pattern

本 Solutions - 上級 - ユニット2 - 2A - パート2

ここでは、Solutions Advancedコースブックのユニット2 - 2A - パート2からの語彙を見つけることができます。例えば"fable"、"compelling"、"macabre"などです。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Solutions - Advanced

a category or type of literature characterized by a particular style, form, or theme

文学ジャンル, 文学のカテゴリー

文学ジャンル, 文学のカテゴリー

Ex: Graphic novels are now considered a literary genre in their own right .グラフィックノベルは今や独自の**文学ジャンル**として認められています。
comic book
[名詞]

a book that tells a story with a series of pictures and words, often featuring superheroes or adventure

漫画本, コミックブック

漫画本, コミックブック

Ex: The library has a section just for comic books and graphic novels .図書館には**漫画本**とグラフィックノベルのためのセクションがあります。
fable
[名詞]

a short story on morality with animal characters

寓話, 道徳的な物語

寓話, 道徳的な物語

Ex: "The Boy Who Cried Wolf" is a timeless fable cautioning against the dangers of dishonesty and deception.「オオカミ少年」は、不誠実さと欺瞞の危険性を警告する時代を超えた**寓話**です。
fairy tale
[名詞]

a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

おとぎ話, 魔法の物語

おとぎ話, 魔法の物語

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .図書館のコレクションには、時代を超えた古典から現代の再話まで、幅広い**おとぎ話**の本が含まれています。
fantasy
[名詞]

a type of story, movie, etc. based on imagination, often involving magic and adventure

ファンタジー, 幻想

ファンタジー, 幻想

Ex: He has a collection of fantasy books , each set in a different magical universe .彼は**ファンタジー**本のコレクションを持っていて、それぞれが異なる魔法の世界に設定されています。
folktale
[名詞]

a traditional story or legend passed down through generations, often involving supernatural elements and teaching moral lessons

民話, 伝統的な伝説

民話, 伝統的な伝説

Ex: The children listened intently as their grandmother shared an old folk tale.子供たちは、祖母が古い**民話**を語るのを熱心に聞いていました。

a book that combines illustrations and storytelling to convey a narrative, often in a sequential art format

グラフィックノベル, 漫画

グラフィックノベル, 漫画

Ex: She discovered a graphic novel series that explores historical events .彼女は歴史的な出来事を探求する**グラフィックノベル**シリーズを発見しました。
myth
[名詞]

a story involving the ancient history of a people, usually about heroes and supernatural events that could be unreal

神話, 伝説

神話, 伝説

Ex: The villagers passed the myth down through generations .村人たちは代々 **神話** を伝えてきた。
novel
[名詞]

a long written story that usually involves imaginary characters and places

小説, 本

小説, 本

Ex: The thriller novel kept me up all night , I could n't put it down .そのスリラー**小説**は一晩中私を起きさせて、私はそれを置くことができませんでした。
chilling
[形容詞]

causing an intense feeling of fear or unease

ぞっとする, 不気味な

ぞっとする, 不気味な

Ex: The chilling warning from the fortune teller made her rethink her decisions .占い師の**ぞっとする**警告は、彼女に自分の決断を再考させた。
compelling
[形容詞]

persuasive in a way that captures attention or convinces effectively

説得力のある, 魅力的な

説得力のある, 魅力的な

Ex: His compelling argument changed many opinions in the room .彼の**説得力のある**議論は、部屋の多くの意見を変えました。
fast-moving
[形容詞]

developing, moving, or changing with high speed

速い, 速く動く

速い, 速く動く

Ex: The fast-moving car sped down the highway, weaving through traffic with remarkable agility.**高速で移動する**車は、高速道路を猛スピードで走り、驚くべき敏捷性で交通を縫った。
light-hearted
[形容詞]

cheerful and free of concern or anxiety

陽気な, 心配のない

陽気な, 心配のない

Ex: The light-hearted melody of the song brought smiles to the faces of everyone in the room .その歌の**軽快な**メロディーは、部屋にいる全員の顔に笑顔をもたらしました。
lightweight
[形容詞]

lacking depth or substance, offering only surface-level engagement

表面的な, 軽い

表面的な, 軽い

Ex: The magazine articles were lightweight, focusing more on style than content .その雑誌の記事は**軽薄**で、内容よりもスタイルに重点を置いていた。
macabre
[形容詞]

disturbing and fear inducing due to its connection with death, murder, violence, etc.

不気味な

不気味な

Ex: The macabre setting of the old, abandoned asylum was perfect for the horror movie.廃墟となった古い精神病院の**不気味な**設定は、ホラー映画に完璧だった。
nail-biting
[形容詞]

causing intense nervousness or anxiety, often due to uncertainty or anticipation

ハラハラする, スリリングな

ハラハラする, スリリングな

Ex: The nail-biting chase scene had the audience at the edge of their seats .**息をのむような**追跡シーンは、観客を座席の端に座らせた。
poignant
[形容詞]

causing strong emotions, especially sadness or empathy

心にしみる, 感動的な

心にしみる, 感動的な

Ex: The movie ended with a poignant scene that left the audience in tears .映画は観客を涙に沈ませた**痛切な**シーンで終わった。
predictable
[形容詞]

easily anticipated or expected to happen based on past experiences or knowledge

予測可能な, 予想通り

予測可能な, 予想通り

Ex: The outcome of the experiment was predictable, based on the known laws of physics .実験の結果は、物理学の既知の法則に基づいて**予測可能**でした。
sensational
[形容詞]

causing people to experience great interest, shock, curiosity, or excitement

センセーショナル, 驚くべき

センセーショナル, 驚くべき

Ex: The sensational aroma of freshly baked bread wafted through the bakery , enticing customers inside .焼きたてのパンの**素晴らしい**香りがパン屋に漂い、客を中に誘い込んだ。
sentimental
[形容詞]

easily affected by emotions

感傷的な, 感情に動かされやすい

感傷的な, 感情に動かされやすい

Ex: He tends to get sentimental during holidays , reflecting on past celebrations and traditions with loved ones .彼は休日になると**感傷的**になりがちで、愛する人たちと過ごした過去の祝祭や伝統を振り返ります。
shallow
[形容詞]

lacking depth of character, seriousness, mindful thinking, or real understanding

浅い, 深みのない

浅い, 深みのない

Ex: The book had an intriguing premise , but the characters felt shallow and undeveloped .その本は興味深い前提を持っていましたが、キャラクターは**浅はか**で未発達に感じられました。
slow-moving
[形容詞]

progressing or acting at a slow pace or speed

動きの遅い, 進行が遅い

動きの遅い, 進行が遅い

Ex: The company ’s slow-moving approval process frustrated employees .会社の**遅い**承認プロセスは従業員をイライラさせた。
tedious
[形容詞]

using too many words, making it boring or tiresome to read or listen to

退屈な, うんざりするような

退屈な, うんざりするような

Ex: Listening to his tedious explanations made the project seem more complicated than it was .彼の**退屈な**説明を聞くことで、プロジェクトは実際よりも複雑に見えた。

causing one to seriously think about a certain subject or to consider it

考えさせられる, 知的に刺激的な

考えさせられる, 知的に刺激的な

Ex: The thought-provoking documentary shed light on pressing social issues and prompted viewers to reevaluate their perspectives .**考えさせられる**ドキュメンタリーは、差し迫った社会問題に光を当て、視聴者に自分の視点を再評価するよう促しました。
touching
[形容詞]

bringing about strong emotions, often causing feelings of sympathy or warmth

感動的な, 心温まる

感動的な, 心温まる

Ex: The film ended with a touching scene of forgiveness .その映画は、**感動的な**許しのシーンで終わった。
convincing
[形容詞]

able to make someone believe that something is right or true

説得力のある

説得力のある

Ex: The convincing logic of her proposal won over the skeptical members of the committee .彼女の提案の**説得力のある**論理は、委員会の懐疑的なメンバーを説得した。
bookworm
[名詞]

a person who loves reading books and often spends a lot of time reading

本の虫, 読書家

本の虫, 読書家

Ex: The bookworm spent hours browsing the bookstore .その**本の虫**は何時間も本屋を閲覧して過ごした。

a difficult and challenging situation or task that requires significant effort to overcome or complete

Ex: The intricate puzzle proved to heavy going, with its intricate design and numerous pieces requiring intense concentration and problem-solving skills .
to get into
[動詞]

to begin participating in, learning about, and developing a strong interest or passion for a particular activity, hobby, or topic

始める, 熱中する

始める, 熱中する

Ex: The kids got into playing board games during their summer vacation.子供たちは夏休み中にボードゲームに**夢中になり始めました**。

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Despite his unconventional appearance , dojudge a book by its cover; he is an incredibly talented musician .

to get an understanding of what someone's true intention is or how they feel based on what they say or write

Ex: In her cryptic text message , she asked if I was free tonight , but I read between the lines to figure out that she wanted to meet up .

to summarize or condense a story or explanation, often leaving out details to focus on the main points

Ex: When asked what happened , cut a long story short to save time .
page-turner
[名詞]

a book or story that is so engaging and compelling that it keeps the reader eagerly turning the pages

ページターナー, page-turner

ページターナー, page-turner

Ex: The page-turner kept me awake all night , unable to stop reading .その**ページターナー**は、一晩中私を起きさせ、読み続けさせました。
bedtime
[名詞]

the time when one goes to bed or the assigned time for sleeping

就寝時間, 寝る時間

就寝時間, 寝る時間

Ex: After a long day, she couldn’t wait for bedtime to get some rest.長い一日の後、彼女は少し休むために**就寝時間**を待ちきれなかった。
reading
[名詞]

the act or process of looking at a written or printed piece and comprehending its meaning

読書, 読むこと

読書, 読むこと

Ex: The teacher observed the students ' reading abilities during the silent reading session .教師は、静かな**読書**セッション中に生徒の**読書**能力を観察しました。
humorous
[形容詞]

making one laugh particularly by being enjoyable

ユーモアのある, 面白い

ユーモアのある, 面白い

Ex: She wrote a humorous article about her travel experiences .彼女は自分の旅行体験について**ユーモアのある**記事を書いた。
本 Solutions - 上級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード