pattern

Slovesa Průběhu Událostí - Slovesa pro ukončení

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k ukončení, jako například "dokončit", "dokončit" a "přestat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs Denoting Course of Events
to finish
[sloveso]

to make something end

dokončit, ukončit

dokončit, ukončit

Ex: I will finish this task as soon as possible .Tento úkol **dokončím** co nejdříve.
to end
[sloveso]

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She decided to end her career on a high note by retiring at the peak of her success .Rozhodla se **ukončit** svou kariéru na vysoké noze tím, že odešla do důchodu na vrcholu svého úspěchu.
to wrap up
[sloveso]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

dokončit, uzavřít

dokončit, uzavřít

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .Je čas **dokončit** projekt a představit konečné výsledky.
to complete
[sloveso]

to bring something to an end by making it whole

dokončit, dokončit

dokončit, dokončit

Ex: She has already completed the training program .Už **dokončila** výcvikový program.
to conclude
[sloveso]

to come to an end

uzavřít, ukončit

uzavřít, ukončit

Ex: The ceremony concluded with the awarding of diplomas to the graduates .Obřad **skončil** předáním diplomů absolventům.
to end up
[sloveso]

to eventually reach or find oneself in a particular place, situation, or condition, often unexpectedly or as a result of circumstances

skončit, ocitnout se

skončit, ocitnout se

Ex: If we keep arguing, we’ll end up ruining our friendship.Pokud budeme dál hádat, **skončíme** tím, že zničíme naše přátelství.
to graduate
[sloveso]

to finish a university, college, etc. study course successfully and receive a diploma or degree

absolvovat,  získat diplom

absolvovat, získat diplom

Ex: He graduated at the top of his class in law school .Absolvoval právnickou školu jako nejlepší ve své třídě.
to result
[sloveso]

to directly cause something

způsobit, vyústit v

způsobit, vyústit v

Ex: The heavy rain resulted in flooding in several low-lying areas.Silný déšť **vedl** k záplavám v několika nížinných oblastech.
to culminate
[sloveso]

to end by coming to a climactic point

vrcholit, skončit

vrcholit, skončit

Ex: The season will culminate in a championship match .Sezóna **vyvrcholí** zápasem o mistrovství.
to finish up
[sloveso]

to complete a task or activity thoroughly and entirely

dokončit, dokončovat

dokončit, dokončovat

Ex: I need to finish up my work before I can join you for lunch .Musím **dokončit** svou práci, než se k tobě připojím na oběd.
to finalize
[sloveso]

to complete or bring to a conclusion, typically by settling details or making decisions

dokončit, finalizovat

dokončit, finalizovat

Ex: They need to finalize the paperwork before the deadline .Musí **dokončit** papírování před uzávěrkou.
to sew up
[sloveso]

to complete or secure something, typically an agreement or deal

dokončit, zajistit

dokončit, zajistit

Ex: They sew the contract up before the deadline.Oni **dokončí** smlouvu před termínem.
to round off
[sloveso]

to conclude an event or activity in a satisfying manner

zakončit, dokončit

zakončit, dokončit

Ex: Let 's round off the workshop with a brief reflection on what we 've learned .Pojďme **zakončit** workshop krátkou reflexí toho, co jsme se naučili.
to terminate
[sloveso]

to stop or end something completely

ukončit, zrušit

ukončit, zrušit

Ex: The government terminated the program due to lack of funding .Vláda **ukončila** program kvůli nedostatku financí.
to wind up
[sloveso]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.Projekt **dokončila** před termínem, k překvapení všech.
to cease
[sloveso]

to bring an action, activity, or process to an end

přestat, ukončit

přestat, ukončit

Ex: They are ceasing their activities for the day .**Ukončují** své aktivity na den.
to stop
[sloveso]

to end a particular action or activity for a short period of time to do something else

zastavit, přerušit

zastavit, přerušit

Ex: He will stop playing the game to help his friend .On **přestane** hrát hru, aby pomohl svému příteli.
to abort
[sloveso]

to stop and end a process before it finishes

přerušit, zrušit

přerušit, zrušit

Ex: He chose to abort the surgery after discovering unforeseen complications .Rozhodl se **přerušit** operaci po objevení nepředvídaných komplikací.

to stop something from happening, being produced, or used any longer

ukončit, přerušit

ukončit, přerušit

Ex: The airline has discontinued flights to certain destinations .Letecká společnost **ukončila** lety na určité destinace.
to deactivate
[sloveso]

to make something no longer active or functional

deaktivovat, vypnout

deaktivovat, vypnout

Ex: After the accident , the safety protocols deactivated the machine 's power supply .Po nehodě bezpečnostní protokoly **deaktivovaly** napájení stroje.
to abolish
[sloveso]

to officially put an end to a law, activity, or system

zrušit, zrušit

zrušit, zrušit

Ex: The city has abolished the use of plastic bags .Město **zrušilo** používání plastových tašek.
to cancel
[sloveso]

to end a formal agreement or arrangement

zrušit, vypovědět

zrušit, vypovědět

Ex: The partnership was canceled when both companies failed to meet their obligations .Partnerství bylo **zrušeno**, když obě společnosti nesplnily své závazky.
to quit
[sloveso]

to stop engaging in an activity permanently

přestat, opustit

přestat, opustit

Ex: After ten years in the company , she chose to quit and start her own business .Po deseti letech ve společnosti se rozhodla **odejít** a začít podnikat.
to leave
[sloveso]

to stop living, working, or being a part of a particular place or group

odejít, opustit

odejít, opustit

Ex: The teacher 's announcement to leave the school surprised the students .Učitelovo oznámení o **opuštění** školy překvapilo studenty.
to retire
[sloveso]

to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

odejít do důchodu, vzdát se

odejít do důchodu, vzdát se

Ex: Many people look forward to the day they can retire.Mnoho lidí se těší na den, kdy budou moci **odejít do důchodu**.
to resign
[sloveso]

to officially announce one's departure from a job, position, etc.

rezignovat, odstoupit

rezignovat, odstoupit

Ex: They resigned from the committee in protest of the decision .Na protest proti rozhodnutí **rezignovali** ve výboru.
to revoke
[sloveso]

to officially cancel or withdraw something, such as a law, a decision, a license, or a privilege

zrušit, odvolat

zrušit, odvolat

Ex: The school administration will revoke the scholarship if the student 's grades consistently fall below the required level .Školní správa **odvolá** stipendium, pokud budou studentovy známky trvale pod požadovanou úrovní.
to walk away
[sloveso]

to leave a situation, place, or person

odejít, opustit

odejít, opustit

Ex: He had to walk away from the argument to cool down .Musel se **odstoupit** od hádky, aby se uklidnil.
to call off
[sloveso]

to cancel what has been planned

zrušit, přerušit

zrušit, přerušit

Ex: The manager had to call the meeting off due to an emergency.Manažer musel schůzku **zrušit** kvůli nouzové situaci.
to give up
[sloveso]

to stop or end an activity or state

vzdát se, přestat

vzdát se, přestat

Ex: She wo n't give up her studies despite the demanding job .Nevzdá se svého studia navzdory náročné práci.
to drop out
[sloveso]

to stop going to school, university, or college before finishing one's studies

vypadnout, odejít

vypadnout, odejít

Ex: Despite initial enthusiasm, he faced challenges and eventually had to drop out of the academic program.Navzdory počátečnímu nadšení čelil výzvám a nakonec musel **odejít** z akademického programu.
to leave off
[sloveso]

to conclude or cease, often in an abrupt or incomplete manner

přestat, ukončit

přestat, ukončit

Ex: The game left off in a tense moment , leaving fans eagerly awaiting the next match .Hra **skončila** v napínavém okamžiku, což nechalo fanoušky dychtivě očekávat další zápas.
Slovesa Průběhu Událostí
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek