Wesentlicher Wortschatz für die SAT-Prüfung - Figurative Bedeutungen

Hier lernen Sie die übertragene Bedeutung einiger englischer Wörter wie "Draht", "Munition", "Schatten" usw., die Sie benötigen, um Ihre SATs zu bestehen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Wesentlicher Wortschatz für die SAT-Prüfung
to strip [Verb]
اجرا کردن

entziehen

Ex: Thieves attempted to strip the unsuspecting tourist of their valuables in the crowded market .

Diebe versuchten, dem ahnungslosen Touristen in dem überfüllten Markt seine Wertgegenstände zu berauben.

to sever [Verb]
اجرا کردن

trennen

Ex: After the disagreement , she chose to sever all communication with her former colleague .

Nach der Meinungsverschiedenheit entschied sie sich, jegliche Kommunikation mit ihrem ehemaligen Kollegen abzubrechen.

to wire [Verb]
اجرا کردن

programmieren

Ex: Her upbringing in a competitive household wired her to strive for excellence in everything she did .

Ihre Erziehung in einem wettbewerbsorientierten Haushalt hat sie programmiert, in allem, was sie tat, nach Exzellenz zu streben.

اجرا کردن

isolieren

Ex: Parents often try to insulate their children from negative influences , such as violent media or harmful peer pressure .

Eltern versuchen oft, ihre Kinder vor negativen Einflüssen wie gewalttätigen Medien oder schädlichem Gruppenzwang zu isolieren.

اجرا کردن

zeigen

Ex: He exhibits leadership skills by taking charge and guiding his team effectively .

Er zeigt Führungsqualitäten, indem er die Verantwortung übernimmt und sein Team effektiv führt.

اجرا کردن

entfesseln

Ex: The coach unleashed his anger at the team for their poor performance .

Der Trainer ließ seinen Zorn über das Team für ihre schlechte Leistung los.

اجرا کردن

jemandem dicht folgen

Ex: Aspiring chefs often shadow experienced cooks in the kitchen to master culinary techniques .

Angehende Köche begleiten oft erfahrene Köche in der Küche, um kulinarische Techniken zu meistern.

اجرا کردن

verschlingen

Ex: As a child , she devoured fairy tales , letting her imagination run wild with each story .

Als Kind verschlang sie Märchen und ließ ihre Fantasie mit jeder Geschichte wild werden.

to plant [Verb]
اجرا کردن

pflanzen

Ex: She planted her feet firmly on the ground , ready to face whatever challenges came her way .

Sie stellte ihre Füße fest auf den Boden, bereit, sich allen Herausforderungen zu stellen, die auf sie zukamen.

to skip [Verb]
اجرا کردن

überspringen

Ex: If you 're short on time , you can skip the introductory chapters and jump straight to the main content of the book .

Wenn Sie wenig Zeit haben, können Sie die einleitenden Kapitel überspringen und direkt zum Hauptinhalt des Buches gehen.

اجرا کردن

köcheln

Ex: Tensions in the community simmered under the surface , threatening to boil over if not addressed soon .

Die Spannungen in der Gemeinschaft simmerten unter der Oberfläche und drohten zu eskalieren, wenn sie nicht bald angegangen würden.

اجرا کردن

aufklaren

Ex: The forecast said the weather would brighten by the afternoon .

Die Vorhersage sagte, dass sich das Wetter bis zum Nachmittag aufklären würde.

to cost [Verb]
اجرا کردن

kosten

Ex: The company 's decision to cut corners on quality control ultimately cost them their reputation .

Die Entscheidung des Unternehmens, beim Qualitätsmanagement Abstriche zu machen, hat sie schließlich ihren Ruf gekostet.

to spark [Verb]
اجرا کردن

auslösen

Ex: A simple act of kindness can often spark a chain reaction of goodwill in a community .

Eine einfache freundliche Geste kann oft eine Kettenreaktion des Wohlwollens in einer Gemeinschaft auslösen.

اجرا کردن

aufgeben

Ex: He had no choice but to surrender his seat on the crowded bus to an elderly passenger .

Er hatte keine andere Wahl, als seinen Sitz im überfüllten Bus an einen älteren Fahrgast abzutreten.

اجرا کردن

konsultieren

Ex: The lawyer consulted legal precedents to build a strong case for their client .

Der Anwalt konsultierte Rechtspräzedenzfälle, um einen starken Fall für seinen Mandanten aufzubauen.

اجرا کردن

darstellen

Ex: Using digital tools , the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company 's new product .

Mit digitalen Werkzeugen hat der Grafikdesigner eine lebensechte Darstellung des neuen Produkts des Unternehmens erstellt.

اجرا کردن

zeugen

Ex: The teacher witnessed the students ' academic progress throughout the school year .

Der Lehrer bezeugte den akademischen Fortschritt der Schüler während des Schuljahres.

to reign [Verb]
اجرا کردن

herrschen

Ex: The championship team reigned over the sports league for consecutive seasons , showcasing unparalleled skill and teamwork .

Das Meisterteam herrschte über die Sportliga für aufeinanderfolgende Saisons und zeigte unvergleichliches Können und Teamwork.

to frame [Verb]
اجرا کردن

strukturieren

Ex: The government is framing a comprehensive strategy to address public health concerns in urban areas .

Die Regierung entwirft eine umfassende Strategie, um die öffentlichen Gesundheitsprobleme in städtischen Gebieten anzugehen.

اجرا کردن

beschreiben

Ex: In his speech , the politician portrays his opponent as incompetent and untrustworthy .

In seiner Rede zeichnet der Politiker seinen Gegner als inkompetent und unzuverlässig.

to drive [Verb]
اجرا کردن

treiben

Ex: Education is a key factor driving personal and professional growth .

Bildung ist ein Schlüsselfaktor, der das persönliche und berufliche Wachstum vorantreibt.

to lace [Verb]
اجرا کردن

verweben

Ex: The author 's narrative was laced with vivid descriptions that brought the story to life .

Die Erzählung des Autors war mit lebendigen Beschreibungen durchzogen, die die Geschichte zum Leben erweckten.

اجرا کردن

schätzen

Ex: Learning a new language helped him appreciate different cultures and perspectives .

Das Erlernen einer neuen Sprache half ihm, verschiedene Kulturen und Perspektiven zu schätzen.

to hold [Verb]
اجرا کردن

halten

Ex: I hold strong political convictions about environmental conservation .

Ich vertrete starke politische Überzeugungen zum Umweltschutz.

to boast [Verb]
اجرا کردن

prahlen

Ex: Our new smartphone model boasts an impressive camera with advanced image stabilization .

Unser neues Smartphone-Modell rühmt sich einer beeindruckenden Kamera mit fortschrittlicher Bildstabilisierung.

اجرا کردن

auszeichnen

Ex: The commanding officer decorated the marine with the Silver Star for valor in the face of enemy fire .

Der befehlshabende Offizier dekorierte den Marine mit dem Silver Star für Tapferkeit im Angesicht feindlichen Feuers.

اجرا کردن

berücksichtigen

Ex: The company plans to accommodate employee feedback by revising its remote work policy .

Das Unternehmen plant, das Feedback der Mitarbeiter zu berücksichtigen, indem es seine Richtlinie für Remote-Arbeit überarbeitet.

اجرا کردن

erleichtern

Ex: In the dark alley , the mysterious figure attempted to relieve the unsuspecting victim of his wallet .

In der dunklen Gasse versuchte die mysteriöse Figur, das ahnungslose Opfer seiner Brieftasche zu entlasten.

اجرا کردن

abstammen

Ex: The genealogist helped the family discover that they descend from a prominent historical figure .

Der Genealoge half der Familie herauszufinden, dass sie von einer bedeutenden historischen Figur abstammen.

to crack [Verb]
اجرا کردن

verraten

Ex: She could n't keep the exciting news to herself any longer and cracked during lunch .

Sie konnte die aufregende Neuigkeit nicht länger für sich behalten und plauderte beim Mittagessen aus.

to stir [Verb]
اجرا کردن

bewegen

Ex: The heartfelt speech by the leader stirred the determination and passion of the team to achieve their goals .

Die herzliche Rede des Anführers weckte den Entschluss und die Leidenschaft des Teams, ihre Ziele zu erreichen.

اجرا کردن

einfangen

Ex: His poem captured the sadness of the moment perfectly .

Sein Gedicht fing die Traurigkeit des Moments perfekt ein.

to run [Verb]
اجرا کردن

führen

Ex: He ran a successful bakery that was known for its delicious pastries .

Er führte eine erfolgreiche Bäckerei, die für ihre köstlichen Backwaren bekannt war.

twist [Nomen]
اجرا کردن

Wendung

Ex: The movie 's twist ending completely changed the audience 's perception of the main character .

Das überraschende Ende des Films veränderte die Wahrnehmung des Publikums gegenüber der Hauptfigur vollständig.

ill [Nomen]
اجرا کردن

Übel

Ex: The politician promised to address the ills of the healthcare system if elected .

Der Politiker versprach, die Missstände des Gesundheitssystems zu beheben, wenn er gewählt würde.

driver [Nomen]
اجرا کردن

Faktor

Ex: Innovation and technological advancements are major drivers of industry transformation .

Innovation und technologische Fortschritte sind die Haupttreiber der industriellen Transformation.

departure [Nomen]
اجرا کردن

Abweichung

Ex: The team 's strategy represented a departure from conventional methods , emphasizing creativity over tradition .

Die Strategie des Teams stellte eine Abweichung von den konventionellen Methoden dar und betonte Kreativität über Tradition.

turn [Nomen]
اجرا کردن

Wende

Ex: At the turn of the millennium , there were widespread fears about the Y2 K bug affecting computer systems worldwide .

An der Jahrtausendwende gab es weit verbreitete Ängste vor dem Y2K-Bug, der Computersysteme weltweit beeinträchtigen könnte.

ammunition [Nomen]
اجرا کردن

Munition

Ex: The journalist 's investigation gave him plenty of ammunition to challenge the official story .

Die Untersuchung des Journalisten gab ihm reichlich Munition, um die offizielle Geschichte in Frage zu stellen.

اجرا کردن

Destillation

Ex: The summary provides a distillation of the key points discussed during the meeting .

Die Zusammenfassung liefert eine Destillation der während des Treffens besprochenen Hauptpunkte.

snap [Nomen]
اجرا کردن

ein Kinderspiel

Ex: Fixing the leaky faucet was a snap once he had the right tools .

Das undichte Waschbecken zu reparieren war ein Kinderspiel, sobald er das richtige Werkzeug hatte.

input [Nomen]
اجرا کردن

Eingabe

Ex: She sought diverse input from experts before making a decision .

Sie suchte verschiedene Inputs von Experten, bevor sie eine Entscheidung traf.

reception [Nomen]
اجرا کردن

Aufnahme

Ex: Her speech received a warm reception from the audience .

Ihre Rede erhielt einen warmen Empfang vom Publikum.

reflexion [Nomen]
اجرا کردن

Überlegung

Ex: She took a moment of reflexion before responding to the difficult question .

Sie nahm sich einen Moment der Überlegung, bevor sie die schwierige Frage beantwortete.

sway [Nomen]
اجرا کردن

Einfluss

Ex: Economic factors often have a significant sway on consumer behavior .

Wirtschaftliche Faktoren haben oft einen erheblichen Einfluss auf das Verbraucherverhalten.

اجرا کردن

Fehlschlag

Ex: Their negotiation attempt ended in miscarriage due to disagreements .

Ihr Verhandlungsversuch endete aufgrund von Meinungsverschiedenheiten in einem Fehlschlag.

retreat [Nomen]
اجرا کردن

Rückzug

Ex: The cabin in the woods served as a peaceful retreat for the writer to focus on her novel .

Die Hütte im Wald diente als friedlicher Rückzugsort für die Schriftstellerin, um sich auf ihren Roman zu konzentrieren.

assembly [Nomen]
اجرا کردن

Montage

Ex: The car engine was a complex assembly of various components .

Der Automotor war eine komplexe Zusammenbau verschiedener Komponenten.

record [Nomen]
اجرا کردن

Schallplatte

Ex:

Das Plattencover zeigt ein schönes Kunstwerk eines lokalen Künstlers.

crisp [Adjektiv]
اجرا کردن

prägnant

Ex: His presentation was crisp , covering all key points in just ten minutes .

Seine Präsentation war prägnant, sie deckte alle wichtigen Punkte in nur zehn Minuten ab.

accessible [Adjektiv]
اجرا کردن

zugänglich

Ex: The book was crafted in an accessible language that students found straightforward to grasp .

Das Buch wurde in einer zugänglichen Sprache verfasst, die die Schüler leicht verstehen konnten.

meteoric [Adjektiv]
اجرا کردن

schnell

Ex: His meteoric career advancement was a result of his exceptional skills and dedication .

Sein meteorischer Karriereaufstieg war das Ergebnis seiner außergewöhnlichen Fähigkeiten und Hingabe.

oceanic [Adjektiv]
اجرا کردن

ozeanisch

Ex: Her eyes revealed an oceanic depth of sorrow , hinting at years of unspoken grief .

Ihre Augen offenbarten eine ozeanische Tiefe der Trauer, die auf Jahre unausgesprochenen Leidens hindeutete.

infectious [Adjektiv]
اجرا کردن

ansteckend

Ex: The viral video 's humor was infectious , quickly gaining millions of views and shares .

Der Humor des viralen Videos war ansteckend und gewann schnell Millionen von Aufrufen und Shares.

bare [Adjektiv]
اجرا کردن

kahl

Ex: The small island was bare , with no vegetation to shield against the scorching sun .

Die kleine Insel war kahl, ohne Vegetation, die vor der brennenden Sonne schützte.

sharp [Adjektiv]
اجرا کردن

scharf

Ex: He stayed sharp during the late-night meeting , ensuring no errors were overlooked .

Er blieb wachsam während des späten Treffens und stellte sicher, dass keine Fehler übersehen wurden.

harsh [Adjektiv]
اجرا کردن

hart

Ex: The company 's policies resulted in harsh penalties for rule violations .

Die Richtlinien des Unternehmens führten zu harten Strafen für Regelverstöße.

sacred [Adjektiv]
اجرا کردن

heilig

Ex: Respect for elders is a sacred principle in their community .

Respekt vor Älteren ist ein heiliges Prinzip in ihrer Gemeinschaft.

sensitive [Adjektiv]
اجرا کردن

sensibel

Ex: Government agencies handle sensitive data with strict protocols to prevent unauthorized access .

Behörden behandeln sensible Daten mit strengen Protokollen, um unbefugten Zugriff zu verhindern.