Предлоги - Предлоги Уровня и Диапазона
Эти предлоги указывают минимальный или максимальный уровень определенного значения или диапазон, который включен или исключен из категории.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
too good for or of greater worth, dignity, or moral standard

выше, превосходящий
Он не выше того, чтобы нарушать правила ради победы.
used to specify a particular position in a range, degree, or measure

в, на уровне
Температура составляла на 30 градусах Цельсия.
less than a specified quantity, measurement, or standard

ниже, под
Ее результат был значительно ниже требуемого порога.
more extensive, extreme, or far-reaching than something else

за пределами, вне
Ее влияние выходит за пределы ее официального звания.
used to express exceeding a particular amount, level, or limit

более, свыше
Они собрали свыше 5000 долларов на благотворительность.
outside the limits of something in distance, reach, or capacity

за пределами, вне
Свеча была поставлена чуть вне досягаемости пальцев малыша.
less than a particular quantity, standard, or limit

менее, ниже
Температура оставалась ниже 20 градусов по Цельсию.
indicating that the quantity or count mentioned does not exceed a specified value

до, максимум
Вы можете пригласить до десяти гостей на вечеринку.
having progressed past a certain stage or level

за пределами, вне
Наши навыки должны расти за пределы того, что мы узнали в прошлом году.
used to specify a range or limit beyond which something does not occur or apply

вне, за пределами
Решение находится за пределами наших текущих ресурсов.
used to indicate a point or stage that has been surpassed or exceeded

за, после
Он понял, что перешагнул возраст, когда такие занятия были приятными.
in the limits or boundaries of a place

в пределах, внутри
Никакое строительство не разрешается в пределах заповедника.
used to indicate an interval or range between two amounts or numbers

между
Срок доставки оценивается от 3 до 5 рабочих дней.
used to indicate the starting point or origin of a range, distance, or period

от, с
Мероприятие пройдет с 9 утра до 5 вечера.
used to indicate the endpoint, destination, or conclusion of a range, distance, or period

до
Продажа действительна с сегодняшнего дня до конца месяца.
used to indicate a period, date, or level extending up to and including the specified point

до, через
Поезд ходит каждый час с 6 утра до полуночи.
in the limits or boundaries of a place

в пределах, внутри
Никакое строительство не разрешается в пределах заповедника.
used to specify a range or limit beyond which something does not occur or apply

вне, за пределами
Решение находится за пределами наших текущих ресурсов.
used to express the limit or extent of something, often indicating a range or scope

настолько, насколько
Мы рассмотрели темы вплоть до истории древних цивилизаций.
used to convey a significant level or quantity of something

столько же, сколько
Температура в пустыне может упасть на целых 20 градусов за ночь.
