pattern

Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki Sposobu Wyrażania

Te przysłówki wskazują sposób lub intencję, z jaką coś jest wypowiadane lub wyrażane, takie jak "sarkastycznie", "twierdząco", "figuratywnie" itp.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
sarcastically
sarcastically
[przysłówek]

in a way that uses irony to mock or convey contempt

sarkastycznie, z sarkazmem

sarkastycznie, z sarkazmem

Ex: He sarcastically offered help after the job was already done .

Sarkastycznie zaoferował pomoc, gdy praca była już wykonana.

verbatim
verbatim
[przysłówek]

in exactly the same words as used originally

słowo w słowo, dosłownie

słowo w słowo, dosłownie

Ex: The article was taken almost verbatim from another source .

Artykuł został wzięty niemal dosłownie z innego źródła.

fluently
fluently
[przysłówek]

in a way that shows ease and skill in expressing thoughts clearly and smoothly

płynnie, biegle

płynnie, biegle

Ex: The poet fluently conveyed complex emotions in just a few lines .

Poeta płynnie przekazał złożone emocje w zaledwie kilku linijkach.

articulately
articulately
[przysłówek]

in a way that expresses ideas or feelings clearly and effectively

wyraźnie, elokwentnie

wyraźnie, elokwentnie

Ex: Despite nervousness , she presented her argument articulately.

Pomimo nerwowości, przedstawiła swój argument wyraźnie.

eloquently
eloquently
[przysłówek]

in a way that expresses ideas or feelings clearly, persuasively, and with great effectiveness

wymownie, elokwentnie

wymownie, elokwentnie

Ex: The poem was eloquently written , capturing deep emotions with simple words .

Wiersz został napisany wymownie, oddając głębokie emocje prostymi słowami.

affirmatively
affirmatively
[przysłówek]

in a way that shows agreement or approval

twierdząco

twierdząco

Ex: The board members voted affirmatively on the new policy .

Członkowie zarządu głosowali zgodnie za nową polityką.

coherently
coherently
[przysłówek]

in a manner that is logical and consistent, especially regarding arguments, ideas, or plans

spójnie

spójnie

Ex: The scientist laid out her findings coherently in the report .

Naukowiec przedstawił swoje odkrycia spójnie w raporcie.

incoherently
incoherently
[przysłówek]

in a disorganized or illogical way that lacks clarity or structure

niespójnie,  w sposób niespójny

niespójnie, w sposób niespójny

Ex: The article discusses several themes incoherently, leaving readers confused .

Artykuł omawia kilka tematów niespójnie, pozostawiając czytelników zdezorientowanych.

conversationally
conversationally
[przysłówek]

in an informal or casual style, typical of everyday speech

konwersacyjnie, nieformalnie

konwersacyjnie, nieformalnie

Ex: They discussed the topic conversationally, using simple and familiar words .

Omówili temat w sposób konwersacyjny, używając prostych i znanych słów.

euphemistically
euphemistically
[przysłówek]

by using a mild or indirect expression to avoid saying something harsh or unpleasant

eufemistycznie, w sposób eufemistyczny

eufemistycznie, w sposób eufemistyczny

Ex: He euphemistically said she was " between jobs " instead of unemployed .

Eufemistycznie powiedział, że jest "między pracami" zamiast bezrobotna.

metaphorically
metaphorically
[przysłówek]

in a manner that uses a word or phrase to convey a meaning beyond its literal interpretation

metaforycznie

metaforycznie

Ex: Saying the truth was buried is to speak metaphorically, suggesting it was hidden .

Mówienie, że prawda została pogrzebana, to mówienie metaforycznie, co sugeruje, że była ukryta.

figuratively
figuratively
[przysłówek]

in a way that is more imaginative, symbolic and not its literal meaning

przenośnie, w przenośni

przenośnie, w przenośni

Ex: He was figuratively drowning in paperwork after returning from vacation .

Był w przenośni tonący w papierach po powrocie z wakacji.

colloquially
colloquially
[przysłówek]

in a conversational or informal manner

potocznie, nieformalnie

potocznie, nieformalnie

Ex: Though the term has a technical meaning , people use it colloquially to mean " annoying . "

Chociaż termin ma znaczenie techniczne, ludzie używają go potocznie, aby oznaczyć "irytujący".

cogently
cogently
[przysłówek]

in a clear, logical, and convincing manner, especially when presenting an argument or reasoning

przekonująco, jasno i logicznie

przekonująco, jasno i logicznie

Ex: The proposal was cogently defended by the engineering team .

Propozycja została jasno obroniona przez zespół inżynieryjny.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek