Humanidades SAT - Communication

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la comunicación, como "alardear", "exponer", "vernáculo", etc., que necesitarás para aprobar tus SATs.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Humanidades SAT
اجرا کردن

reconocer

Ex: For the therapy to be effective , one must first acknowledge their feelings and emotions .

Para que la terapia sea efectiva, primero hay que reconocer sus sentimientos y emociones.

اجرا کردن

pronunciar

Ex: Before the training , she had struggled to pronounce certain words , but now she is much more confident .

Antes del entrenamiento, ella había luchado por pronunciar ciertas palabras, pero ahora está mucho más segura.

اجرا کردن

refutar

Ex:

El historiador desmintió el mito popular con hechos históricos.

to boast [Verbo]
اجرا کردن

alardear

Ex: The CEO used the press conference to boast about the company 's recent successes and innovative breakthroughs .

El CEO utilizó la conferencia de prensa para presumir de los recientes éxitos y avances innovadores de la compañía.

to murmur [Verbo]
اجرا کردن

murmurar

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .

Mientras las olas lamían la orilla, la pareja murmuraba dulces tonterías el uno al otro.

to assert [Verbo]
اجرا کردن

afirmar

Ex: In an interview last month , the athlete asserted that dedication and hard work will always lead to achieving fitness goals .

En una entrevista el mes pasado, el atleta afirmó que la dedicación y el trabajo duro siempre conducirán al logro de los objetivos de fitness.

اجرا کردن

proclamar

Ex: The host took the stage to proclaim the beginning of the festivities and welcome the guests .

El anfitrión tomó el escenario para proclamar el comienzo de las festividades y dar la bienvenida a los invitados.

to approve [Verbo]
اجرا کردن

aprobar

Ex: The regulatory authority announced its decision to approve the pharmaceutical company 's new drug for public use after thorough testing .

La autoridad reguladora anunció su decisión de aprobar el nuevo medicamento de la compañía farmacéutica para uso público después de pruebas exhaustivas.

اجرا کردن

articular

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .

Durante la clase de idiomas, el profesor pidió a los estudiantes que practicaran y articularan las vocales con precisión.

اجرا کردن

resumir

Ex: The journalist skillfully encapsulated the day 's events in a concise news article .

El periodista encapsuló hábilmente los eventos del día en un artículo de noticias conciso.

to rave [Verbo]
اجرا کردن

despotricar

Ex: When discussing his favorite hobby , he raved about the intricacies and nuances .

Al hablar de su hobby favorito, desvariaba sobre las complejidades y los matices.

اجرا کردن

explicar

Ex: The salesperson demonstrated the product 's features and functionality to the customer .

El vendedor demostró las características y funcionalidad del producto al cliente.

to expound [Verbo]
اجرا کردن

exponer

Ex: He expounded on his theory , offering new insights into the issue .

Él explicó su teoría, ofreciendo nuevas perspectivas sobre el tema.

to concede [Verbo]
اجرا کردن

reconocer

Ex: Despite his initial resistance , he eventually conceded the need for change .

A pesar de su resistencia inicial, finalmente concedió la necesidad de un cambio.

to cite [Verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: The journalist cited interviews with eyewitnesses to report on the events accurately .

El periodista citó entrevistas con testigos oculares para informar sobre los eventos con precisión.

to signal [Verbo]
اجرا کردن

hacer señas a

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

El árbitro señaló un penalti levantando la tarjeta amarilla.

to retract [Verbo]
اجرا کردن

retractarse

Ex: The news outlet was pressured to retract the false information it had published .

El medio de comunicación fue presionado para retractarse de la información falsa que había publicado.

اجرا کردن

denunciar

Ex: The professor denounced plagiarism , emphasizing the importance of academic integrity .

El profesor denunció el plagio, enfatizando la importancia de la integridad académica.

to outline [Verbo]
اجرا کردن

resumir

Ex: In the business plan , the entrepreneur outlined the goals and strategies for the next quarter .

En el plan de negocios, el empresario esbozó los objetivos y estrategias para el próximo trimestre.

اجرا کردن

interponer

Ex: The moderator interjected to keep the panel on topic .

El moderador intervino para mantener el panel en el tema.

اجرا کردن

mencionar

Ex: The weather forecast indicated a chance of rain later in the day .

El pronóstico del tiempo indicaba una posibilidad de lluvia más tarde en el día.

اجرا کردن

postular

Ex: Historians may postulate the motives behind historical figures ' actions based on available evidence .

Los historiadores pueden postular los motivos detrás de las acciones de las figuras históricas basándose en la evidencia disponible.

اجرا کردن

simplificar en exceso

Ex: Politicians often oversimplify problems to make their solutions seem more appealing .

Los políticos a menudo simplifican demasiado los problemas para que sus soluciones parezcan más atractivas.

to recant [Verbo]
اجرا کردن

retractarse

Ex: In the upcoming meeting , the spokesperson will recant the company 's previous stance on the issue .

En la próxima reunión, el portavoz retractará la postura anterior de la empresa sobre el tema.

اجرا کردن

explicar

Ex: The author illustrated the idea of teamwork through various stories in the book .

El autor ilustró la idea del trabajo en equipo a través de varias historias en el libro.

اجرا کردن

renunciar a

Ex: The group renounced the outdated traditions and embraced more progressive ideas .

El grupo renunció a las tradiciones obsoletas y adoptó ideas más progresistas.

to condemn [Verbo]
اجرا کردن

desacuerdo con algo fuertemente

Ex: The organization condemned discriminatory practices and called for equal treatment .

La organización condenó las prácticas discriminatorias y pidió un trato igualitario.

to posit [Verbo]
اجرا کردن

postular

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .

El científico de la computación postuló un nuevo algoritmo para mejorar la eficiencia computacional en tareas complejas de resolución de problemas.

to retell [Verbo]
اجرا کردن

volver a contar

Ex: The historian retold the events of the battle in vivid detail .

El historiador volvió a contar los eventos de la batalla con detalles vívidos.

اجرا کردن

dilucidar

Ex: The teacher elucidated the challenging math problem , making it easier for students to comprehend .

El profesor elucidó el problema de matemáticas difícil, facilitando su comprensión para los estudiantes.

to specify [Verbo]
اجرا کردن

especificar

Ex: The contract must specify the terms of payment , including the amount and due date .

El contrato debe especificar los términos de pago, incluido el monto y la fecha de vencimiento.

اجرا کردن

expresar bien

Ex: She practiced every day to articulate her speech more clearly before the big presentation .

Ella practicó todos los días para articular su discurso más claramente antes de la gran presentación.

اجرا کردن

dar más detalles

Ex: In the interview , the candidate was asked to elaborate on their problem-solving skills , providing concrete examples from previous experiences .

En la entrevista, se le pidió al candidato que elaborara sobre sus habilidades para resolver problemas, proporcionando ejemplos concretos de experiencias anteriores.

to chant [Verbo]
اجرا کردن

cantar

Ex: As part of the ceremony , the priest chanted blessings , invoking divine favor upon the newlyweds .

Como parte de la ceremonia, el sacerdote cantó bendiciones, invocando el favor divino sobre los recién casados.

to recite [Verbo]
اجرا کردن

recitar

Ex: During the ceremony , members of the congregation took turns to recite passages from the holy book .

Durante la ceremonia, los miembros de la congregación se turnaron para recitar pasajes del libro sagrado.

to encode [Verbo]
اجرا کردن

cifrar

Ex: The language exchange program provided an opportunity for participants to practice encoding their ideas in a foreign language .

El programa de intercambio de idiomas brindó a los participantes la oportunidad de practicar codificar sus ideas en un idioma extranjero.

declaration [Sustantivo]
اجرا کردن

declaración

Ex: In his speech , he made a bold declaration of his intentions to run for office .

En su discurso, hizo una declaración audaz de sus intenciones de postularse para el cargo.

protestation [Sustantivo]
اجرا کردن

protesta

Ex: The politician 's protestation regarding the new law ignited a fervent public debate .

La protesta del político respecto a la nueva ley desencadenó un ferviente debate público.

rant [Sustantivo]
اجرا کردن

diatriba

Ex: I tuned out his rant after the first five minutes .

Dejé de escuchar su arenga después de los primeros cinco minutos.

vocalization [Sustantivo]
اجرا کردن

vocalización

Ex: Her vocalization during the audition was powerful and emotionally charged .

Su vocalización durante la audición fue poderosa y cargada de emoción.

groan [Sustantivo]
اجرا کردن

gemido

Ex: She stifled a groan as she got out of bed , her muscles sore from the previous day 's workout .

Ella reprimió un gemido al levantarse de la cama, con los músculos adoloridos por el entrenamiento del día anterior.

lament [Sustantivo]
اجرا کردن

lamento

Ex: The mother 's lament for her missing child was heart-wrenching to hear .

El lamento de la madre por su hijo desaparecido era desgarrador de escuchar.

fluent [Adjetivo]
اجرا کردن

fluido

Ex: The lawyer 's fluent arguments convinced the jury .

Los argumentos fluidos del abogado convencieron al jurado.

vernacular [Adjetivo]
اجرا کردن

vernáculo

Ex: He wrote the instructions in vernacular English to ensure everyone could understand them easily .

Escribió las instrucciones en inglés vernáculo para asegurarse de que todos pudieran entenderlas fácilmente.

inarticulate [Adjetivo]
اجرا کردن

poco elocuente

Ex: Inarticulate protests often fail to convey the depth of public dissatisfaction .

Las protestas inarticuladas a menudo no logran transmitir la profundidad del descontento público.

expository [Adjetivo]
اجرا کردن

expositivo

Ex:

Él prefiere la escritura expositiva sobre los ensayos persuasivos.

descriptive [Adjetivo]
اجرا کردن

descriptivo

Ex: The artist 's descriptive sketches captured the essence of the bustling city life .

Los bocetos descriptivos del artista capturaron la esencia de la vida bulliciosa de la ciudad.

eloquent [Adjetivo]
اجرا کردن

elocuente

Ex: She 's eloquent , effortlessly captivating audiences with her persuasive and articulate speech .

Ella es elocuente, cautivando sin esfuerzo al público con su discurso persuasivo y articulado.

explicitly [Adverbio]
اجرا کردن

explícitamente

Ex: The disclaimer on the website explicitly clarified terms and conditions .

El descargo de responsabilidad en el sitio web explícitamente aclaró los términos y condiciones.

expressly [Adverbio]
اجرا کردن

expresamente

Ex: He expressly mentioned the deadline for submitting the report .

Él expresamente mencionó el plazo para presentar el informe.