Глаголы Чувств и Эмоций - Глаголы для зрения

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к зрению, такие как "видеть", "смотреть" и "подглядывать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Чувств и Эмоций
to see [глагол]
اجرا کردن

видеть

Ex: Did you see that shooting star just now ?

Ты видел ту падающую звезду только что?

to look [глагол]
اجرا کردن

смотреть

Ex: He looked at his watch to check the time.

Он посмотрел на свои часы, чтобы проверить время.

to look up [глагол]
اجرا کردن

посмотрите вверх

Ex: He looks up from his book as I enter the room .

Он поднимает взгляд от книги, когда я вхожу в комнату.

to look around [глагол]
اجرا کردن

осмотреться

Ex: I looked around the garden , admiring the beautiful flowers .

Я огляделся по саду, восхищаясь красивыми цветами.

to watch [глагол]
اجرا کردن

смотреть

Ex: He sat on the park bench and watched the sunset .

Он сидел на скамейке в парке и смотрел на закат.

to view [глагол]
اجرا کردن

осматривать

Ex: I often view the sunrise from my bedroom window .

Я часто наблюдаю восход солнца из окна своей спальни.

to observe [глагол]
اجرا کردن

наблюдать

Ex: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitats .

Ученые наблюдают за поведением животных в их естественной среде обитания.

to behold [глагол]
اجرا کردن

созерцать

Ex: I often behold the beauty of the sunset from my balcony .

Я часто наблюдаю красоту заката с моего балкона.

to glance [глагол]
اجرا کردن

взглянуть

Ex:

Прямо сейчас я просматриваю заголовки газет.

to scan [глагол]
اجرا کردن

сканировать

Ex: The researcher is scanning the articles to gather relevant data .

Исследователь просматривает статьи, чтобы собрать соответствующие данные.

to spot [глагол]
اجرا کردن

замечать

Ex: The hiker could spot the rare bird perched high in the trees .

Турист мог заметить редкую птицу, сидящую высоко на деревьях.

to glimpse [глагол]
اجرا کردن

увидеть мельком

Ex: If you peek through the door , you will glimpse the surprise party setup .

Если вы заглянете в дверь, вы увидите подготовку к вечеринке-сюрпризу.

to witness [глагол]
اجرا کردن

быть очевидцем

Ex: She witnesses incidents of shoplifting in her store .

Она становится свидетелем случаев краж в своем магазине.

to descry [глагол]
اجرا کردن

рассмотреть

Ex: She descrys distant ships on the horizon from her beach house .

Она различает далёкие корабли на горизонте из своего пляжного дома.

to espy [глагол]
اجرا کردن

неожиданно обнаружить

Ex: I have espied shooting stars during late-night stargazing .

Я заметил падающие звезды во время ночного наблюдения за звездами.

to sight [глагол]
اجرا کردن

увидеть

Ex: The sailor sights land after weeks at sea , feeling a sense of relief .

Моряк видит землю после недель в море, чувствуя облегчение.

to peek [глагол]
اجرا کردن

заглянуть

Ex: I often peek through the curtains to see who is at the door .

Я часто подглядываю через шторы, чтобы увидеть, кто у двери.

to peer [глагол]
اجرا کردن

всматриваться

Ex: I often peer into the night sky to spot constellations .

Я часто вглядываюсь в ночное небо, чтобы разглядеть созвездия.

to peep [глагол]
اجرا کردن

взглянуть украдкой

Ex: She peeps at her phone to read messages discreetly .

Она подглядывает в свой телефон, чтобы незаметно читать сообщения.

to stare [глагол]
اجرا کردن

пристально смотреть

Ex: I often stare at the night sky , contemplating the stars .

Я часто смотрю на ночное небо, размышляя о звездах.

to focus [глагол]
اجرا کردن

фокусировать

Ex: I often focus my camera on distant landscapes to capture the details .

Я часто фокусирую свою камеру на далеких пейзажах, чтобы запечатлеть детали.

to gape [глагол]
اجرا کردن

разинуть рот

Ex: Right now , I am gaping at the impressive acrobatics of the circus performers .

Прямо сейчас я разинув рот смотрю на впечатляющие акробатические трюки цирковых артистов.

to glare [глагол]
اجرا کردن

хмуриться

Ex: I often glare at my siblings when they interrupt me .

Я часто смотрю с неодобрением на своих братьев и сестер, когда они меня перебивают.

to ogle [глагол]
اجرا کردن

строить глазки

Ex: Despite his efforts to focus on his work , he could n't help but ogle the attractive new intern across the office .

Несмотря на свои усилия сосредоточиться на работе, он не мог не пялиться на привлекательную новую стажерку через офис.

to gawk [глагол]
اجرا کردن

глазеть

Ex: As the magician performed his tricks , the children gawked in amazement .

Когда фокусник показывал свои трюки, дети глупо глазели в изумлении.

to gaze [глагол]
اجرا کردن

пристально глядеть

Ex: She gazed out of the window , lost in thought as the rain fell softly outside .

Она смотрела в окно, погруженная в свои мысли, пока снаружи мягко падал дождь.

to eye [глагол]
اجرا کردن

смотреть на

Ex: The detective eyed the suspect closely , searching for any signs of nervousness .

Детектив пристально посмотрел на подозреваемого, ища признаки нервозности.

to eyeball [глагол]
اجرا کردن

рассматривать

Ex: During the game , the coach eyeballed each player 's performance , noting areas for improvement .

Во время игры тренер внимательно наблюдал за игрой каждого игрока, отмечая области для улучшения.

to squint [глагол]
اجرا کردن

щуриться

Ex: In the bright sunlight , she squinted to shield her eyes from the glare .

Ярком солнечном свете она щурилась, чтобы защитить глаза от бликов.

to zoom in [глагол]
اجرا کردن

увеличьте масштаб

Ex: During the lecture, the professor used a projector to zoom in on specific sections of the textbook.

Во время лекции профессор использовал проектор, чтобы увеличить определенные разделы учебника.