本 Solutions - 上級 - ユニット2 - 2A - パート2

ここでは、Solutions Advancedコースブックのユニット2 - 2A - パート2からの語彙を見つけることができます。例えば"fable"、"compelling"、"macabre"などです。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
本 Solutions - 上級
اجرا کردن

文学ジャンル

Ex: Science fiction is a popular literary genre among young readers .

サイエンスフィクションは若い読者の間で人気のある文学ジャンルです。

comic book [名詞]
اجرا کردن

漫画本

Ex: She loves reading her comic book every evening .

彼女は毎晩自分の漫画本を読むのが大好きです。

fable [名詞]
اجرا کردن

寓話

Ex: The fable of " The Tortoise and the Hare " teaches us that slow and steady wins the race .

「ウサギとカメ」の寓話は、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つことを教えてくれます。

fairy tale [名詞]
اجرا کردن

おとぎ話

Ex: Children love to immerse themselves in the magical world of fairy tales , where anything seems possible .
fantasy [名詞]
اجرا کردن

ファンタジー

Ex: He loves reading fantasy novels filled with magical creatures .

彼は魔法の生物でいっぱいのファンタジー小説を読むのが大好きです。

folktale [名詞]
اجرا کردن

民話

Ex: The folktale of the tortoise and the hare teaches patience and persistence .

亀とウサギの民話は忍耐と持続を教えます。

اجرا کردن

グラフィックノベル

Ex: She is reading a graphic novel that explores dystopian themes .

彼女はディストピアのテーマを探求するグラフィックノベルを読んでいます。

myth [名詞]
اجرا کردن

神話

Ex: The myth of the phoenix tells of a bird that rises from its ashes .
novel [名詞]
اجرا کردن

小説

Ex: She 's reading a novel about a detective solving mysteries in a small town .

彼女は小さな町で謎を解く探偵についての小説を読んでいます。

chilling [形容詞]
اجرا کردن

ぞっとする

Ex: The chilling whispers in the abandoned house made her hair stand on end .

廃墟の家の中の身震いするような囁きが、彼女の髪の毛を逆立たせた。

compelling [形容詞]
اجرا کردن

説得力のある

Ex: The speaker delivered a compelling argument that persuaded many to change their views .

スピーカーは、多くの人々の見方を変えるほど説得力のある議論を展開した。

fast-moving [形容詞]
اجرا کردن

速い

Ex: The fast-moving storm swept through the region , leaving a trail of destruction in its wake .

高速で移動する嵐が地域を襲い、その跡に破壊の痕跡を残した。

light-hearted [形容詞]
اجرا کردن

陽気な

Ex: The light-hearted banter among friends created a joyful atmosphere at the gathering .

友人同士の気軽な冗談が集まりで楽しい雰囲気を作り出した。

lightweight [形容詞]
اجرا کردن

表面的な

Ex: The discussion was too lightweight to address the core issues .

その議論は核心的な問題に対処するにはあまりにも軽薄だった。

macabre [形容詞]
اجرا کردن

不気味な

Ex: The film's macabre scenes of violence left a lasting impact on its audience.

映画の不気味な暴力シーンは、観客に長く続く影響を与えた。

nail-biting [形容詞]
اجرا کردن

ハラハラする

Ex: The nail-biting finale of the game had fans holding their breath .

ゲームの息をのむようなフィナーレは、ファンが息を呑むほどでした。

poignant [形容詞]
اجرا کردن

心にしみる

Ex: The poignant story of the elderly couple 's enduring love brought tears to everyone 's eyes .

老夫婦の enduring love の 痛切な 物語は、皆の目に涙を浮かべさせた。

predictable [形容詞]
اجرا کردن

予測可能な

Ex: The movie 's predictable plot followed a typical Hollywood formula .

その映画の予測可能なプロットは、典型的なハリウッドの手法に従っていた。

sensational [形容詞]
اجرا کردن

センセーショナル

Ex: The sensational performance by the rock band electrified the crowd , leaving them wanting more .

ロックバンドのセンセーショナルなパフォーマンスは観客を興奮させ、もっと欲しいと思わせた。

sentimental [形容詞]
اجرا کردن

感傷的な

Ex: The film 's ending was overly sentimental .

その映画の結末は過度に感傷的だった。

shallow [形容詞]
اجرا کردن

浅い

Ex: He has a reputation for being shallow and only caring about superficial things .

彼は浅はかで表面的なことしか気にしないという評判を持っている。

slow-moving [形容詞]
اجرا کردن

動きの遅い

Ex: The plot of the film was too slow-moving for some viewers .

その映画のプロットは、一部の観客にとって遅すぎました

tedious [形容詞]
اجرا کردن

退屈な

Ex: The tedious instructions included steps that seemed redundant .

退屈な説明には、冗長と思われる手順が含まれていました。

اجرا کردن

考えさせられる

Ex: The movie left a lasting impression on me with its thought-provoking exploration of existential questions .

その映画は、存在に関する問いの考えさせられる探求を通じて、私に長続きする印象を残しました。

touching [形容詞]
اجرا کردن

感動的な

Ex: The touching story of friendship moved everyone to tears .

友情の感動的な物語は、皆を涙させた。

convincing [形容詞]
اجرا کردن

説得力のある

Ex: The convincing evidence presented by the prosecutor left no doubt of the defendant 's guilt .

検察官によって提示された説得力のある証拠は、被告の有罪について疑いの余地を残さなかった。

bookworm [名詞]
اجرا کردن

本の虫

Ex: She ’s a real bookworm who finishes a novel every week .

彼女は毎週小説を読み終える本当の本の虫です。

اجرا کردن

a difficult and challenging situation or task that requires significant effort to overcome or complete

Ex: The dense academic textbook was heavy going , requiring multiple readings and extensive note-taking to fully understand the complex concepts .
to get into [動詞]
اجرا کردن

始める

Ex: They got into gardening and created a colorful backyard oasis .

彼らはガーデニングに没頭し始め、カラフルな裏庭のオアシスを作り出した。

اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Do n't judge a book by its cover ; she may seem reserved , but she has a wealth of knowledge and experiences to share .
اجرا کردن

to get an understanding of what someone's true intention is or how they feel based on what they say or write

Ex: His resignation letter was polite , but if you read between the lines , you can tell he was dissatisfied with the company .
اجرا کردن

to summarize or condense a story or explanation, often leaving out details to focus on the main points

Ex: She cut a long story short by skipping the unnecessary details .
page-turner [名詞]
اجرا کردن

ページターナー

Ex: The mystery novel was a real page-turner ; I could n't put it down .

そのミステリー小説は本当のページターナーだった; 私はそれを置くことができなかった。

bedtime [名詞]
اجرا کردن

就寝時間

Ex: Her regular bedtime is 10 p.m. on school nights .

学校のある夜の彼女の定時の就寝時間は午後10時です。

reading [名詞]
اجرا کردن

読書

Ex: Her reading of the novel was interrupted by a loud noise outside .

彼女の小説の読書は外の大きな音で中断された。

humorous [形容詞]
اجرا کردن

ユーモアのある

Ex: The comedian told a humorous story that made everyone laugh .

コメディアンは皆を笑わせるユーモアのある話をした。