pattern

Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT - Obrazný význam

Zde se naučíte přenesený význam některých anglických slov, jako je "drát", "munice", "stín" atd., které budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Exam Essential Vocabulary
to strip
[sloveso]

to take away someone's possessions or assets

zbavit, odebrat

zbavit, odebrat

Ex: The economic downturn threatened to strip many businesses of their profitability .Hospodářský pokles hrozil, že **zbaví** mnoho podniků jejich ziskovosti.
to sever
[sloveso]

to end a connection or relationship completely

přerušit, přetrhnout

přerušit, přetrhnout

Ex: Following the breach of trust , the CEO decided to sever connections with the disloyal employee .Po porušení důvěry se generální ředitel rozhodl **přerušit** vztahy s neloajálním zaměstnancem.
to wire
[sloveso]

to set up or program someone or something in a way that naturally inclines them toward a particular behavior, response, or way of thinking

naprogramovat, podmínit

naprogramovat, podmínit

Ex: Genetic factors can wire some people to be more susceptible to addiction than others .Genetické faktory mohou **naprogramovat** některé lidi, aby byli náchylnější k závislosti než ostatní.
to insulate
[sloveso]

to shield someone or something from external factors, pressures, or influences

izolovat, chránit

izolovat, chránit

Ex: The new policy was designed to insulate the judiciary from political interference , ensuring fair trials .Nová politika byla navržena tak, aby **izolovala** soudnictví od politického vlivu a zajistila spravedlivé soudní procesy.
to exhibit
[sloveso]

to show a particular trait or behavior prominently

ukazovat, vystavovat

ukazovat, vystavovat

Ex: The artist exhibits creativity through their unique and innovative works of art .Umělec **projevuje** kreativitu prostřednictvím svých jedinečných a inovativních uměleckých děl.
to unleash
[sloveso]

to let out or express a strong emotion or feeling, such as anger, frustration, or excitement

uvolnit, vyvolat

uvolnit, vyvolat

Ex: The debate unleashed a wave of passion among the students .Debata **uvolnila** vlnu vášně mezi studenty.
to shadow
[sloveso]

to follow someone closely in order to observe and learn from them, often by copying their actions, behavior, or techniques

následovat zblízka, pozorovat zblízka

následovat zblízka, pozorovat zblízka

Ex: Journalism students often shadow professional reporters to learn the intricacies of news gathering and reporting .Studenti žurnalistiky často **sledují** profesionální reportéry, aby se naučili složitosti sběru a reportování zpráv.
to devour
[sloveso]

to read written material with great enthusiasm and speed

hltat, číst s velkým nadšením a rychlostí

hltat, číst s velkým nadšením a rychlostí

Ex: He devoured the news reports , wanting to stay updated on the developing situation .**Hltal** zpravodajské zprávy, chtěl zůstat v obraze o vývoji situace.
to plant
[sloveso]

to put or position something securely

sázet, umístit

sázet, umístit

Ex: The explorer planted the national flag on the uncharted island , claiming it for his country .Objevitel **vztyčil** národní vlajku na neprobádaném ostrově a prohlásil jej za území své země.
to skip
[sloveso]

to deliberately and quickly move past or jump over certain sections or portions of media, such as audio tracks, video segments, or chapters

přeskočit, vynechat

přeskočit, vynechat

Ex: While reading the article , feel free to skip the footnotes if you 're looking for a quicker overview .Při čtení článku se nebojte **přeskočit** poznámky pod čarou, pokud hledáte rychlejší přehled.
to simmer
[sloveso]

(of emotions, tensions, or conflicts) to be present but not openly expressed

vařit se, doutnat

vařit se, doutnat

Ex: Political unrest simmered in the country , with protests and demonstrations becoming increasingly common .Politické nepokoje **vřely** v zemi, protesty a demonstrace se stávaly stále častějšími.
to brighten
[sloveso]

(of weather) to become sunnier or less cloudy

vyjasnit se, projasnit se

vyjasnit se, projasnit se

Ex: The sun brightened the landscape after hours of overcast skies .Slunce **projasnilo** krajinu po hodinách zatažené oblohy.
to cost
[sloveso]

to cause the loss of something, often valuable, or a negative outcome resulting from a particular action or decision

stát, způsobit

stát, způsobit

Ex: Failing to address climate change now will cost future generations dearly .Neřešení klimatických změn nyní bude příští generace **stát** draho.
to spark
[sloveso]

to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action

vyvolat, podnítit

vyvolat, podnítit

Ex: A single tweet from the celebrity sparked a social media frenzy and thousands of retweets .Jediný tweet celebrity **vyvolal** šílenství na sociálních sítích a tisíce retweetů.
to surrender
[sloveso]

to give away or yield something, usually under pressure or voluntarily

vzdát se, odevzdat

vzdát se, odevzdat

Ex: After a long negotiation , they agreed to surrender control of the company to new management .Po dlouhém jednání souhlasili s **předáním** kontroly nad společností novému vedení.
to consult
[sloveso]

to refer to a source of knowledge in order to ascertain something

konzultovat, odkazovat se na

konzultovat, odkazovat se na

Ex: The chef consulted her recipe book to find inspiration for a new dish .Šéfkuchař **konzultoval** svůj receptář, aby našel inspiraci pro nové jídlo.
to render
[sloveso]

to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium

zobrazit, vykreslit

zobrazit, vykreslit

Ex: Using watercolors , the landscape painter rendered the tranquil scene of the countryside with soft hues and delicate brushstrokes .Pomocí akvarelů krajinář **zobrazil** klidnou scénu venkova s jemnými odstíny a jemnými tahy štětce.
to witness
[sloveso]

to have firsthand knowledge of a development or event through observation or personal experience

svědčit, být svědkem

svědčit, být svědkem

Ex: He witnessed the moment when his favorite team won the championship game .Byl **svědkem** okamžiku, kdy jeho oblíbený tým vyhrál mistrovskou hru.
to reign
[sloveso]

to be predominant or prevalent

vládnout, převládat

vládnout, převládat

Ex: The company 's innovative technology reigned in the market for several years , setting a new standard for the industry .Inovativní technologie společnosti **vládla** trhu po několik let a stanovila nový standard pro průmysl.
to frame
[sloveso]

to structure or organize ideas, plans, or systems within a framework

strukturovat, organizovat

strukturovat, organizovat

Ex: The researchers framed their study to investigate the effects of climate change on marine ecosystems .Výzkumníci **zarámovali** svou studii, aby prozkoumali účinky klimatických změn na mořské ekosystémy.
to portray
[sloveso]

to describe something or someone through words

popisovat, malovat

popisovat, malovat

Ex: In the novel , the author portrays the antagonist as a complex character with both redeeming qualities and moral flaws .V románu autor **zobrazuje** antagonistu jako komplexní postavu s jak spasitelskými vlastnostmi, tak morálními vadami.
to drive
[sloveso]

to be the influencing factor that causes something to make progress

pohánět, řídit

pohánět, řídit

Ex: Entrepreneurship and small businesses have been driving local economic development .Podnikání a malé podniky **poháněly** místní ekonomický rozvoj.
to lace
[sloveso]

to incorporate or infuse something with a particular quality, element, or characteristic

proplétat, prosakovat

proplétat, prosakovat

Ex: The author laced her writing with historical references to add depth to the narrative .Autorka **prokládala** své psaní historickými odkazy, aby dodala vyprávění hloubku.
to appreciate
[sloveso]

to fully understand or recognize the qualities, significance, or worth of something

ocenit, pochopit

ocenit, pochopit

Ex: Living abroad allowed her to appreciate the comforts of home she had taken for granted .Život v zahraničí jí umožnil **ocenit** pohodlí domova, které považovala za samozřejmost.
to hold
[sloveso]

to have a specific opinion or belief about someone or something

držet, mít

držet, mít

Ex: The community holds great affection for their local hero .
to boast
[sloveso]

to possess or have a particular feature or quality that is a source of pride

chlubit se, vychloubat se

chlubit se, vychloubat se

Ex: The car manufacturer boasts cutting-edge safety features in all its vehicle models .Výrobce automobilů **se chlubí** špičkovými bezpečnostními prvky ve všech svých modelech vozidel.
to decorate
[sloveso]

to recognize and honor members of armed forces for their service, bravery, or achievements

vyzdobit, ocenit

vyzdobit, ocenit

Ex: The brigade commander decorated the troops with campaign medals for their contributions to the mission .Velitel brigády **vyznamenal** vojáky za jejich příspěvek k misi polními medailemi.

to consider something and possibly make adjustments based on it

zohlednit, přizpůsobit

zohlednit, přizpůsobit

Ex: The event organizer will accommodate special requests from attendees to ensure everyone has a good experience .Pořadatel akce **vyhoví** zvláštním požadavkům účastníků, aby zajistil, že všichni budou mít dobrý zážitek.
to relieve
[sloveso]

to take something away through stealing or cunning actions

ulevit, okrást

ulevit, okrást

Ex: The notorious bandit was known for attempting to relieve travelers of their valuables on the deserted highway .Notorický bandita byl známý tím, že se snažil **zbavit** cestující jejich cenností na opuštěné dálnici.
to descend
[sloveso]

to be related by blood, typically referring to the lineage or family connection

pocházet, být potomkem

pocházet, být potomkem

Ex: The DNA test confirmed that they indeed descend from a specific ethnic group with a rich cultural history .DNA test potvrdil, že skutečně **pocházejí** z konkrétní etnické skupiny s bohatou kulturní historií.
to crack
[sloveso]

to reveal or disclose something suddenly or impulsively

prozradit, vyzradit

prozradit, vyzradit

Ex: She tried to keep her feelings hidden , but eventually , she cracked and confessed her love for him .Snažila se skrývat své city, ale nakonec **povolila** a přiznala mu svou lásku.
to stir
[sloveso]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

rozrušit, míchat

rozrušit, míchat

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .Tragická událost měla schopnost **vyvolat** hluboký smutek a empatii mezi komunitou.
to capture
[sloveso]

to manage to express a mood, quality, scene, etc. accurately in a piece of art

zachytit, vyjádřit

zachytit, vyjádřit

Ex: The sculpture perfectly captured the grace of the dancer .Socha dokonale **zachytila** půvab tanečnice.
to run
[sloveso]

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.

řídit, spravovat

řídit, spravovat

Ex: They run a herd of camels for desert expeditions .**Provozují** stádo velbloudů pro pouštní expedice.
twist
[Podstatné jméno]

an unexpected turn in the course of events

obrat, nečekaný zvrat

obrat, nečekaný zvrat

Ex: Life is full of twists and turns ; you never know what might happen next .Život je plný **nečekaných zvratů**; nikdy nevíte, co se může stát dál.
ill
[Podstatné jméno]

an undesirable condition or difficulty that requires attention or resolution

zlo, problém

zlo, problém

Ex: The book discusses the various ills that plague modern urban life .Kniha pojednává o různých **neduzích**, které sužují moderní městský život.
driver
[Podstatné jméno]

a factor, force, or influence that initiates or causes a particular action, process, or change

faktor, hnací síla

faktor, hnací síla

Ex: Political instability can be a driver of migration and displacement .Politická nestabilita může být **hnací silou** migrace a vysídlení.
departure
[Podstatné jméno]

a change or deviation from the usual or expected standard

odchylka, odjezd

odchylka, odjezd

Ex: The company 's innovative product design was a departure from their competitors ' offerings in the market .Inovativní design produktu společnosti byl **odchylkou** od nabídek jejích konkurentů na trhu.
turn
[Podstatné jméno]

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another

obrat, změna

obrat, změna

Ex: The turn of the 21st century witnessed the rise of the internet and digital communication .**Přelom** 21. století byl svědkem vzestupu internetu a digitální komunikace.
ammunition
[Podstatné jméno]

a set of facts or information that can be used to win an argument against someone or to criticize them

munice, argumenty

munice, argumenty

Ex: The professor 's lecture provided students with ammunition for their upcoming debate .Přednáška profesora poskytla studentům **munici** pro nadcházející debatu.
spike
[Podstatné jméno]

a significant and sudden increase in a price, number, rate, etc.

špička, náhlý nárůst

špička, náhlý nárůst

distillation
[Podstatné jméno]

the process of refining and extracting the essential elements from a complex body of information or ideas

destilace, rafinace

destilace, rafinace

Ex: The sculpture is a distillation of the artist 's vision , representing purity and simplicity in form .Socha je **destilací** umělcovy vize, představující čistotu a jednoduchost ve formě.
snap
[Podstatné jméno]

a task or activity that is easy and straightforward to complete

hračka, snadné

hračka, snadné

Ex: After sorting through her clothes and shoes , organizing her closet was a snap.Po roztřídění svého oblečení a bot byla organizace skříně **hračka**.
input
[Podstatné jméno]

the information or events that stimulate action or response

vstup, příspěvek

vstup, příspěvek

Ex: The input received during the brainstorming session sparked new ideas for the project .**Vstupy** přijaté během brainstormingové sezení podnítily nové nápady pro projekt.
reception
[Podstatné jméno]

the way in which something is perceived or received by others, often referring to the response or reaction to an idea, message, or product

přijetí, recepec

přijetí, recepec

Ex: The book ’s reception in the literary world was overwhelmingly positive .**Přijetí** knihy v literárním světě bylo nesmírně pozitivní.
reflexion
[Podstatné jméno]

a thoughtful and deliberate consideration, often calm and extended

přemýšlení

přemýšlení

Ex: Meditation provided a peaceful environment for introspective reflexion.Meditace poskytla klidné prostředí pro introspektivní **reflexi**.
sway
[Podstatné jméno]

the influence or control over someone or something

vliv, kontrola

vliv, kontrola

Ex: Personal experiences can sway one's perspective on global events.Osobní zkušenosti mohou **ovlivnit** pohled člověka na globální události.
miscarriage
[Podstatné jméno]

the collapse or failure of a plan or intended outcome

selhání, potrat

selhání, potrat

Ex: Their efforts to secure the deal ended in miscarriage when key supporters withdrew .Jejich snahy o zajištění dohody skončily **nezdarem**, když klíčoví podporovatelé odstoupili.
retreat
[Podstatné jméno]

a quiet and private place where one can be alone

ústraní,  útočiště

ústraní, útočiště

Ex: The beach house was their family 's favorite retreat for relaxing vacations by the sea .Pobřežní dům byl oblíbeným **útočištěm** jejich rodiny pro relaxační dovolenou u moře.
assembly
[Podstatné jméno]

a group of parts that have been put together to form a unit

montáž

montáž

Ex: The robot was built from an assembly of electronic and mechanical parts .Robot byl postaven z **montáže** elektronických a mechanických částí.
record
[Podstatné jméno]

a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded

deska, vinyl

deska, vinyl

Ex: There 's something special about hearing a song played on a vinyl record.Na poslechu písně přehrávané z vinylové **desky** je něco zvláštního.
crisp
[Přídavné jméno]

effectively concise in expression

stručný, jasný

stručný, jasný

Ex: The summary of the report was crisp, capturing the main findings succinctly .Shrnutí zprávy bylo **stručné**, stručně zachycující hlavní zjištění.
accessible
[Přídavné jméno]

easily understood or readable with comprehension

přístupný, srozumitelný

přístupný, srozumitelný

Ex: The book was written in an accessible style , making it easy for anyone to follow .Kniha byla napsána **přístupným** stylem, díky čemuž je snadno srozumitelná pro každého.
meteoric
[Přídavné jméno]

developing or reaching success in a quick way

bleskový, meteorický

bleskový, meteorický

Ex: The actor ’s meteoric ascent in Hollywood was fueled by a combination of talent and strategic roles .Herecův **meteorický** vzestup v Hollywoodu byl poháněn kombinací talentu a strategických rolí.
oceanic
[Přídavné jméno]

having the vast extent or degree characteristic of the ocean

oceánský, rozlehlý jako oceán

oceánský, rozlehlý jako oceán

Ex: The painting depicted an oceanic sky , blending shades of blue into the horizon seamlessly .Obraz zobrazoval **oceánské** nebe, které plynule mísilo odstíny modré na obzoru.
infectious
[Přídavné jméno]

(of qualities or behaviors) likely to influence others rapidly

nakažlivý, přenosný

nakažlivý, přenosný

Ex: The new dance craze became infectious, with people all over the world joining in and posting their own versions online .Nový taneční šílenství se stalo **nakažlivým**, lidé z celého světa se připojovali a zveřejňovali své vlastní verze online.
bare
[Přídavné jméno]

offering no protection or refuge

holý, nechráněný

holý, nechráněný

Ex: Standing on the bare mountaintop , they were exposed to the harsh elements .Stojíce na **holém** vrcholu hory, byli vystaveni drsným živlům.
sharp
[Přídavné jméno]

able to understand and notice things quickly

bystrý, vnímavý

bystrý, vnímavý

Ex: Even at an old age , his mind was as sharp as ever , solving puzzles with ease .I ve stáří byla jeho mysl stále stejně **bystrá**, snadno řešil hádanky.
harsh
[Přídavné jméno]

(of conditions or actions) unpleasantly rough or severe

tvrdý, přísný

tvrdý, přísný

Ex: The judge 's sentence was unexpectedly harsh given the circumstances of the case .Rozsudek soudce byl neočekávaně **tvrdý** vzhledem k okolnostem případu.
sacred
[Přídavné jméno]

deserving deep respect and admiration due to its spiritual, religious, or significant importance

posvátný, svatý

posvátný, svatý

Ex: For many , the wedding vows are a sacred promise of lifelong commitment .Pro mnohé jsou manželské sliby **posvátným** slibem celoživotního závazku.
sensitive
[Přídavné jméno]

relating to classified details or topics critical to national safety

citlivý, důvěrný

citlivý, důvěrný

Ex: International negotiations often involve sensitive topics that require careful handling to avoid escalation .Mezinárodní jednání často zahrnují **citlivá** témata, která vyžadují opatrné zacházení, aby se zabránilo eskalaci.
Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek