pattern

Příslovce Způsobu Týkající se Lidí - Příslovce Způsobu Vyjádření

Tyto příslovce označují způsob nebo záměr, s nímž je něco řečeno nebo vyjádřeno, jako "sarkasticky", "kladně", "obrazně" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
sarcastically
sarcastically
[Příslovce]

in a way that uses irony to mock or convey contempt

sarkasticky, se sarkasmem

sarkasticky, se sarkasmem

Ex: He sarcastically offered help after the job was already done .

Sarkasticky nabídl pomoc poté, co byla práce již hotová.

verbatim
verbatim
[Příslovce]

in exactly the same words as used originally

slovo od slova, doslova

slovo od slova, doslova

Ex: The article was taken almost verbatim from another source .

Článek byl převzat téměř doslova z jiného zdroje.

fluently
fluently
[Příslovce]

in a way that shows ease and skill in expressing thoughts clearly and smoothly

plynule, pohotově

plynule, pohotově

Ex: The poet fluently conveyed complex emotions in just a few lines .

Básník plynule vyjádřil složité emoce v několika řádcích.

articulately
articulately
[Příslovce]

in a way that expresses ideas or feelings clearly and effectively

artikulovaně, výmluvně

artikulovaně, výmluvně

Ex: Despite nervousness , she presented her argument articulately.

Navzdory nervozitě přednesla svůj argument jasně.

eloquently
eloquently
[Příslovce]

in a way that expresses ideas or feelings clearly, persuasively, and with great effectiveness

výmluvně, elokventně

výmluvně, elokventně

Ex: The poem was eloquently written , capturing deep emotions with simple words .

Báseň byla napsána výmluvně a zachycovala hluboké emoce jednoduchými slovy.

affirmatively
affirmatively
[Příslovce]

in a way that shows agreement or approval

kladně

kladně

Ex: The board members voted affirmatively on the new policy .

Členové představenstva hlasovali kladně pro novou politiku.

coherently
coherently
[Příslovce]

in a manner that is logical and consistent, especially regarding arguments, ideas, or plans

souvisle

souvisle

Ex: The scientist laid out her findings coherently in the report .

Vědkyně své závěry v zprávě souvisle vyložila.

incoherently
incoherently
[Příslovce]

in a disorganized or illogical way that lacks clarity or structure

nesouvisle,  nesourodě

nesouvisle, nesourodě

Ex: The article discusses several themes incoherently, leaving readers confused .

Článek nesouvisle pojednává o několika tématech, což čtenáře zanechává zmatené.

conversationally
conversationally
[Příslovce]

in an informal or casual style, typical of everyday speech

konverzačně, neformálně

konverzačně, neformálně

Ex: They discussed the topic conversationally, using simple and familiar words .

Diskutovali o tématu konverzačně, pomocí jednoduchých a známých slov.

euphemistically
euphemistically
[Příslovce]

by using a mild or indirect expression to avoid saying something harsh or unpleasant

eufemisticky, eufemistickým způsobem

eufemisticky, eufemistickým způsobem

Ex: He euphemistically said she was " between jobs " instead of unemployed .

Eufemisticky řekl, že je "mezi pracemi" místo nezaměstnaná.

metaphorically
metaphorically
[Příslovce]

in a manner that uses a word or phrase to convey a meaning beyond its literal interpretation

metaforicky

metaforicky

Ex: Saying the truth was buried is to speak metaphorically, suggesting it was hidden .

Říci, že pravda byla pohřbena, znamená mluvit metaforicky, což naznačuje, že byla skryta.

figuratively
figuratively
[Příslovce]

in a way that is more imaginative, symbolic and not its literal meaning

přeneseně, v přeneseném smyslu

přeneseně, v přeneseném smyslu

Ex: He was figuratively drowning in paperwork after returning from vacation .

Byl obrazně utopen v papírování po návratu z dovolené.

colloquially
colloquially
[Příslovce]

in a conversational or informal manner

hovorově, neformálně

hovorově, neformálně

Ex: Though the term has a technical meaning , people use it colloquially to mean " annoying . "

Přestože má termín technický význam, lidé ho používají hovorově, aby znamenali "otravný".

cogently
cogently
[Příslovce]

in a clear, logical, and convincing manner, especially when presenting an argument or reasoning

přesvědčivě, jasně a logicky

přesvědčivě, jasně a logicky

Ex: The proposal was cogently defended by the engineering team .

Návrh byl jasně obhajován týmem inženýrů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek