pattern

Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn SAT - Communication

Ở đây, bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến giao tiếp, như "khoe khoang", "trình bày", "thổ ngữ", v.v., mà bạn sẽ cần để vượt qua kỳ thi SAT của mình.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
SAT Vocabulary for Humanities
to acknowledge
[Động từ]

to openly accept something as true or real

thừa nhận, công nhận

thừa nhận, công nhận

Ex: Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .Nhiều nhà khoa học **thừa nhận** tác động của biến đổi khí hậu đối với các mô hình thời tiết toàn cầu.
to pronounce
[Động từ]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

phát âm, đọc

phát âm, đọc

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .Cô ấy đã học cách **phát âm** những từ khó một cách dễ dàng.
to disprove
[Động từ]

to show that something is false or incorrect

bác bỏ, chứng minh là sai

bác bỏ, chứng minh là sai

Ex: The lawyer attempted to disprove the witness 's testimony .Luật sư đã cố gắng **bác bỏ** lời khai của nhân chứng.
to boast
[Động từ]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

khoe khoang, tự phụ

khoe khoang, tự phụ

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .Khuynh hướng **khoe khoang** về sự giàu có và tài sản của mình khiến anh ta không được lòng bạn bè.
to murmur
[Động từ]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

thì thầm, nói nhỏ

thì thầm, nói nhỏ

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .Khi những con sóng vỗ vào bờ, cặp đôi **thì thầm** những lời ngọt ngào với nhau.
to assert
[Động từ]

to clearly and confidently say that something is the case

khẳng định, tuyên bố

khẳng định, tuyên bố

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .Trong bài báo nghiên cứu đột phá của mình, nhà khoa học đã **khẳng định** tầm quan trọng của những phát hiện trong việc thúc đẩy kiến thức y học.
to proclaim
[Động từ]

to publicly and officially state something

tuyên bố, công bố

tuyên bố, công bố

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .Thị trưởng đã **tuyên bố** tình trạng khẩn cấp và đưa ra hướng dẫn an toàn trong cuộc họp báo.
to approve
[Động từ]

to officially agree to a plan, proposal, etc.

phê duyệt, chấp thuận

phê duyệt, chấp thuận

Ex: The government has approved additional funding for the project .Chính phủ đã **phê duyệt** thêm kinh phí cho dự án.
to enunciate
[Động từ]

to clearly and correctly articulate words

phát âm rõ ràng, nói rõ từng từ

phát âm rõ ràng, nói rõ từng từ

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .Trong giờ học ngôn ngữ, giáo viên yêu cầu học sinh luyện tập và **phát âm** các nguyên âm một cách chính xác.
to encapsulate
[Động từ]

to represent something in a short and brief manner

tóm tắt, cô đọng

tóm tắt, cô đọng

Ex: The journalist skillfully encapsulated the day 's events in a concise news article .Nhà báo khéo léo **tóm tắt** các sự kiện trong ngày trong một bài báo ngắn gọn.
to rave
[Động từ]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

nói nhảm, nói lảm nhảm

nói nhảm, nói lảm nhảm

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .Sau quá nhiều tách cà phê, cô ấy bắt đầu **lảm nhảm** về các thuyết âm mưu.
to demonstrate
[Động từ]

to explain something by providing examples, doing experiments, etc.

chứng minh, minh họa

chứng minh, minh họa

Ex: The environmentalist demonstrated the impact of pollution on water quality by conducting water quality tests .Nhà môi trường học đã **chứng minh** tác động của ô nhiễm đến chất lượng nước bằng cách tiến hành các xét nghiệm chất lượng nước.
to expound
[Động từ]

to give an explanation of something by talking about it in great detail

giải thích, trình bày chi tiết

giải thích, trình bày chi tiết

Ex: The author expounds the main themes of the book through the characters ' experiences .Tác giả **giải thích** các chủ đề chính của cuốn sách thông qua trải nghiệm của các nhân vật.
to concede
[Động từ]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

thừa nhận, miễn cưỡng chấp nhận

thừa nhận, miễn cưỡng chấp nhận

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Mất thời gian, nhưng cuối cùng anh ấy đã **thừa nhận** tầm quan trọng của chính sách mới.
to cite
[Động từ]

to quote or reproduce the exact words from a written or spoken source

trích dẫn, đề cập

trích dẫn, đề cập

Ex: The author cited expert opinions in the field to lend credibility to her argument .Tác giả đã **trích dẫn** ý kiến của các chuyên gia trong lĩnh vực để tăng tính thuyết phục cho lập luận của mình.
to signal
[Động từ]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

ra hiệu, báo hiệu

ra hiệu, báo hiệu

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .Trọng tài **ra hiệu** một quả phạt bằng cách giơ thẻ vàng.
to retract
[Động từ]

to draw back from what was said publicly before; often by force

rút lại, thu hồi

rút lại, thu hồi

Ex: The company decided to retract the misleading advertisement following complaints .Công ty quyết định **rút lại** quảng cáo gây hiểu lầm sau khi nhận được khiếu nại.
to denounce
[Động từ]

to publicly express one's disapproval of something or someone

lên án, chỉ trích

lên án, chỉ trích

Ex: The organization denounced the unfair treatment of workers , advocating for labor rights .Tổ chức đã **lên án** sự đối xử bất công với công nhân, ủng hộ quyền lao động.
to outline
[Động từ]

to give a brief description of something excluding the details

phác thảo, mô tả ngắn gọn

phác thảo, mô tả ngắn gọn

Ex: Before starting the research paper , the scientist outlined the hypotheses and methodologies to guide the study .Trước khi bắt đầu bài nghiên cứu, nhà khoa học đã **phác thảo** các giả thuyết và phương pháp luận để hướng dẫn nghiên cứu.
to interject
[Động từ]

to suddenly interrupt someone with one’s own opinion or remark

ngắt lời, chen ngang

ngắt lời, chen ngang

to indicate
[Động từ]

to mention or express something in few words

đề cập, biểu đạt

đề cập, biểu đạt

Ex: The weather forecast indicated a chance of rain later in the day .Dự báo thời tiết **chỉ ra** khả năng có mưa vào cuối ngày.
to postulate
[Động từ]

to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

đưa ra giả thuyết,  giả định

đưa ra giả thuyết, giả định

Ex: The philosopher postulated the concept of innate human rights as a foundation for ethical principles .Nhà triết học đã **đưa ra giả thuyết** khái niệm về quyền con người bẩm sinh như một nền tảng cho các nguyên tắc đạo đức.
to oversimplify
[Động từ]

to make something so simple that it loses its original meaning, intention, or key facts

đơn giản hóa quá mức,  giản lược quá mức

đơn giản hóa quá mức, giản lược quá mức

Ex: The analyst 's report was criticized for oversimplifying the economic challenges the country faces .Báo cáo của nhà phân tích đã bị chỉ trích vì **đơn giản hóa quá mức** những thách thức kinh tế mà đất nước phải đối mặt.
to recant
[Động từ]

to take back a statement or belief, especially publicly

Ex: Back in history , those accused of heresy sometimes had to recant their unconventional beliefs to avoid punishment .
to illustrate
[Động từ]

to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

minh họa, giải thích bằng ví dụ

minh họa, giải thích bằng ví dụ

Ex: He used a chart to illustrate the growth of the company over the years .Anh ấy đã sử dụng một biểu đồ để **minh họa** sự phát triển của công ty qua các năm.
to renounce
[Động từ]

to reject or disown something previously accepted or claimed, often in a formal or public manner

từ bỏ, thoái thác

từ bỏ, thoái thác

Ex: After the scandal , she renounced her association with the company .Sau vụ bê bối, cô ấy đã **từ bỏ** mối liên hệ của mình với công ty.
to condemn
[Động từ]

to strongly and publicly disapprove of something or someone

lên án, chỉ trích

lên án, chỉ trích

Ex: The religious leader condemned violence , urging followers to seek peaceful resolutions .Nhà lãnh đạo tôn giáo đã **lên án** bạo lực, kêu gọi các tín đồ tìm kiếm giải pháp hòa bình.
to posit
[Động từ]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

đặt giả thuyết, giả định

đặt giả thuyết, giả định

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .Nhà khoa học máy tính đã **đề xuất** một thuật toán mới để cải thiện hiệu quả tính toán trong các nhiệm vụ giải quyết vấn đề phức tạp.
to retell
[Động từ]

to convey or tell something again, like a story, event, or experience

kể lại, thuật lại

kể lại, thuật lại

Ex: She retold her favorite childhood memories to her grandchildren .Cô ấy **kể lại** những kỷ niệm tuổi thơ yêu thích của mình cho các cháu nghe.
to elucidate
[Động từ]

to clarify and make something clear

làm sáng tỏ, giải thích rõ

làm sáng tỏ, giải thích rõ

Ex: The manager will elucidate the company 's future plans during the upcoming staff meeting .Người quản lý sẽ **làm rõ** kế hoạch tương lai của công ty trong cuộc họp nhân viên sắp tới.
to specify
[Động từ]

to clearly define or state specific details, characteristics, or requirements

chỉ rõ,  xác định

chỉ rõ, xác định

Ex: The recipe specifies the precise measurements of each ingredient for accurate cooking .Công thức **quy định** các số đo chính xác của từng nguyên liệu để nấu ăn chính xác.
to articulate
[Động từ]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Trong buổi trị liệu ngôn ngữ, anh ấy đã làm việc về cách **phát âm** những âm thanh khó.
to elaborate
[Động từ]

to give more information to make the understanding more complete

phát triển, làm rõ

phát triển, làm rõ

Ex: The scientist elaborated on the methodology used in the research paper to facilitate replication by other researchers .Nhà khoa học **giải thích chi tiết** về phương pháp luận được sử dụng trong bài báo nghiên cứu để tạo điều kiện cho các nhà nghiên cứu khác sao chép.
to chant
[Động từ]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

hát, đọc theo nhịp

hát, đọc theo nhịp

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .Huấn luyện viên đã để đội **hô vang** khẩu hiệu chiến thắng sau khi thắng trận.
to recite
[Động từ]

to say something from memory, such as a poem or speech

đọc thuộc lòng, ngâm

đọc thuộc lòng, ngâm

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .Cô ấy đã có thể **đọc thuộc lòng** toàn bộ bài thơ một cách hoàn hảo trong buổi đọc thơ trên lớp.
to encode
[Động từ]

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

mã hóa, diễn đạt

mã hóa, diễn đạt

Ex: The international author skillfully encoded her stories in various languages .Tác giả quốc tế khéo léo **mã hóa** câu chuyện của mình bằng nhiều ngôn ngữ.
declaration
[Danh từ]

a formal statement made either orally or in writing

tuyên bố

tuyên bố

Ex: The declaration of independence is a pivotal document in the country's history.**Tuyên ngôn** độc lập là một tài liệu quan trọng trong lịch sử đất nước.
protestation
[Danh từ]

an assertive and direct statement of objection or disapproval

sự phản đối, lời phản đối

sự phản đối, lời phản đối

Ex: The politician 's protestation regarding the new law ignited a fervent public debate .Sự **phản đối** của chính trị gia đối với luật mới đã châm ngòi cho một cuộc tranh luận công khai sôi nổi.
rant
[Danh từ]

a loud and passionate speech or monologue, often marked by anger or strong emotion

bài diễn thuyết đầy phẫn nộ,  cơn thịnh nộ

bài diễn thuyết đầy phẫn nộ, cơn thịnh nộ

Ex: The comedian 's rant on social media quickly went viral due to its humor and intensity .Bài **phát biểu đầy phẫn nộ** của diễn viên hài trên mạng xã hội nhanh chóng lan truyền nhờ sự hài hước và cường độ của nó.
vocalization
[Danh từ]

the act of using the voice to produce sounds or speech

phát âm, sự phát ra âm thanh

phát âm, sự phát ra âm thanh

Ex: Her vocalization during the audition was powerful and emotionally charged .Sự **phát âm** của cô ấy trong buổi thử giọng thật mạnh mẽ và đầy cảm xúc.
insistence
[Danh từ]

the act of strongly and persistently expressing or demanding something, often refusing to accept contrary opinions or suggestions

sự khăng khăng

sự khăng khăng

groan
[Danh từ]

a low, sorrowful sound typically made in response to pain, distress, or despair

tiếng rên rỉ, tiếng than

tiếng rên rỉ, tiếng than

Ex: He gave a groan of annoyance when he realized he had forgotten his keys .Anh ấy thốt ra một **tiếng rên** khó chịu khi nhận ra mình đã quên chìa khóa.
statement
[Danh từ]

an official announcement regarding something specific

tuyên bố,  thông báo

tuyên bố, thông báo

lament
[Danh từ]

a heartfelt often vocal expression of deep sorrow or grief

lời than vãn, tiếng khóc than

lời than vãn, tiếng khóc than

Ex: In the quiet of the night , the lament of the grieving family could be heard .Trong sự yên lặng của đêm khuya, tiếng **than khóc** của gia đình đau buồn có thể được nghe thấy.
fluent
[Tính từ]

able to speak or write clearly and effortlessly

Ex: They hired a fluent interpreter to help with the negotiations .
vernacular
[Tính từ]

relating to the everyday language spoken by ordinary people in a particular region or country

thổ ngữ, dân gian

thổ ngữ, dân gian

Ex: He wrote the instructions in vernacular English to ensure everyone could understand them easily .Anh ấy đã viết hướng dẫn bằng tiếng Anh **thông dụng** để đảm bảo mọi người có thể hiểu chúng dễ dàng.
inarticulate
[Tính từ]

(of people) unable to express oneself clearly or easily

không rõ ràng, khó diễn đạt

không rõ ràng, khó diễn đạt

Ex: She became inarticulate with emotion when accepting the award , struggling to find the right words .Cô ấy trở nên **khó diễn đạt** vì xúc động khi nhận giải, khó khăn tìm từ ngữ thích hợp.
expository
[Tính từ]

intended to explain and present information in a detailed manner

giải thích, trình bày

giải thích, trình bày

Ex: The textbook provides an expository overview of the subject, covering key concepts and theories.Sách giáo khoa cung cấp một cái nhìn tổng quan **giải thích** về chủ đề, bao gồm các khái niệm và lý thuyết chính.
descriptive
[Tính từ]

providing detailed information about how something looks, feels, sounds, or behaves

mô tả,  chi tiết

mô tả, chi tiết

Ex: The descriptive labels on the products helped customers make informed choices .Nhãn **mô tả** trên sản phẩm đã giúp khách hàng đưa ra lựa chọn sáng suốt.
eloquent
[Tính từ]

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

hùng hồn, thuyết phục

hùng hồn, thuyết phục

Ex: The lawyer gave an eloquent closing argument that swayed the jury .
inexplicable
[Tính từ]

not having the quality to be explained, justified, or perceived

không thể giải thích

không thể giải thích

explicitly
[Trạng từ]

in a manner that is direct and clear

rõ ràng, minh bạch

rõ ràng, minh bạch

Ex: He explicitly mentioned the steps to follow in the procedure .Anh ấy **rõ ràng** đã đề cập đến các bước cần làm theo trong quy trình.
expressly
[Trạng từ]

in a clear and explicit manner, leaving no room for misunderstanding or confusion

rõ ràng, minh bạch

rõ ràng, minh bạch

Ex: The policy was expressly communicated to all employees .Chính sách đã được **rõ ràng** thông báo đến tất cả nhân viên.
Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn SAT
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek