Прислівники Способу, Що Стосуються Людей - Прислівники способу вираження

Ці прислівники вказують на спосіб або намір, з яким щось вимовляється або висловлюється, наприклад, "саркастично", "ствердно", "образно" тощо.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Прислівники Способу, Що Стосуються Людей
sarcastically [прислівник]
اجرا کردن

саркастично

Ex: " Oh great , another meeting , " she said sarcastically .

« О, чудово, ще одна зустріч », — сказала вона саркастично.

verbatim [прислівник]
اجرا کردن

дослівно

Ex: She repeated the instructions verbatim so nothing would be missed .

Вона повторила інструкції дослівно, щоб нічого не було пропущено.

fluently [прислівник]
اجرا کردن

плавно

Ex: He speaks persuasively and fluently in interviews .

Він говорить переконливо та плавно під час інтерв'ю.

articulately [прислівник]
اجرا کردن

чітко

Ex: She spoke articulately about the importance of climate change .

Вона чітко говорила про важливість зміни клімату.

eloquently [прислівник]
اجرا کردن

красномовно

Ex: She spoke eloquently about the importance of education reform .

Вона говорила красномовно про важливість реформи освіти.

affirmatively [прислівник]
اجرا کردن

ствердно

Ex: When asked if he agreed , she nodded affirmatively .

Коли її запитали, чи вона згодна, вона кивнула ствердно.

coherently [прислівник]
اجرا کردن

послідовно

Ex: She explained her theory coherently , making it easy for everyone to follow .

Вона пояснила свою теорію послідовно, що дозволило всім легко зрозуміти.

incoherently [прислівник]
اجرا کردن

беззв'язно

Ex: The essay was written incoherently , making it hard to follow .

Есе було написано незв'язно, що ускладнювало його сприйняття.

conversationally [прислівник]
اجرا کردن

розмовно

Ex: She explained the concept conversationally , as if chatting with a friend .

Вона пояснила концепцію розмовним стилем, ніби спілкувалася з другом.

euphemistically [прислівник]
اجرا کردن

евфемістично

Ex: The company euphemistically described the layoffs as a " restructuring effort . "

Компанія евфемістично описала звільнення як "заходи з реструктуризації".

metaphorically [прислівник]
اجرا کردن

метафорично

Ex: He was , metaphorically , chained to his desk all weekend .

Він був, метафорично, прикутий до свого столу весь вихідний.

figuratively [прислівник]
اجرا کردن

образно

Ex: When he said his heart was broken , he meant it figuratively , not that he had a medical issue .

Коли він сказав, що його серце розбите, він мав на увазі фігурально, а не те, що у нього медична проблема.

colloquially [прислівник]
اجرا کردن

розмовно

Ex: The medical condition is colloquially known as " the shakes . "

Медичний стан розмовно відомий як "тремтіння".

cogently [прислівник]
اجرا کردن

переконливо

Ex: She cogently explained why the policy would not work .

Вона переконливо пояснила, чому політика не спрацює.