pattern

Slovesa Smyslů a Emocí - Slovesa pro vidění

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k zraku, jako jsou "vidět", "sledovat" a "nakouknout".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to see
[sloveso]

to notice a thing or person with our eyes

vidět, všimnout si

vidět, všimnout si

Ex: They saw a flower blooming in the garden.Viděli květinu rozkvétat v zahradě.
to look
[sloveso]

to turn our eyes toward a person or thing that we want to see

dívat se, vidět

dívat se, vidět

Ex: She looked down at her feet and blushed .Podívala se na své nohy a zčervenala.
to look up
[sloveso]

to raise one's eyes from something one is looking at downwards

vzhlédnout, podívat se nahoru

vzhlédnout, podívat se nahoru

Ex: He looked up from his desk to watch the birds flying outside the window .**Zvedl oči** od stolu, aby sledoval ptáky létající za oknem.

to turn your head to see the surroundings

rozhlédnout se, podívat se kolem

rozhlédnout se, podívat se kolem

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .**Rozhlédla se** po místnosti, oči se jí rozšířily překvapením.
to watch
[sloveso]

to look at a thing or person and pay attention to it for some time

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: I will watch the game tomorrow with my friends .Zítra se budu **dívat** na hru s přáteli.
to view
[sloveso]

to carefully look at something

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: I will view the final draft of the report before submitting it .Před odesláním **prohlédnu** konečný návrh zprávy.
to observe
[sloveso]

to carefully watch something in order gain knowledge or understanding about the subject

pozorovat, zkoumat

pozorovat, zkoumat

Ex: The researchers were observing the experiment closely as the data unfolded .Výzkumníci pozorně **pozorovali** experiment, jak se data odhalovala.
to behold
[sloveso]

to see something, often with a feeling of amazement or admiration

pozorovat, obdivovat

pozorovat, obdivovat

Ex: She beholds the majesty of the mountains whenever she visits .Ona **spatřuje** velebnost hor pokaždé, když je navštíví.
to glance
[sloveso]

to briefly look at someone or something

podívat se, rychle se podívat

podívat se, rychle se podívat

Ex: I have glanced at the new magazine , but I have n't read it thoroughly .**Letmo jsem se podíval** na nový časopis, ale nepřečetl jsem ho důkladně.
to scan
[sloveso]

to quickly read a document or other text without paying attention to details, only to find the information one needs

prohlédnout, skenovat

prohlédnout, skenovat

Ex: Last night , I scanned the book to locate the relevant chapter .Včera večer jsem **prolistoval** knihu, abych našel příslušnou kapitolu.
to spot
[sloveso]

to notice or see someone or something that is hard to do so

zahlédnout, všimnout si

zahlédnout, všimnout si

Ex: The teacher asked students to spot the errors in the mathematical equations .Učitel požádal studenty, aby **objevili** chyby v matematických rovnicích.
to glimpse
[sloveso]

to see something or someone for a short moment of time, often without getting a full or detailed view of it

zahlédnout, vidět

zahlédnout, vidět

Ex: She glimpsed a familiar face in the crowded market .V přeplněném trhu **zahlédla** známou tvář.
to witness
[sloveso]

to see an act of crime or an accident

svědčit, být svědkem

svědčit, být svědkem

Ex: He was called to court because he witnessed the crime .Byl předvolán k soudu, protože **svědčil** o zločinu.
to descry
[sloveso]

to see or notice something, often from a distance or with some difficulty

zahlédnout, všimnout si

zahlédnout, všimnout si

Ex: While I was on the mountain , I descryed a trail leading to a hidden waterfall .Když jsem byl na hoře, **zahlédl** jsem stezku vedoucí k ukrytému vodopádu.
to espy
[sloveso]

to see something or someone unexpectedly, often from a distance or after careful observation

zahlédnout, objevit

zahlédnout, objevit

Ex: Last night , I espied a mysterious figure in the moonlight .Včera v noci jsem **zahlédl** tajemnou postavu v měsíčním světle.
to sight
[sloveso]

to see or observe with the eyes

spatřit, vidět

spatřit, vidět

Ex: At the art gallery , visitors can sight various masterpieces from different periods .V galerii umění mohou návštěvníci **vidět** různá mistrovská díla z různých období.
to peek
[sloveso]

to take a quick and often secretive look at something or someone

nakouknout, pokukovat

nakouknout, pokukovat

Ex: Last night , I peeked through the keyhole to see if anyone was in the room .Včera večer jsem **nakoukl** přes klíčovou dírku, abych zjistil, jestli je v místnosti někdo.
to peer
[sloveso]

to look closely or attentively at something, often in an effort to see or understand it better

zírat, pozorně sledovat

zírat, pozorně sledovat

Ex: While I was in the observatory , I peered at distant galaxies through the telescope .Zatímco jsem byl v observatoři, **zíral** jsem na vzdálené galaxie dalekohledem.
to peep
[sloveso]

to look quickly and secretly

nakouknout, pokukovat

nakouknout, pokukovat

Ex: I often peep through the curtains to check who is outside .Často **nakukuji** přes závěsy, abych zjistil, kdo je venku.
to stare
[sloveso]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

zírat, upřeně hledět

zírat, upřeně hledět

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .Právě teď **zírám** na složité detaily obrazu.
to focus
[sloveso]

to adjust or bring an image or view into clear and sharp detail, typically by adjusting the eyes, lens, or camera settings

zaostřit, zaostřovat

zaostřit, zaostřovat

Ex: The photographer is focusing the lens to take a close-up shot .Fotograf **zaostřuje** objektiv, aby pořídil detailní záběr.
to gape
[sloveso]

to stare with one's mouth open in amazement or wonder

zírat s otevřenými ústy, stát s otevřenými ústy

zírat s otevřenými ústy, stát s otevřenými ústy

Ex: The tourists gaped at the towering skyscrapers of the city , amazed by their size and grandeur .Turisté **zírali s otevřenými ústy** na vysoké mrakodrapy města, ohromeni jejich velikostí a velkolepostí.
to glare
[sloveso]

to look at someone or something with a strong and disapproving gaze, often showing anger or displeasure

zamračit se, hodit naštvaný pohled

zamračit se, hodit naštvaný pohled

Ex: She glared at the person who made an insensitive comment .Ona **vztekle pohlédla** na osobu, která učinila necitlivý komentář.
to ogle
[sloveso]

to stare at someone or something with strong and often inappropriate interest or desire

zírat, okukovat

zírat, okukovat

Ex: The group of teenagers giggled as they ogled the latest fashion trends in the magazine .Skupina teenagerů se chichotala, když **zírali** na nejnovější módní trendy v časopise.
to gawk
[sloveso]

to stare openly and foolishly

zírat, hloupě zírat

zírat, hloupě zírat

Ex: When the UFO was spotted in the sky , motorists on the highway began to gawk at the unusual sight .Když bylo UFO spatřeno na obloze, řidiči na dálnici začali **zírat** na neobvyklou podívanou.
to gaze
[sloveso]

to look at someone or something without blinking or moving the eyes

zírat, hledět

zírat, hledět

Ex: The cat sat on the windowsill , gazing at the birds chirping in the garden with great interest .Kočka seděla na okenním parapetu a se zájmem **hleděla** na ptáky cvrlikající v zahradě.
to eye
[sloveso]

to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion

pozorovat, bedlivě sledovat

pozorovat, bedlivě sledovat

Ex: The cat eyed the playful puppy from a distance , unsure whether to approach or stay away .Kočka **pozorovala** hravé štěně z dálky, nejistá, zda přistoupit, nebo zůstat stranou.
to eyeball
[sloveso]

to closely look at something

pečlivě prohlédnout, zkoumat

pečlivě prohlédnout, zkoumat

Ex: As the artist worked on the mural , curious onlookers eyeballed the vibrant colors taking shape .Zatímco umělec pracoval na nástěnné malbě, zvědaví diváci **bedlivě sledovali** živé barvy, které nabývaly tvaru.
to squint
[sloveso]

to look with eyes half-opened when hit by light, or as a sign of suspicion, etc.

mhouřit oči, přivírat oči

mhouřit oči, přivírat oči

Ex: She squinted at the menu in the dimly lit restaurant , struggling to read the options .**Přimhouřila** oči při pohledu na jídelní lístek v tlumeně osvětlené restauraci, snažila se přečíst možnosti.
to zoom in
[sloveso]

to take a closer look at something by paying attention to it, often by making it bigger or clearer

přiblížit, zvětšit

přiblížit, zvětšit

Ex: She asked the technician to zoom in on the image to spot the error.Požádala technika, aby **přiblížil** obraz, aby našel chybu.
Slovesa Smyslů a Emocí
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek