Příslovce Způsobu Týkající se Lidí - Příslovce způsobu vyjádření

Tyto příslovce označují způsob nebo záměr, s nímž je něco řečeno nebo vyjádřeno, jako "sarkasticky", "kladně", "obrazně" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Příslovce Způsobu Týkající se Lidí
sarcastically [Příslovce]
اجرا کردن

sarkasticky

Ex: The student sarcastically praised the confusing instructions .

Student sarkasticky pochválil matoucí pokyny.

verbatim [Příslovce]
اجرا کردن

slovo od slova

Ex: You do n't need to memorize it verbatim ; just understand the meaning .

Nemusíte se to učit slovo od slova; stačí pochopit význam.

fluently [Příslovce]
اجرا کردن

plynule

Ex: Even under pressure , he responded fluently and thoughtfully .

I pod tlakem odpověděl plynule a uvážlivě.

articulately [Příslovce]
اجرا کردن

artikulovaně

Ex: The teacher explained the complex topic articulately to the students .

Učitel srozumitelně vysvětlil složité téma studentům.

eloquently [Příslovce]
اجرا کردن

výmluvně

Ex: The politician answered the questions eloquently , impressing the audience .

Politik odpověděl na otázky výmluvně a zapůsobil na publikum.

affirmatively [Příslovce]
اجرا کردن

kladně

Ex: They looked at each other and smiled affirmatively .

Podívali se na sebe a přitakavě se usmáli.

coherently [Příslovce]
اجرا کردن

souvisle

Ex: His proposal was structured coherently , linking each part smoothly .

Jeho návrh byl strukturován souvisle, hladce propojující každou část.

incoherently [Příslovce]
اجرا کردن

nesouvisle

Ex: They argued incoherently , mixing facts with random opinions .

Hádali se nesouvisle, míchali fakta s náhodnými názory.

conversationally [Příslovce]
اجرا کردن

konverzačně

Ex: The book is written conversationally to appeal to a broad audience .

Kniha je napsána konverzačním stylem, aby oslovila široké publikum.

euphemistically [Příslovce]
اجرا کردن

eufemisticky

Ex: The report euphemistically called the budget cuts " efficiency measures . "

Zpráva eufemisticky nazvala rozpočtové škrty "opatřeními na zvýšení efektivity".

metaphorically [Příslovce]
اجرا کردن

metaforicky

Ex: The coach told them to fight like lions ; metaphorically , to inspire courage .

Trenér jim řekl, aby bojovali jako lvi; metaforicky, aby inspirovali odvahu.

figuratively [Příslovce]
اجرا کردن

přeneseně

Ex: They figuratively tore the contract to shreds after the failed negotiation .

Po neúspěšném jednání obrazně roztrhali smlouvu na kusy.

colloquially [Příslovce]
اجرا کردن

hovorově

Ex: The phrase is used colloquially to describe someone who never gives up .

Fráze se používá hovorově k popisu někoho, kdo se nikdy nevzdává.

cogently [Příslovce]
اجرا کردن

přesvědčivě

Ex: During the debate , she spoke cogently on the topic of climate change .

Během debaty hovořila jasně, logicky a přesvědčivě na téma změny klimatu.