pattern

Глаголы Чувств и Эмоций - Глаголы для Видения

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к зрению, такие как "видеть", "смотреть" и "подглядывать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to see
to see
[глагол]

to notice a thing or person with our eyes

видеть

видеть

Ex: They saw a flower blooming in the garden.

Они увидели цветок, расцветающий в саду.

Закрыть
Войти
to look
to look
[глагол]

to turn our eyes toward a person or thing that we want to see

смотреть

смотреть

Ex: She looked down at her feet and blushed .

Она посмотрела на свои ноги и покраснела.

Закрыть
Войти
to look up
to look up
[глагол]

to raise one's eyes from something one is looking at downwards

посмотрите вверх

посмотрите вверх

Ex: He looked up from his desk to watch the birds flying outside the window .

Он поднял глаза от стола, чтобы посмотреть на птиц, летящих за окном.

Закрыть
Войти
to look around
to look around
[глагол]

to turn your head to see the surroundings

осмотреться

осмотреться

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .

Она осмотрелась по комнате, её глаза расширились от удивления.

Закрыть
Войти
to watch
to watch
[глагол]

to look at a thing or person and pay attention to it for some time

смотреть, посмотреть

смотреть, посмотреть

Ex: I will watch the game tomorrow with my friends .

Я буду смотреть игру завтра с друзьями.

Закрыть
Войти
to view
to view
[глагол]

to carefully look at something

осматривать

осматривать

Ex: I will view the final draft of the report before submitting it .

Я просмотрю окончательный черновик отчета перед его отправкой.

Закрыть
Войти
to observe
to observe
[глагол]

to carefully watch something in order gain knowledge or understanding about the subject

наблюдать

наблюдать

Ex: The researchers were observing the experiment closely as the data unfolded .

Исследователи внимательно наблюдали за экспериментом по мере появления данных.

Закрыть
Войти
to behold
to behold
[глагол]

to see something, often with a feeling of amazement or admiration

созерцать, восхищаться

созерцать, восхищаться

Ex: She beholds the majesty of the mountains whenever she visits .

Она созерцает величие гор всякий раз, когда их посещает.

Закрыть
Войти
to glance
to glance
[глагол]

to briefly look at someone or something

взглянуть

взглянуть

Ex: I have glanced at the new magazine , but I have n't read it thoroughly .

Я бегло просмотрел новый журнал, но не прочитал его внимательно.

Закрыть
Войти
to scan
to scan
[глагол]

to quickly read a document or other text without paying attention to details, only to find the information one needs

сканировать

сканировать

Ex: Last night , I scanned the book to locate the relevant chapter .

Вчера вечером я просмотрел книгу, чтобы найти нужную главу.

Закрыть
Войти
to spot
to spot
[глагол]

to notice or see someone or something that is hard to do so

замечать

замечать

Ex: The teacher asked students to spot the errors in the mathematical equations .
Закрыть
Войти
to glimpse
to glimpse
[глагол]

to see someone or something briefly, without getting a clear or complete view of it

увидеть мельком

увидеть мельком

Ex: She glimpsed a familiar face in the crowded market .
Закрыть
Войти
to witness
to witness
[глагол]

to see an act of crime or an accident

быть очевидцем

быть очевидцем

Ex: He was called to court because he witnessed the crime .

Его вызвали в суд, потому что он свидетельствовал преступление.

Закрыть
Войти
to descry
to descry
[глагол]

to see or notice something, often from a distance or with some difficulty

рассмотреть

рассмотреть

Ex: While I was on the mountain , I descryed a trail leading to a hidden waterfall .

Когда я был на горе, я разглядел тропу, ведущую к скрытому водопаду.

Закрыть
Войти
to espy
to espy
[глагол]

to see something or someone unexpectedly, often from a distance or after careful observation

неожиданно обнаружить

неожиданно обнаружить

Ex: Last night , I espied a mysterious figure in the moonlight .

Прошлой ночью я разглядел загадочную фигуру в лунном свете.

Закрыть
Войти
to sight
to sight
[глагол]

to see or observe with the eyes

увидеть, заметить

увидеть, заметить

Ex: At the art gallery , visitors can sight various masterpieces from different periods .

В художественной галерее посетители могут увидеть различные шедевры разных периодов.

Закрыть
Войти
to peek
to peek
[глагол]

to take a quick and often secretive look at something or someone

заглянуть

заглянуть

Ex: Last night , I peeked through the keyhole to see if anyone was in the room .

Вчера вечером я подглядывал через замочную скважину, чтобы увидеть, есть ли кто-то в комнате.

Закрыть
Войти
to peer
to peer
[глагол]

to look closely or attentively at something, often in an effort to see or understand it better

всматриваться, пристально смотреть

всматриваться, пристально смотреть

Ex: While I was in the observatory , I peered at distant galaxies through the telescope .

Пока я был в обсерватории, я всматривался в далёкие галактики через телескоп.

Закрыть
Войти
to peep
to peep
[глагол]

to look quickly and secretly

взглянуть украдкой, подсматривать

взглянуть украдкой, подсматривать

Ex: I often peep through the curtains to check who is outside .

Я часто подглядываю через шторы, чтобы проверить, кто снаружи.

Закрыть
Войти
to stare
to stare
[глагол]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

пристально смотреть

пристально смотреть

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .

Прямо сейчас я пристально смотрю на замысловатые детали картины.

Закрыть
Войти
to focus
to focus
[глагол]

to adjust or bring an image or view into clear and sharp detail, typically by adjusting the eyes, lens, or camera settings

фокусировать, наводить резкость

фокусировать, наводить резкость

Ex: The photographer is focusing the lens to take a close-up shot .

Фотограф фокусирует объектив, чтобы сделать крупный план.

Закрыть
Войти
to gape
to gape
[глагол]

to stare with one's mouth open in amazement or wonder

разинуть рот

разинуть рот

Ex: The tourists gaped at the towering skyscrapers of the city , amazed by their size and grandeur .

Туристы разинули рты перед towering небоскребами города, пораженные их размером и великолепием.

Закрыть
Войти
to glare
to glare
[глагол]

to look at someone or something with a strong and disapproving gaze, often showing anger or displeasure

хмуриться, бросать сердитый взгляд

хмуриться, бросать сердитый взгляд

Ex: She glared at the person who made an insensitive comment .

Она бросила гневный взгляд на человека, который сделал бесчувственное замечание.

Закрыть
Войти
to ogle
to ogle
[глагол]

to stare at someone or something with strong and often inappropriate interest or desire

строить глазки

строить глазки

Ex: The group of teenagers giggled as they ogled the latest fashion trends in the magazine .

Группа подростков хихикала, когда они разглядывали последние модные тенденции в журнале.

Закрыть
Войти
to gawk
to gawk
[глагол]

to stare openly and foolishly

глазеть, тупо смотреть

глазеть, тупо смотреть

Ex: When the UFO was spotted in the sky , motorists on the highway began to gawk at the unusual sight .

Когда НЛО заметили в небе, водители на шоссе начали глазеть на необычное зрелище.

Закрыть
Войти
to gaze
to gaze
[глагол]

to look at someone or something without blinking or moving the eyes

пристально глядеть

пристально глядеть

Ex: The cat sat on the windowsill , gazing at the birds chirping in the garden with great interest .

Кот сидел на подоконнике, с большим интересом вглядываясь в птиц, щебетавших в саду.

Закрыть
Войти
to eye
to eye
[глагол]

to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion

смотреть на

смотреть на

Ex: The cat eyed the playful puppy from a distance , unsure whether to approach or stay away .

Кот смотрел на игривого щенка издалека, не зная, подойти или держаться подальше.

Закрыть
Войти
to eyeball
to eyeball
[глагол]

to closely look at something

рассматривать, внимательно изучать

рассматривать, внимательно изучать

Ex: As the artist worked on the mural , curious onlookers eyeballed the vibrant colors taking shape .

Пока художник работал над фреской, любопытные зрители разглядывали яркие цвета, принимающие форму.

Закрыть
Войти
to squint
to squint
[глагол]

to look with eyes half-opened when hit by light, or as a sign of suspicion, etc.

щуриться

щуриться

Ex: She squinted at the menu in the dimly lit restaurant , struggling to read the options .

Она щурилась, глядя на меню в слабо освещённом ресторане, с трудом разбирая варианты.

Закрыть
Войти
to zoom in
to zoom in
[глагол]

to take a closer look at something by paying attention to it, often by making it bigger or clearer

увеличьте масштаб

увеличьте масштаб

Ex: She asked the technician to zoom in on the image to spot the error.

Она попросила техника увеличить изображение, чтобы обнаружить ошибку.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek