pattern

Předložky - Předložky úrovně a rozsahu

Tyto předložky určují minimální nebo maximální úroveň konkrétní hodnoty nebo rozsah, který je zahrnut nebo vyloučen z kategorie.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Prepositions
above
[předložka]

too good for or of greater worth, dignity, or moral standard

nad, lepší než

nad, lepší než

Ex: He 's not above bending the rules to win .Není **nad** ohýbáním pravidel, aby vyhrál.
at
[předložka]

used to specify a particular position in a range, degree, or measure

při, na úrovni

při, na úrovni

Ex: The temperature stood at 30 degrees Celsius .Teplota byla **na** 30 stupních Celsia.
below
[předložka]

less than a specified quantity, measurement, or standard

pod, méně než

pod, méně než

Ex: Her score was significantly below the required threshold .Její skóre bylo výrazně **pod** požadovanou hranicí.
beyond
[předložka]

more extensive, extreme, or far-reaching than something else

mimo, za

mimo, za

Ex: Her influence extends beyond her official title .Její vliv sahá **mimo** její oficiální titul.
over
[předložka]

used to express exceeding a particular amount, level, or limit

více než, přes

více než, přes

Ex: They raised over $ 5,000 for charity .Vybrali **více než** 5 000 dolarů na charitu.
beyond
[předložka]

outside the limits of something in distance, reach, or capacity

mimo, za

mimo, za

Ex: The candle was placed just beyond the toddler 's fingertips .Svíčka byla umístěna těsně **mimo** dosah prstů batolete.
under
[předložka]

less than a particular quantity, standard, or limit

méně než, pod

méně než, pod

Ex: The temperature remained under 20 degrees Celsius .Teplota zůstala **pod** 20 stupni Celsia.
up to
[předložka]

indicating that the quantity or count mentioned does not exceed a specified value

až, maximálně

až, maximálně

Ex: You can invite up to ten guests to the party .Na večírek můžete pozvat **až** deset hostů.
beyond
[předložka]

having progressed past a certain stage or level

mimo, za

mimo, za

Ex: Our skills need to grow beyond what we learned last year.Naše dovednosti musí růst **nad** to, co jsme se naučili minulý rok.
outside
[předložka]

used to specify a range or limit beyond which something does not occur or apply

mimo, za hranicemi

mimo, za hranicemi

Ex: The solution lies outside the scope of our current resources .Řešení leží **mimo** rozsah našich současných zdrojů.
past
[předložka]

used to indicate a point or stage that has been surpassed or exceeded

za, po

za, po

Ex: He realized he was past the age where such activities were enjoyable .Uvědomil si, že je **za** věkem, kdy takové aktivity byly příjemné.
within
[předložka]

in the limits or boundaries of a place

uvnitř, v mezích

uvnitř, v mezích

Ex: No construction is allowed within the reserve .V rezervaci není povolena žádná stavba.
between
[předložka]

used to indicate an interval or range between two amounts or numbers

mezi

mezi

Ex: The delivery time is estimated to be between 3 and 5 business days .Dodací lhůta se odhaduje **mezi** 3 a 5 pracovními dny.
from
[předložka]

used to indicate the starting point or origin of a range, distance, or period

od, z

od, z

Ex: The event will take place from 9 a.m. to 5 p.m.Akce se bude konat **od** 9 hodin **do** 17 hodin.
to
[předložka]

used to indicate the endpoint, destination, or conclusion of a range, distance, or period

až

Ex: The sale is valid from today until the end of the month.Prodej platí od dneška **do** konce měsíce.
through
[předložka]

used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point

až do, skrz

až do, skrz

Ex: The train runs hourly from 6 a.m. through midnight .Vlak jezdí každou hodinu **od** 6 hodin ráno **do** půlnoci.
within
[předložka]

in the limits or boundaries of a place

uvnitř, v mezích

uvnitř, v mezích

Ex: No construction is allowed within the reserve .V rezervaci není povolena žádná stavba.
outside
[předložka]

used to specify a range or limit beyond which something does not occur or apply

mimo, za hranicemi

mimo, za hranicemi

Ex: The solution lies outside the scope of our current resources .Řešení leží **mimo** rozsah našich současných zdrojů.
as far as
[předložka]

used to express the limit or extent of something, often indicating a range or scope

pokud, v rozsahu

pokud, v rozsahu

Ex: We 've covered topics as far as the history of ancient civilizations .Pokryli jsme témata **až po** historii starověkých civilizací.
as much as
[předložka]

used to convey a significant level or quantity of something

tolik jako

tolik jako

Ex: The temperature can drop as much as 20 degrees overnight in the desert .Teplota v poušti může přes noc klesnout **až o** 20 stupňů.
Předložky
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek