انسانیات SAT - Communication

یہاں آپ مواصلت سے متعلق کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے "فخر کرنا"، "وضاحت کرنا"، "مقامی زبان" وغیرہ، جو آپ کو اپنے SATs میں کامیاب ہونے کے لیے درکار ہوں گے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
انسانیات SAT
اجرا کردن

تسلیم کرنا

Ex: For the therapy to be effective , one must first acknowledge their feelings and emotions .

تھراپی مؤثر ہونے کے لیے، پہلے اپنے جذبات اور احساسات کو تسلیم کرنا ضروری ہے۔

اجرا کردن

تلفظ کرنا

Ex: He pronounced the foreign name perfectly after practicing for hours .

اس نے گھنٹوں مشق کرنے کے بعد غیر ملکی نام کو بالکل صحیح طریقے سے ادا کیا۔

to disprove [فعل]
اجرا کردن

تردید کرنا

Ex: His alibi was disproved by security camera footage .

اس کا عذر سیکورٹی کیمرے کے فوٹیج نے رد کر دیا۔

to boast [فعل]
اجرا کردن

شیخی مارنا

Ex: She always finds a way to subtly boast about her academic achievements in almost every conversation .

وہ تقریباً ہر گفتگو میں اپنی تعلیمی کامیابیوں کے بارے میں مہارت سے فخر کرنے کا طریقہ تلاش کر لیتی ہے۔

to murmur [فعل]
اجرا کردن

بڑبڑانا

Ex: She murmured a lullaby to help her baby fall asleep .

اس نے اپنے بچے کو سونے میں مدد کے لیے ایک لوری سرگوشی کی۔

to assert [فعل]
اجرا کردن

دعوی کرنا

Ex: In an interview last month , the athlete asserted that dedication and hard work will always lead to achieving fitness goals .

پچھلے مہینے ایک انٹرویو میں، ایتھلیٹ نے دعویٰ کیا کہ لگن اور محنت ہمیشہ فٹنس کے مقاصد کو حاصل کرنے کا باعث بنے گی۔

to proclaim [فعل]
اجرا کردن

اعلان کرنا

Ex: The president stood before the crowd to proclaim the nation 's independence on the historic day .

صدر تاریخی دن میں قوم کی آزادی کا اعلان کرنے کے لیے عوام کے سامنے کھڑے ہوئے۔

to approve [فعل]
اجرا کردن

منظور کرنا

Ex: After reviewing the proposal , the committee unanimously decided to approve the project for implementation .

تجویز کا جائزہ لینے کے بعد، کمیٹی نے متفقہ طور پر منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے منظور کرنے کا فیصلہ کیا۔

اجرا کردن

صاف طور پر ادا کرنا

Ex: The news anchor is trained to enunciate every word to ensure the audience comprehends the information .

نیوز اینکر کو ہر لفظ کو واضح طور پر بولنے کی تربیت دی جاتی ہے تاکہ سامعین معلومات کو سمجھ سکیں۔

اجرا کردن

خلاصہ کرنا

Ex: In her final remarks , the speaker encapsulated the key themes of the conference .

اپنے آخری تبصروں میں، اسپیکر نے کانفرنس کے اہم موضوعات کو خلاصہ کیا۔

to rave [فعل]
اجرا کردن

بکواس کرنا

Ex: Excitement bubbled over as she raved incoherently about the thrilling adventure she had experienced .

جوش اس وقت بہہ نکلا جب وہ اپنے تجربہ کیے گئے دلچسپ مہم جوئی کے بارے میں بے ترتیب طریقے سے بکواس کر رہی تھی۔

اجرا کردن

ظاہر کرنا

Ex: The presenter demonstrated the concept of chemical reactions by mixing vinegar and baking soda in front of the audience .

پیش کنندہ نے سامعین کے سامنے سرکہ اور بیکنگ سوڈا ملا کر کیمیائی رد عمل کے تصور کو پیش کیا۔

to expound [فعل]
اجرا کردن

تفصیل سے بیان کرنا

Ex: She took time to expound the historical context behind the novel .

اس نے ناول کے پیچھے تاریخی سیاق کو وضاحت کرنے کے لیے وقت نکالا۔

to concede [فعل]
اجرا کردن

مان لینا

Ex: She had to concede that her opponent presented a compelling argument .

اسے ماننا پڑا کہ اس کے مخالف نے ایک مضبوط دلیل پیش کی۔

to cite [فعل]
اجرا کردن

حوالہ دینا

Ex: In his speech , the politician cited a famous speech from history to inspire his audience .

اپنی تقریر میں، سیاستدان نے اپنے سامعین کو متاثر کرنے کے لیے تاریخ سے ایک مشہور تقریر حوالہ دی۔

to signal [فعل]
اجرا کردن

اشارہ کرنا

Ex: The coach signaled the players to execute a specific play using hand gestures .

کوچ نے کھلاڑیوں کو ہاتھ کے اشاروں کا استعمال کرتے ہوئے ایک مخصوص کھیل کو انجام دینے کا اشارہ کیا۔

to retract [فعل]
اجرا کردن

واپس لینا

Ex: She issued a public apology and retracted her earlier comments .

اس نے عوامی معافی جاری کی اور اپنی پچھلی تبصروں کو واپس لے لیا۔

to denounce [فعل]
اجرا کردن

مذمت کرنا

Ex: The international community denounced the use of chemical weapons in the conflict .

بین الاقوامی برادری نے تنازعہ میں کیمیائی ہتھیاروں کے استعمال کی مذمت کی۔

to outline [فعل]
اجرا کردن

خاکہ بنانا

Ex: The manager outlined the key objectives for the upcoming project during the team meeting .

مینیجر نے ٹیم میٹنگ کے دوران آنے والے منصوبے کے اہداف کا خاکہ پیش کیا۔

اجرا کردن

بیچ میں بولنا

Ex: She interjected a joke that made everyone laugh .

اس نے ایک مذاق درمیان میں ڈالا جس سے سب ہنس پڑے۔

to indicate [فعل]
اجرا کردن

ذکر کرنا

Ex: She indicated her preference for Italian cuisine when choosing a restaurant for dinner .

اس نے رات کے کھانے کے لیے ریستوراں کا انتخاب کرتے وقت اطالوی کھانے کی اپنی ترجیح ظاہر کی۔

اجرا کردن

فرض کرنا

Ex: Before conducting the research , the scholar had to postulate the key hypotheses that would guide the investigation .

تحقیق کرنے سے پہلے، عالم کو کلیدی مفروضوں کو فرض کرنا تھا جو تحقیقات کی رہنمائی کریں گے۔

اجرا کردن

بہت زیادہ سادہ بنانا

Ex: The teacher warned the students not to oversimplify their explanations for the scientific phenomena .

استاد نے طلباء کو خبردار کیا کہ وہ سائنسی مظاہر کی اپنی تشریحات کو بہت زیادہ سادہ نہ بنائیں۔

to recant [فعل]
اجرا کردن

واپس لینا

Ex: The professor is recanting his views on the topic in light of recent research findings .

پروفیسر حالیہ تحقیق کے نتائج کی روشنی میں موضوع پر اپنے خیالات واپس لے رہے ہیں.

اجرا کردن

وضاحت کرنا

Ex: She used a real-life example to illustrate her point during the presentation .

اس نے پیشکش کے دوران اپنی بات کو واضح کرنے کے لیے حقیقی زندگی کی ایک مثال استعمال کی۔

to renounce [فعل]
اجرا کردن

ترک کرنا

Ex: After much reflection , he chose to renounce his past mistakes and start anew .

بہت غور و خوض کے بعد، اس نے اپنی ماضی کی غلطیوں سے دستبردار ہونے اور نئے سرے سے شروع کرنے کا فیصلہ کیا۔

to condemn [فعل]
اجرا کردن

مذمت کرنا

Ex: The teacher condemned cheating , emphasizing the importance of academic integrity .

استاد نے دھوکہ دہی کی مذمت کی، تعلیمی دیانتداری کی اہمیت پر زور دیا۔

to posit [فعل]
اجرا کردن

فرض کرنا

Ex: In the scientific hypothesis , researchers often posit certain conditions to explore their potential effects on the experiment .

سائنسی مفروضے میں، محققین اکثر تجربے پر ان کے ممکنہ اثرات کو تلاش کرنے کے لیے کچھ شرائط فرض کرتے ہیں۔

to retell [فعل]
اجرا کردن

دوبارہ بیان کرنا

Ex: The teacher asked the students to retell the main events of the novel .

استاد نے طلباء سے ناول کے اہم واقعات کو دوبارہ بیان کرنے کو کہا۔

اجرا کردن

واضح کرنا

Ex: The expert has been elucidating the implications of the new research findings .

ماہر نئے تحقیقی نتائج کے مضمرات کو واضح کر رہا ہے۔

to specify [فعل]
اجرا کردن

وضاحت کرنا، تفصیل بیان کرنا

Ex: The software manual will specify the system requirements for proper installation .

سافٹ ویئر کا دستی صحیح تنصیب کے لیے نظام کی ضروریات کو وضاحت کرے گا۔

اجرا کردن

صاف طور پر ادا کرنا

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

تقریر تھراپی کے سیشن میں، اس نے مشکل آوازوں کو صاف کرنے پر کام کیا۔

اجرا کردن

تفصیل سے بیان کرنا

Ex: The teacher encouraged students to elaborate on their answers by including specific details and examples .

استاد نے طلباء کو مخصوص تفصیلات اور مثالیں شامل کرکے اپنے جوابات کو وسیع کرنے کی ترغیب دی۔

to chant [فعل]
اجرا کردن

گانا

Ex: As part of their meditation practice , the group would gather to chant calming mantras .

اپنی مراقبہ کی مشق کے حصے کے طور پر، گروپ پرسکون منتروں کو گانے کے لیے جمع ہوتا تھا۔

to recite [فعل]
اجرا کردن

زبانی پڑھنا

Ex: She recited the lyrics of the song without missing a word .

اس نے گانے کے بول ایک لفظ بھی چھوڑے بغیر پڑھے۔

to encode [فعل]
اجرا کردن

کوڈ کرنا

Ex: She studied the nuances of the foreign language to effectively encode her own thoughts and ideas when writing .

اس نے لکھتے وقت اپنے خیالات اور نظریات کو مؤثر طریقے سے کوڈ کرنے کے لیے غیر ملکی زبان کی باریکیوں کا مطالعہ کیا۔

declaration [اسم]
اجرا کردن

اعلان

Ex: Her declaration of love took him by surprise .

اس کے محبت کے اعلان نے اسے حیرت میں ڈال دیا۔

اجرا کردن

احتجاج

Ex: Despite his loud protestation of innocence , the jury found him guilty .

اس کی بے گناہی کی زوردار احتجاج کے باوجود، جیوری نے اسے مجرم پایا۔

rant [اسم]
اجرا کردن

غصے کی تقریر

Ex: The politician 's rant against the opposition drew applause from supporters .

سیاستدان کا مخالفین کے خلاف غصے بھرا خطاب حامیوں کی طرف سے تالیاں بجانے کا باعث بنا۔

اجرا کردن

صوتی سازی

Ex: The baby 's first vocalization brought smiles to everyone in the room .

بچے کی پہلی آواز نے کمرے میں موجود سب کے چہروں پر مسکراہٹیں بکھیر دیں۔

groan [اسم]
اجرا کردن

کراہ

Ex: He gave a groan of annoyance when he realized he had forgotten his keys .

جب اسے احساس ہوا کہ وہ اپنی چابیاں بھول گیا ہے تو اس نے ناراضگی کی ایک کراہ نکالی۔

lament [اسم]
اجرا کردن

سوگ

Ex: His lament for the fallen soldiers was heartfelt and moving .

گرے ہوئے سپاہیوں کے لیے اس کا نوحہ دل سے تھا اور متاثر کن تھا۔

fluent [صفت]
اجرا کردن

رواں

Ex: His fluent storytelling kept everyone engaged .

اس کی رواں کہانی سنانے کی صلاحیت نے سب کو مشغول رکھا۔

vernacular [صفت]
اجرا کردن

مقامی

Ex: The novel was praised for its use of vernacular language , making the dialogue feel authentic and relatable .

ناول کو مقامی زبان کے استعمال کے لیے سراہا گیا، جس نے مکالمے کو حقیقی اور قابل تعلق محسوس کرایا۔

اجرا کردن

غیر واضح

Ex:

وہ اپنی غیر واضح وضاحت سے مایوس محسوس کر رہا تھا، اپنے خیالات کو واضح طور پر بیان کرنے سے قاصر۔

expository [صفت]
اجرا کردن

توضیحی

Ex:

اس کا لیکچر تشریحی تھا، جس میں نظریہ کو قدم بہ قدم پیش کیا گیا تھا۔

descriptive [صفت]
اجرا کردن

وضاحتی، تفصیلی

Ex: The tour guide gave a highly descriptive account of the castle ’s history and architecture .

ٹور گائیڈ نے قلعے کی تاریخ اور فن تعمیر کا بہت وضاحتی بیان دیا۔

eloquent [صفت]
اجرا کردن

فصیح

Ex: Known for his eloquent communication skills , he excels in debate and public speaking .

اپنی فصیح مواصلاتی مہارتوں کے لیے جانے جاتے ہیں، وہ مباحثے اور عوامی تقریر میں ماہر ہیں۔

explicitly [حال]
اجرا کردن

صریحاً

Ex: She explicitly stated her expectations for the project .

اس نے منصوبے کے لیے اپنی توقعات واضح طور پر بیان کیں۔

expressly [حال]
اجرا کردن

صریحاً

Ex: She expressly requested that the meeting be rescheduled .

اس نے صریحاً درخواست کی کہ میٹنگ کو دوبارہ شیڈول کیا جائے۔