pattern

Přídavná Jména Hodnoty a Významu - Přídavná jména bezvýznamnosti

Tyto přídavná jména popisují nedostatek důležitosti nebo relevance něčeho, přičemž sdělují atributy jako "zanedbatelný", "nedůležitý", "drobné" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Adjectives of Value and Significance
secondary
secondary
[Přídavné jméno]

having less importance or value when compared to something else

druhotný, vedlejší

druhotný, vedlejší

Ex: The details of the project were secondary to the overall goal of improving efficiency .

Podrobnosti projektu byly druhořadé ve srovnání s celkovým cílem zlepšení efektivity.

marginal
marginal
[Přídavné jméno]

having limited significance or importance

marginální, bezvýznamný

marginální, bezvýznamný

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .

Okrajový význam článku byl diskutován výzkumníky.

unwanted
unwanted
[Přídavné jméno]

not desired or welcomed

nechtěný, nežádoucí

nechtěný, nežádoucí

Ex: The gift , though well-intended , felt unwanted and unnecessary .

Dárek, ačkoli dobře míněný, působil nechtěně a zbytečně.

petty
petty
[Přídavné jméno]

having little significance

bezvýznamný, malicherný

bezvýznamný, malicherný

Ex: The court dismissed the case , deeming it a petty dispute not worthy of legal action .

Soud případ zamítl, považoval jej za bezvýznamný spor nehodný právní akce.

trivial
trivial
[Přídavné jméno]

having little or no importance

triviální, bezvýznamný

triviální, bezvýznamný

Ex: His trivial concerns about the color of the walls were overshadowed by more urgent matters .

Jeho triviální obavy ohledně barvy stěn byly zastíněny naléhavějšími záležitostmi.

pointless
pointless
[Přídavné jméno]

lacking any purpose or goal

zbytečný, bezúčelný

zbytečný, bezúčelný

Ex: She realized the task was pointless and decided to focus on something more important .

Uvědomila si, že úkol byl zbytečný a rozhodla se soustředit na něco důležitějšího.

minor
minor
[Přídavné jméno]

having little importance, effect, or seriousness

drobny, bezvýznamný

drobny, bezvýznamný

Ex: He brushed off the minor criticism , focusing on more important matters .

Odmítl drobné kritiky a soustředil se na důležitější záležitosti.

collateral
collateral
[Přídavné jméno]

additional but less important, often connected to a main element

vedlejší, druhotný

vedlejší, druhotný

Ex: Her decision to leave the company had collateral effects on other departments .

Její rozhodnutí opustit společnost mělo vedlejší účinky na jiná oddělení.

futile
futile
[Přídavné jméno]

unable to result in success or anything useful

marný, zbytečný

marný, zbytečný

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .

Uvědomila si, že další diskuse by byla marná, a tak tiše souhlasila s podmínkami.

immaterial
immaterial
[Přídavné jméno]

not relevant or significant to the current situation, discussion, etc.

nedůležitý, irelevantní

nedůležitý, irelevantní

Ex: The document 's authenticity was immaterial, as it did not change the core issues of the legal dispute .

Pravost dokumentu byla nedůležitá, protože nezměnila základní problémy právního sporu.

lowly
lowly
[Přídavné jméno]

having a lower status or rank

skromný, nízký

skromný, nízký

Ex: Despite her lowly job , she treated everyone with respect and kindness .

Navzdory své nízké práci zacházela se všemi s úctou a laskavostí.

incidental
incidental
[Přídavné jméno]

happening as a side effect or by chance rather than being the main purpose or focus

náhodný, vedlejší

náhodný, vedlejší

Ex: Losing a few minutes of work was an incidental issue compared to the system failure .

Ztráta několika minut práce byla náhodným problémem ve srovnání s poruchou systému.

unimportant
unimportant
[Přídavné jméno]

having no value or significance

nedůležitý, bezvýznamný

nedůležitý, bezvýznamný

Ex: The unimportant details of the story did n't detract from its main message .

Nedůležité detaily příběhu neubraly na jeho hlavním poselství.

insignificant
insignificant
[Přídavné jméno]

not having much importance or influence

bezvýznamný, nepatrný

bezvýznamný, nepatrný

Ex: The changes made to the policy were insignificant and had little impact .

Změny provedené v politice byly bezvýznamné a měly malý dopad.

frivolous
frivolous
[Přídavné jméno]

having a lack of depth or concern for serious matters

lehkomyslný, povrchní

lehkomyslný, povrchní

Ex: She was known as a frivolous person , always focused on entertainment and never taking anything seriously .

Byla známá jako lehkomyslná osoba, vždy zaměřená na zábavu a nikdy nic nebrala vážně.

negligible
negligible
[Přídavné jméno]

so small or insignificant that can be completely disregarded

zanedbatelný, nepatrný

zanedbatelný, nepatrný

Ex: The difference in their scores was negligible, with only a fraction of a point separating them .

Rozdíl v jejich skóre byl zanedbatelný, dělil je jen zlomek bodu.

paltry
paltry
[Přídavné jméno]

having little value or importance

nicotný, bezvýznamný

nicotný, bezvýznamný

Ex: The government's efforts to address the issue seemed paltry compared to the scale of the problem.

Snahy vlády řešit problém se zdály nepatrné ve srovnání s rozsahem problému.

inconsequential
inconsequential
[Přídavné jméno]

lacking significance or importance

bezvýznamný, nedůležitý

bezvýznamný, nedůležitý

Ex: The argument seemed inconsequential, as it had no bearing on the larger issue at hand .

Argument se zdál bezvýznamný, protože neměl žádný vliv na větší problém, který byl řešen.

irrelevant
irrelevant
[Přídavné jméno]

having no importance or connection with something

nepodstatný, bezvýznamný

nepodstatný, bezvýznamný

Ex: The comments about the weather were irrelevant to the discussion about global warming .

Komentáře o počasí byly nepodstatné pro diskusi o globálním oteplování.

trifling
trifling
[Přídavné jméno]

without any value or importance

bezvýznamný, nedůležitý

bezvýznamný, nedůležitý

Ex: They dismissed the issue as trifling and moved on to more pressing matters.

Odmítli problém jako bezvýznamný a přešli k naléhavějším záležitostem.

ignorable
ignorable
[Přídavné jméno]

capable of being easily dismissed or overlooked without consequence

ignorovatelný, zanedbatelný

ignorovatelný, zanedbatelný

Ex: The minor error in the report was ignorable and did n't affect the final result .

Drobná chyba ve zprávě byla zanedbatelná a neovlivnila konečný výsledek.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek