of the phoenix tells of a bird that rises from its ashes .
novel [substantivo]
اجرا کردن

romance

Ex: The thriller novel kept me up all night , I could n't put it down .

O romance de suspense me manteve acordado a noite toda, eu não conseguia largá-lo.

chilling [adjetivo]
اجرا کردن

arrepiante

Ex: The chilling warning from the fortune teller made her rethink her decisions .

O aviso arrepiante da vidente a fez repensar suas decisões.

compelling [adjetivo]
اجرا کردن

convincente

Ex: His compelling argument changed many opinions in the room .

Seu argumento convincente mudou muitas opiniões na sala.

fast-moving [adjetivo]
اجرا کردن

rápido

Ex: The fast-moving car sped down the highway , weaving through traffic with remarkable agility .

O carro de movimento rápido acelerou pela rodovia, desviando do tráfego com uma agilidade notável.

light-hearted [adjetivo]
اجرا کردن

alegre

Ex: The light-hearted melody of the song brought smiles to the faces of everyone in the room .

A melodia alegre da música trouxe sorrisos para os rostos de todos na sala.

lightweight [adjetivo]
اجرا کردن

superficial

Ex: The magazine articles were lightweight , focusing more on style than content .

Os artigos da revista eram leves, focando mais no estilo do que no conteúdo.

macabre [adjetivo]
اجرا کردن

macabro

Ex:

O cenário macabro do antigo asilo abandonado era perfeito para o filme de terror.

nail-biting [adjetivo]
اجرا کردن

angustiante

Ex: The nail-biting chase scene had the audience at the edge of their seats .

A cena de perseguição de tirar o fôlego deixou a audiência à beira de seus assentos.

poignant [adjetivo]
اجرا کردن

comovente

Ex: The movie ended with a poignant scene that left the audience in tears .

O filme terminou com uma cena comovente que deixou o público em lágrimas.

predictable [adjetivo]
اجرا کردن

previsível

Ex: The outcome of the experiment was predictable , based on the known laws of physics .

O resultado do experimento foi previsível, com base nas leis conhecidas da física.

sensational [adjetivo]
اجرا کردن

sensacional

Ex: The sensational aroma of freshly baked bread wafted through the bakery , enticing customers inside .

O aroma sensacional do pão recém-assado pairou pela padaria, atraindo os clientes para dentro.

sentimental [adjetivo]
اجرا کردن

sentimental

Ex: The play was criticized for its sentimental dialogue .

A peça foi criticada por seu diálogo sentimental.

shallow [adjetivo]
اجرا کردن

superficial

Ex: The book had an intriguing premise , but the characters felt shallow and undeveloped .

O livro tinha uma premissa intrigante, mas os personagens pareciam superficiais e pouco desenvolvidos.

slow-moving [adjetivo]
اجرا کردن

lento

Ex: The company ’s slow-moving approval process frustrated employees .

O processo de aprovação lento da empresa frustrou os funcionários.

tedious [adjetivo]
اجرا کردن

entediante

Ex: Listening to his tedious explanations made the project seem more complicated than it was .

Ouvir suas explicações entediantes fez o projeto parecer mais complicado do que era.

اجرا کردن

que faz pensar

Ex: The thought-provoking documentary shed light on pressing social issues and prompted viewers to reevaluate their perspectives .

O documentário provocador lançou luz sobre questões sociais urgentes e levou os espectadores a reavaliarem suas perspectivas.

touching [adjetivo]
اجرا کردن

comovente

Ex: The film ended with a touching scene of forgiveness .

O filme terminou com uma cena comovente de perdão.

convincing [adjetivo]
اجرا کردن

convincente

Ex: The convincing logic of her proposal won over the skeptical members of the committee .

A lógica convincente de sua proposta conquistou os membros céticos do comitê.

bookworm [substantivo]
اجرا کردن

rato de biblioteca

Ex: The bookworm spent hours browsing the bookstore .

O rato de biblioteca passou horas navegando na livraria.

اجرا کردن

a difficult and challenging situation or task that requires significant effort to overcome or complete

Ex: The intricate puzzle proved to be heavy going , with its intricate design and numerous pieces requiring intense concentration and problem-solving skills .
اجرا کردن

começar a se envolver em

Ex:

As crianças começaram a se interessar por jogos de tabuleiro durante as férias de verão.

اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Despite his unconventional appearance , do n't judge a book by its cover ; he is an incredibly talented musician .
اجرا کردن

to get an understanding of what someone's true intention is or how they feel based on what they say or write

Ex: In her cryptic text message , she asked if I was free tonight , but I had to read between the lines to figure out that she wanted to meet up .
اجرا کردن

to summarize or condense a story or explanation, often leaving out details to focus on the main points

Ex: When asked what happened , she cut a long story short to save time .
page-turner [substantivo]
اجرا کردن

devorador de páginas

Ex: The page-turner kept me awake all night , unable to stop reading .

O page-turner me manteve acordado a noite toda, incapaz de parar de ler.

bedtime [substantivo]
اجرا کردن

hora de dormir

Ex: After a long day , she could n’t wait for bedtime to get some rest .

Depois de um longo dia, ela mal podia esperar pela hora de dormir para descansar um pouco.

reading [substantivo]
اجرا کردن

leitura

Ex: The teacher observed the students ' reading abilities during the silent reading session .

O professor observou as habilidades de leitura dos alunos durante a sessão de leitura silenciosa.

humorous [adjetivo]
اجرا کردن

engraçado

Ex: She wrote a humorous article about her travel experiences .

Ela escreveu um artigo humorístico sobre suas experiências de viagem.