Английские наречия, относящиеся к "способу выражения"

Эти наречия указывают на способ или намерение, с которым что-то произносится или выражается, например, "саркастически", "утвердительно", "образно" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наречия Способа, Связанные с Людьми
sarcastically [наречие]
اجرا کردن

саркастически

Ex: " Lovely weather we 're having , " she remarked sarcastically as the rain poured .

« Какая прекрасная погода у нас », — заметила она саркастически, пока лил дождь.

verbatim [наречие]
اجرا کردن

буквально

Ex: The witness recited the conversation verbatim during the trial.

Свидетель дословно (слово в слово) повторил разговор во время суда.

fluently [наречие]
اجرا کردن

бегло

Ex: The lawyer argued her case fluently in court .

Адвокат бегло изложил свое дело в суде.

articulately [наречие]
اجرا کردن

четко

Ex: He expressed his concerns articulately , making sure everyone understood .

Он четко выразил свои опасения, убедившись, что все поняли.

eloquently [наречие]
اجرا کردن

красноречиво

Ex: He argued eloquently for human rights during the conference .

Он красноречиво выступал за права человека во время конференции.

affirmatively [наречие]
اجرا کردن

утвердительно

Ex: He answered affirmatively when offered the chance to lead the project .

Он ответил утвердительно, когда ему предложили возглавить проект.

coherently [наречие]
اجرا کردن

последовательно

Ex: To win the debate , you need to argue your case coherently .

Чтобы выиграть дебаты, вам нужно аргументировать свою позицию последовательно.

incoherently [наречие]
اجرا کردن

бессвязно

Ex: The report presents data incoherently , without any clear pattern .

В отчете данные представлены несвязно, без четкой схемы.

conversationally [наречие]
اجرا کردن

разговорно

Ex: He answered the questions conversationally , avoiding technical jargon .

Он отвечал на вопросы в разговорной манере, избегая технического жаргона.

euphemistically [наречие]
اجرا کردن

эвфемистически

Ex: Politicians often speak euphemistically about difficult policies to make them more acceptable .

Политики часто говорят эвфемистически о сложных политиках, чтобы сделать их более приемлемыми.

metaphorically [наречие]
اجرا کردن

метафорически

Ex: Metaphorically calling the company a sinking ship captured its financial struggles .

Метафорически называя компанию тонущим кораблём, автор передал её финансовые трудности.

figuratively [наречие]
اجرا کردن

образно

Ex: The room was figuratively buzzing with tension before the announcement .

Комната образно гудела от напряжения перед объявлением.

colloquially [наречие]
اجرا کردن

разговорно

Ex: That part of the city is colloquially called " the belly of the beast . "

Эта часть города разговорно называется "брюхом зверя".

cogently [наречие]
اجرا کردن

убедительно

Ex: He cogently summarized the report 's main findings in under five minutes .

Он убедительно подытожил основные выводы отчета менее чем за пять минут.