pattern

Humanitní Vědy SAT - Communication

Zde se naučíte některá anglická slova související s komunikací, jako je "chlubit se", "vyložit", "vernakulární" apod., která budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Vocabulary for Humanities

to openly accept something as true or real

uznat, přiznat

uznat, přiznat

Ex: Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .Mnoho vědců **uznává** dopad klimatických změn na globální počasí.
to pronounce
[sloveso]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

vyslovovat, artikulovat

vyslovovat, artikulovat

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .Naučila se **vyslovovat** obtížná slova s lehkostí.
to disprove
[sloveso]

to show that something is false or incorrect

vyvrátit, dokázat nepravdivost

vyvrátit, dokázat nepravdivost

Ex: The lawyer attempted to disprove the witness 's testimony .Advokát se pokusil **vyvrátit** svědectví svědka.
to boast
[sloveso]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

chlubit se, vychloubat se

chlubit se, vychloubat se

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .Jeho sklon **chlubit se** svým bohatstvím a majetkem ho učinil neoblíbeným mezi vrstevníky.
to murmur
[sloveso]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

mumlat, šeptat

mumlat, šeptat

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .Zatímco vlny šplouchaly o břeh, pár si k sobě **šeptal** sladké nicoty.
to assert
[sloveso]

to clearly and confidently say that something is the case

tvrdit, prohlásit

tvrdit, prohlásit

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .Ve své přelomové výzkumné práci vědec **tvrdil** význam svých zjištění pro pokrok lékařských znalostí.
to proclaim
[sloveso]

to publicly and officially state something

prohlásit, vyhlásit

prohlásit, vyhlásit

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .Starosta **vyhlásil** stav nouze a vydal bezpečnostní pokyny během tiskové konference.
to approve
[sloveso]

to officially agree to a plan, proposal, etc.

schválit, potvrdit

schválit, potvrdit

Ex: The government has approved additional funding for the project .Vláda **schválila** dodatečné financování projektu.
to enunciate
[sloveso]

to clearly and correctly articulate words

artikulovat, vyslovovat zřetelně

artikulovat, vyslovovat zřetelně

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .Během hodiny jazyků učitel požádal studenty, aby procvičovali a přesně **vyslovovali** samohlásky.

to represent something in a short and brief manner

shrnout, zkrátit

shrnout, zkrátit

Ex: The journalist skillfully encapsulated the day 's events in a concise news article .Novinář dovedně **shrnul** události dne v stručném zpravodajském článku.
to rave
[sloveso]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

blábolit, mluvit z cesty

blábolit, mluvit z cesty

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .Po příliš mnoha šálcích kávy začala **blábolit** o konspiračních teoriích.

to explain something by providing examples, doing experiments, etc.

demonstrovat, ilustrovat

demonstrovat, ilustrovat

Ex: The environmentalist demonstrated the impact of pollution on water quality by conducting water quality tests .Environmentalista **předvedl** dopad znečištění na kvalitu vody provedením testů kvality vody.
to expound
[sloveso]

to give an explanation of something by talking about it in great detail

vyložiti, podrobně vysvětlit

vyložiti, podrobně vysvětlit

Ex: The author expounds the main themes of the book through the characters ' experiences .Autor **vysvětluje** hlavní témata knihy prostřednictvím zkušeností postav.
to concede
[sloveso]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

připustit, neochotně uznat

připustit, neochotně uznat

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Trvalo to nějakou dobu, ale nakonec **přiznal** důležitost nové politiky.
to cite
[sloveso]

to quote or reproduce the exact words from a written or spoken source

citovat, zmínit

citovat, zmínit

Ex: The author cited expert opinions in the field to lend credibility to her argument .Autorka **citovala** odborné názory v oboru, aby dodala věrohodnost svému argumentu.
to signal
[sloveso]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

signalizovat, dát znamení

signalizovat, dát znamení

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .Rozhodčí **signalizoval** penaltu zvednutím žluté karty.
to retract
[sloveso]

to draw back from what was said publicly before; often by force

odvolat, stáhnout

odvolat, stáhnout

Ex: The company decided to retract the misleading advertisement following complaints .Společnost se rozhodla **stáhnout** klamavou reklamu po stížnostech.
to denounce
[sloveso]

to publicly express one's disapproval of something or someone

odsoudit, kritizovat

odsoudit, kritizovat

Ex: The organization denounced the unfair treatment of workers , advocating for labor rights .Organizace **odsoudila** nespravedlivé zacházení s pracovníky a zasazovala se o pracovní práva.
to outline
[sloveso]

to give a brief description of something excluding the details

nastínit, stručně popsat

nastínit, stručně popsat

Ex: Before starting the research paper , the scientist outlined the hypotheses and methodologies to guide the study .Před zahájením výzkumné práce vědec **nastínil** hypotézy a metodiky, které studii povedou.
to interject
[sloveso]

to suddenly interrupt someone with one’s own opinion or remark

přerušit, vmísit se

přerušit, vmísit se

to indicate
[sloveso]

to mention or express something in few words

zmínit, vyjádřit

zmínit, vyjádřit

Ex: The weather forecast indicated a chance of rain later in the day .Předpověď počasí **ukazovala** možnost deště později během dne.
to postulate
[sloveso]

to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

postulovat,  předpokládat

postulovat, předpokládat

Ex: The philosopher postulated the concept of innate human rights as a foundation for ethical principles .Filozof **postuloval** koncept přirozených lidských práv jako základ etických principů.

to make something so simple that it loses its original meaning, intention, or key facts

příliš zjednodušit,  nadměrně zjednodušit

příliš zjednodušit, nadměrně zjednodušit

Ex: The analyst 's report was criticized for oversimplifying the economic challenges the country faces .Zpráva analytika byla kritizována za **přílišné zjednodušování** ekonomických výzev, kterým země čelí.
to recant
[sloveso]

to take back a statement or belief, especially publicly

Ex: Back in history , those accused of heresy sometimes had to recant their unconventional beliefs to avoid punishment .
to illustrate
[sloveso]

to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

ilustrovat, vysvětlit na příkladech

ilustrovat, vysvětlit na příkladech

Ex: He used a chart to illustrate the growth of the company over the years .Použil graf k **ilustraci** růstu společnosti v průběhu let.
to renounce
[sloveso]

to reject or disown something previously accepted or claimed, often in a formal or public manner

zříci se, odříci se

zříci se, odříci se

Ex: After the scandal , she renounced her association with the company .Po skandálu se **vzdala** svého spojení s firmou.
to condemn
[sloveso]

to strongly and publicly disapprove of something or someone

odsuzovat, kritizovat

odsuzovat, kritizovat

Ex: The religious leader condemned violence , urging followers to seek peaceful resolutions .Náboženský vůdce **odsoudil** násilí a vyzval své následovníky, aby hledali mírová řešení.
to posit
[sloveso]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

předpokládat, postulovat

předpokládat, postulovat

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .Počítačový vědec **předložil** nový algoritmus ke zlepšení výpočetní efektivity při řešení složitých problémů.
to retell
[sloveso]

to convey or tell something again, like a story, event, or experience

převyprávět, znovu vyprávět

převyprávět, znovu vyprávět

Ex: She retold her favorite childhood memories to her grandchildren .Ona **znovu vyprávěla** svá oblíbená dětská vzpomínky svým vnoučatům.
to elucidate
[sloveso]

to clarify and make something clear

objasnit, vyjasnit

objasnit, vyjasnit

Ex: The manager will elucidate the company 's future plans during the upcoming staff meeting .Manažer **objasní** budoucí plány společnosti během nadcházejícího setkání zaměstnanců.
to specify
[sloveso]

to clearly define or state specific details, characteristics, or requirements

upřesnit,  specifikovat

upřesnit, specifikovat

Ex: The recipe specifies the precise measurements of each ingredient for accurate cooking .Recept **udává** přesné míry každé přísady pro přesné vaření.
to articulate
[sloveso]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artikulovat, vyslovovat jasně

artikulovat, vyslovovat jasně

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Na logopedickém sezení pracoval na tom, jak **artikulovat** obtížné zvuky.
to elaborate
[sloveso]

to give more information to make the understanding more complete

rozvést, podrobně vysvětlit

rozvést, podrobně vysvětlit

Ex: The scientist elaborated on the methodology used in the research paper to facilitate replication by other researchers .Vědec **podrobně popsal** metodologii použitou ve výzkumném článku, aby usnadnil replikaci ostatním výzkumníkům.
to chant
[sloveso]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

zpívat, skandovat

zpívat, skandovat

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .Trenér nechal tým **skandovat** jejich vítězný pokřik po výhře v zápase.
to recite
[sloveso]

to say something from memory, such as a poem or speech

recitovat, přednášet zpaměti

recitovat, přednášet zpaměti

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .Byla schopna **recitovat** celou báseň bezchybně během třídní recitace.
to encode
[sloveso]

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

kódovat, vyjádřit

kódovat, vyjádřit

Ex: The international author skillfully encoded her stories in various languages .Mezinárodní autorka obratně **zakódovala** své příběhy v různých jazycích.
declaration
[Podstatné jméno]

a formal statement made either orally or in writing

prohlášení

prohlášení

Ex: The declaration of independence is a pivotal document in the country's history.**Prohlášení** nezávislosti je klíčovým dokumentem v historii země.
protestation
[Podstatné jméno]

an assertive and direct statement of objection or disapproval

protest, námitka

protest, námitka

Ex: The politician 's protestation regarding the new law ignited a fervent public debate .Politikova **protestace** ohledně nového zákona vyvolala vášnivou veřejnou debatu.
rant
[Podstatné jméno]

a loud and passionate speech or monologue, often marked by anger or strong emotion

tyráda,  vášnivá řeč

tyráda, vášnivá řeč

Ex: The comedian 's rant on social media quickly went viral due to its humor and intensity .**Plamenná řeč** komika na sociálních sítích se rychle stala virální díky svému humoru a intenzitě.
vocalization
[Podstatné jméno]

the act of using the voice to produce sounds or speech

vokalizace, hlasové projevy

vokalizace, hlasové projevy

Ex: Her vocalization during the audition was powerful and emotionally charged .Její **vokalizace** během konkurzu byla silná a emocionálně nabitá.
insistence
[Podstatné jméno]

the act of strongly and persistently expressing or demanding something, often refusing to accept contrary opinions or suggestions

trvání

trvání

groan
[Podstatné jméno]

a low, sorrowful sound typically made in response to pain, distress, or despair

sténání, povzdech

sténání, povzdech

Ex: He gave a groan of annoyance when he realized he had forgotten his keys .Vydal **sténání** znechucení, když si uvědomil, že zapomněl své klíče.
statement
[Podstatné jméno]

an official announcement regarding something specific

prohlášení,  oznámení

prohlášení, oznámení

lament
[Podstatné jméno]

a heartfelt often vocal expression of deep sorrow or grief

nářek, žalozpěv

nářek, žalozpěv

Ex: In the quiet of the night , the lament of the grieving family could be heard .V nočním tichu bylo slyšet **nářek** truchlící rodiny.
fluent
[Přídavné jméno]

able to speak or write clearly and effortlessly

Ex: They hired a fluent interpreter to help with the negotiations .
vernacular
[Přídavné jméno]

relating to the everyday language spoken by ordinary people in a particular region or country

vernakulární, lidový

vernakulární, lidový

Ex: He wrote the instructions in vernacular English to ensure everyone could understand them easily .Napsal instrukce v **běžné** angličtině, aby zajistil, že je každý snadno pochopí.
inarticulate
[Přídavné jméno]

(of people) unable to express oneself clearly or easily

nejasný, neschopný se vyjádřit

nejasný, neschopný se vyjádřit

Ex: She became inarticulate with emotion when accepting the award , struggling to find the right words .Při přebírání ceny se z emocí stala **nezřetelná**, snažila se najít správná slova.
expository
[Přídavné jméno]

intended to explain and present information in a detailed manner

výkladový, vysvětlující

výkladový, vysvětlující

Ex: The textbook provides an expository overview of the subject, covering key concepts and theories.Učebnice poskytuje **výkladový** přehled tématu, pokrývající klíčové koncepty a teorie.
descriptive
[Přídavné jméno]

providing detailed information about how something looks, feels, sounds, or behaves

popisný,  podrobný

popisný, podrobný

Ex: The descriptive labels on the products helped customers make informed choices .**Popisné** štítky na produktech pomohly zákazníkům učinit informovaná rozhodnutí.
eloquent
[Přídavné jméno]

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

výmluvný, přesvědčivý

výmluvný, přesvědčivý

Ex: The lawyer gave an eloquent closing argument that swayed the jury .
inexplicable
[Přídavné jméno]

not having the quality to be explained, justified, or perceived

nevysvětlitelný

nevysvětlitelný

explicitly
[Příslovce]

in a manner that is direct and clear

explicitně, jasně

explicitně, jasně

Ex: He explicitly mentioned the steps to follow in the procedure .**Explicitně** zmínil kroky, které je třeba dodržet v postupu.
expressly
[Příslovce]

in a clear and explicit manner, leaving no room for misunderstanding or confusion

výslovně, jasně

výslovně, jasně

Ex: The policy was expressly communicated to all employees .Politika byla **výslovně** sdělena všem zaměstnancům.
Humanitní Vědy SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek