Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki sposobu wyrażania

Te przysłówki wskazują sposób lub intencję, z jaką coś jest wypowiadane lub wyrażane, takie jak "sarkastycznie", "twierdząco", "figuratywnie" itp.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi
sarcastically [przysłówek]
اجرا کردن

sarkastycznie

Ex: The student sarcastically praised the confusing instructions .

Uczeń sarkastycznie pochwalił mylące instrukcje.

verbatim [przysłówek]
اجرا کردن

słowo w słowo

Ex: You do n't need to memorize it verbatim ; just understand the meaning .

Nie musisz tego zapamiętywać słowo w słowo; po prostu zrozum znaczenie.

fluently [przysłówek]
اجرا کردن

płynnie

Ex: Even under pressure , he responded fluently and thoughtfully .

Nawet pod presją odpowiedział płynnie i przemyślanie.

articulately [przysłówek]
اجرا کردن

wyraźnie

Ex: The teacher explained the complex topic articulately to the students .

Nauczyciel wyjaśnił złożony temat wyraźnie uczniom.

eloquently [przysłówek]
اجرا کردن

wymownie

Ex: The politician answered the questions eloquently , impressing the audience .

Polityk odpowiedział na pytania wymownie, imponując publiczności.

affirmatively [przysłówek]
اجرا کردن

twierdząco

Ex: They looked at each other and smiled affirmatively .

Spojrzeli na siebie i uśmiechnęli się potakująco.

coherently [przysłówek]
اجرا کردن

spójnie

Ex: His proposal was structured coherently , linking each part smoothly .

Jego propozycja była spójnie ustrukturyzowana, płynnie łącząc każdą część.

incoherently [przysłówek]
اجرا کردن

niespójnie

Ex: They argued incoherently , mixing facts with random opinions .

Kłócili się niespójnie, mieszając fakty z losowymi opiniami.

conversationally [przysłówek]
اجرا کردن

konwersacyjnie

Ex: The book is written conversationally to appeal to a broad audience .

Książka jest napisana w sposób konwersacyjny, aby przyciągnąć szerokie grono odbiorców.

euphemistically [przysłówek]
اجرا کردن

eufemistycznie

Ex: The report euphemistically called the budget cuts " efficiency measures . "

Raport eufemistycznie nazwał cięcia budżetowe "działaniami na rzecz efektywności".

metaphorically [przysłówek]
اجرا کردن

metaforycznie

Ex: The coach told them to fight like lions ; metaphorically , to inspire courage .

Trener kazał im walczyć jak lwy; metaforycznie, aby zainspirować odwagę.

figuratively [przysłówek]
اجرا کردن

przenośnie

Ex: They figuratively tore the contract to shreds after the failed negotiation .

W przenośni podarli umowę na strzępy po nieudanych negocjacjach.

colloquially [przysłówek]
اجرا کردن

potocznie

Ex: The phrase is used colloquially to describe someone who never gives up .

Wyrażenie jest używane potocznie do opisania kogoś, kto nigdy się nie poddaje.

cogently [przysłówek]
اجرا کردن

przekonująco

Ex: During the debate , she spoke cogently on the topic of climate change .

Podczas debaty mówiła jasno, logicznie i przekonująco na temat zmian klimatycznych.