pattern

صفات ارزش و اهمیت - صفت‌های بی‌اهمیتی

این صفات عدم اهمیت یا ارتباط چیزی را توصیف می‌کنند، و ویژگی‌هایی مانند "ناچیز"، "بی‌اهمیت"، "جزئی" و غیره را منتقل می‌کنند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Adjectives of Value and Significance
secondary
[صفت]

having less importance or value when compared to something else

کم‌اهمیت تر, جانبی

کم‌اهمیت تر, جانبی

Ex: The details of the project were secondary to the overall goal of improving efficiency .جزئیات پروژه در مقایسه با هدف کلی بهبود کارایی **ثانویه** بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
marginal
[صفت]

having limited significance or importance

کوچک و ناچیز, جزئی

کوچک و ناچیز, جزئی

Ex: The marginal relevance of the article was debated by the researchers .اهمیت **حاشیه‌ای** مقاله توسط محققان مورد بحث قرار گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unwanted
[صفت]

not desired or welcomed

ناخواسته, نامطلوب

ناخواسته, نامطلوب

Ex: The gift , though well-intended , felt unwanted and unnecessary .هدیه، هرچند با نیت خوب، **ناخواسته** و غیرضروری به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
petty
[صفت]

having little significance

کم‌اهمیت, جزئی

کم‌اهمیت, جزئی

Ex: The court dismissed the case , deeming it a petty dispute not worthy of legal action .دادگاه پرونده را رد کرد و آن را یک اختلاف **بی‌اهمیت** دانست که مستحق اقدام قانونی نبود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trivial
[صفت]

having little or no importance

ناچیز, کم‌اهمیت

ناچیز, کم‌اهمیت

Ex: His trivial concerns about the color of the walls were overshadowed by more urgent matters .نگرانی‌های **بی‌اهمیت** او درباره رنگ دیوارها توسط مسائل فوری‌تر تحت‌الشعاع قرار گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pointless
[صفت]

lacking any purpose or goal

بیهوده, بی‌فایده

بیهوده, بی‌فایده

Ex: She realized the task was pointless and decided to focus on something more important .او متوجه شد که کار **بی‌هدف** بود و تصمیم گرفت روی چیزی مهم‌تر تمرکز کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
minor
[صفت]

having little importance, effect, or seriousness

نسبتاً ناچیز

نسبتاً ناچیز

Ex: He brushed off the minor criticism , focusing on more important matters .او از انتقاد **جزئی** چشم پوشی کرد و بر مسائل مهم‌تر تمرکز کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
collateral
[صفت]

additional but less important, often connected to a main element

جانبی, ضمیمه، همراه

جانبی, ضمیمه، همراه

Ex: Her decision to leave the company had collateral effects on other departments .تصمیم او برای ترک شرکت اثرات **جانبی** بر سایر بخش‌ها داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
futile
[صفت]

unable to result in success or anything useful

بیهوده, بی‌ثمر

بیهوده, بی‌ثمر

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .او متوجه شد که بحث بیشتر **بی‌فایده** خواهد بود، بنابراین به آرامی شرایط را پذیرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
immaterial
[صفت]

not relevant or significant to the current situation, discussion, etc.

بی‌ارتباط, بی‌ربط

بی‌ارتباط, بی‌ربط

Ex: The document 's authenticity was immaterial, as it did not change the core issues of the legal dispute .اصالت سند **بی‌اهمیت** بود، زیرا مسائل اصلی اختلاف حقوقی را تغییر نمی‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lowly
[صفت]

having a lower status or rank

فروتن, پست

فروتن, پست

Ex: Despite her lowly job , she treated everyone with respect and kindness .علیرغم شغل **پست** خود، او با همه با احترام و مهربانی رفتار می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
incidental
[صفت]

happening as a side effect or by chance rather than being the main purpose or focus

غیر عمدی

غیر عمدی

Ex: Losing a few minutes of work was an incidental issue compared to the system failure .از دست دادن چند دقیقه کار در مقایسه با خرابی سیستم یک مسئله **تصادفی** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unimportant
[صفت]

having no value or significance

بی‌اهمیت

بی‌اهمیت

Ex: The unimportant details of the story did n't detract from its main message .جزئیات **بی‌اهمیت** داستان از پیام اصلی آن نکاست.
daily words
wordlist
بستن
ورود

not having much importance or influence

ناچیز, کم‌اهمیت

ناچیز, کم‌اهمیت

Ex: The changes made to the policy were insignificant and had little impact .تغییرات اعمال شده در سیاست **ناچیز** بود و تأثیر کمی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
frivolous
[صفت]

having a lack of depth or concern for serious matters

سبک‌رفتار, احمق

سبک‌رفتار, احمق

Ex: She was known as a frivolous person , always focused on entertainment and never taking anything seriously .او به عنوان یک فرد **سبک‌سر** شناخته می‌شد، همیشه متمرکز بر سرگرمی و هرگز چیزی را جدی نمی‌گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
negligible
[صفت]

so small or insignificant that can be completely disregarded

بی‌اهمیت, کم‌اهمیت

بی‌اهمیت, کم‌اهمیت

Ex: The difference in their scores was negligible, with only a fraction of a point separating them .تفاوت در امتیازهای آنها **ناچیز** بود، با تنها کسری از امتیاز که آنها را از هم جدا می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paltry
[صفت]

having little value or importance

کم‌اهمیت, بنجل، به‌دردنخور

کم‌اهمیت, بنجل، به‌دردنخور

Ex: The government's efforts to address the issue seemed paltry compared to the scale of the problem.تلاش‌های دولت برای حل مشکل در مقایسه با ابعاد مشکل **ناچیز** به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

lacking significance or importance

بی‌اهمیت, ناچیز

بی‌اهمیت, ناچیز

Ex: The argument seemed inconsequential, as it had no bearing on the larger issue at hand .بحث به نظر **بی‌اهمیت** می‌رسید، زیرا هیچ ارتباطی با مسئله بزرگتر در دست نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
irrelevant
[صفت]

having no importance or connection with something

بی‌ربط, نامربوط

بی‌ربط, نامربوط

Ex: The comments about the weather were irrelevant to the discussion about global warming .نظرات درباره آب و هوا **بی‌ربط** به بحث درباره گرمایش جهانی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trifling
[صفت]

without any value or importance

ناچیز, بی‌ارزش

ناچیز, بی‌ارزش

Ex: They dismissed the issue as trifling and moved on to more pressing matters.آنها این موضوع را **بی‌اهمیت** تلقی کردند و به مسائل فوری‌تر پرداختند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ignorable
[صفت]

capable of being easily dismissed or overlooked without consequence

قابل چشمپوشی, بیاهمیت

قابل چشمپوشی, بیاهمیت

Ex: The minor error in the report was ignorable and did n't affect the final result .اشتباه جزئی در گزارش **قابل چشم‌پوشی** بود و بر نتیجه نهایی تأثیری نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
صفات ارزش و اهمیت
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek