pattern

Názor a Argument - Expresivní Diskurz

Zde se naučíte některá anglická slova související s expresivním diskurzem, jako jsou "forum", "zpětná vazba" a "úcta".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Opinion and Argument
eloquence
[Podstatné jméno]

the ability to deliver a clear and strong message

výmluvnost, schopnost předat jasné a silné poselství

výmluvnost, schopnost předat jasné a silné poselství

Ex: The teacher praised the student for the eloquence of their graduation speech .Učitel pochválil studenta za **výmluvnost** jeho absolventského projevu.
eloquent
[Přídavné jméno]

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

výmluvný, přesvědčivý

výmluvný, přesvědčivý

Ex: The lawyer gave an eloquent closing argument that swayed the jury .
eloquently
[Příslovce]

in a way that expresses ideas or feelings clearly, persuasively, and with great effectiveness

výmluvně, elokventně

výmluvně, elokventně

Ex: The poem was eloquently written , capturing deep emotions with simple words .
esteem
[Podstatné jméno]

the level of respect and admiration that one has for someone or something

úcta

úcta

to esteem
[sloveso]

to greatly admire or respect someone or something

vážit si, uctívat

vážit si, uctívat

Ex: In the military , soldiers esteem leaders who show bravery and look out for their well-being .V armádě vojáci **uctívají** vůdce, kteří projevují odvahu a dbají na jejich blaho.
to express
[sloveso]

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

vyjádřit, projevit

vyjádřit, projevit

Ex: The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .Tanečník **vyjadřuje** příběh prostřednictvím půvabných pohybů na jevišti.
expression
[Podstatné jméno]

the act of showing one’s ideas or feelings through words or actions

vyjádření

vyjádření

Ex: Laughter is often an expression of joy , but it can also mask sadness .Smích je často **vyjádřením** radosti, ale může také skrývat smutek.
fair hearing
[Podstatné jméno]

the act of giving both sides of an argument a fair chance to express their opinions about something

spravedlivé slyšení, férové projednání

spravedlivé slyšení, férové projednání

Ex: She doubted she would get a fair hearing if she went back to her country .Pochybovala, že by dostala **spravedlivé slyšení**, kdyby se vrátila do své země.
favorability
[Podstatné jméno]

the degree to which someone or something is accepted or considered appealing

přízeň

přízeň

favorable
[Přídavné jméno]

showing approval or support

příznivý, podporující

příznivý, podporující

Ex: The judge 's favorable opinion influenced the final verdict .**Příznivý** názor soudce ovlivnil konečný rozsudek.
favorably
[Příslovce]

in a positive, approving, or useful manner

příznivě, pozitivně

příznivě, pozitivně

Ex: Her presentation was received favorably by the audience , who appreciated her clear communication and engaging delivery .Její prezentace byla přijata **příznivě** publikem, které ocenilo její jasnou komunikaci a poutavé přednes.
to feed back
[sloveso]

to give information or constructive suggestions about something, particularly with regard to improvement

poskytnout zpětnou vazbu, předat připomínky

poskytnout zpětnou vazbu, předat připomínky

to feel
[sloveso]

to hold a particular opinion or attitude or have a feeling that something might be the case without a justifiable reason

cítit, myslet

cítit, myslet

Ex: They feel that the project is going to be a success , despite the challenges .
feeling
[Podstatné jméno]

a belief or opinion that is inspired by one's emotions rather than facts

pocit, dojem

pocit, dojem

to find
[sloveso]

to have a particular opinion or feeling about something that makes one regard it in a specified way

najít, považovat

najít, považovat

Ex: You may find it difficult to forgive someone who has wronged you .

to be able to speak and express oneself, particularly in a difficult situation or circumstance

to flatter
[sloveso]

to believe something favorable about one's character or abilities even though it might not be true

lichotit, podbízet se

lichotit, podbízet se

to flip-flop
[sloveso]

to change one's opinion, decision, or position back and forth repeatedly or suddenly

Ex: He accidentally stepped in a puddle, and his flip-flop came off, splashing water everywhere.
forceful
[Přídavné jméno]

(of people or opinions) strong and demanding in manner or expression

energický, silný

energický, silný

Ex: His forceful insistence on fairness and equality earned him respect among his peers .Jeho **důrazné trvání** na spravedlnosti a rovnosti mu získalo respekt mezi jeho vrstevníky.
forcefulness
[Podstatné jméno]

a person's ability to express their ideas and beliefs in a persuasive and assertive manner

přesvědčivost, asertivita

přesvědčivost, asertivita

for my money
[fráze]

used to express one's opinions or beliefs

Ex: For my money, this book is the most thought-provoking and well-written piece of literature I 've read in years .
forum
[Podstatné jméno]

a public meeting place where people can discuss and exchange views on various topics or issues

fórum, diskuzní místo

fórum, diskuzní místo

Ex: The educational forum provided a platform for teachers to share ideas .
freethinking
[Přídavné jméno]

forming one's own ideas rather than accepting what is generally accepted

Ex: A freethinking society encourages open debate and new ideas.
to gag
[sloveso]

to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject

umlčet, omezit svobodu projevu

umlčet, omezit svobodu projevu

Ex: The law was criticized for its ability to gag free speech and limit open discussion on important issues .Zákon byl kritizován za svou schopnost **umlčet** svobodu projevu a omezit otevřenou diskusi o důležitých otázkách.
gag
[Podstatné jméno]

a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

roubík, cenzura

roubík, cenzura

to consider oneself better or more significant than one really is

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

Ex: Doget on your soapbox at the party ; it ’s not the right time for such a serious discussion .

to allow one's feelings or opinions to be expressed

Ex: The town hall meeting allowed community members give voice to their opinions and suggestions regarding the proposed development project .
to go by
[sloveso]

to form an opinion or judgement based on the information or experience one already has

vycházet z, důvěřovat

vycházet z, důvěřovat

Ex: To make an informed decision , you should go by your past experiences in similar situations .
good name
[Podstatné jméno]

the positive opinion that people have about a person or a thing based on their reputation

dobrá pověst, dobré jméno

dobrá pověst, dobré jméno

to go on
[sloveso]

to base an opinion or a judgment on something

vycházet z, opírat se o

vycházet z, opírat se o

Ex: He tends to go on his gut feeling rather than considering all the available information .

to dislike someone or something or have hostility towards them

to think favorably or positively about someone or something

used to introduce an opposing statement after making a point

Ex: The project has achieved significant milestones in terms of efficiencyhaving said that, there 's room for improvement when it comes to communication among team members .
hogwash
[Podstatné jméno]

an absurd idea or discussion

nesmysl, absurdita

nesmysl, absurdita

hokum
[Podstatné jméno]

a stupid argument, discussion, etc.

nesmysl, hloupá diskuse

nesmysl, hloupá diskuse

to hold
[sloveso]

to have a specific opinion or belief about someone or something

držet, mít

držet, mít

Ex: The community holds great affection for their local hero .

to have a negative opinion about someone because of their actions in the past

Ex: Forgiving and not holding past misunderstandings against each other is essential in a healthy relationship.

to remain silent and not express one's opinion

Ex: In tense situationsholding your peace can help keep the peace .
horseshit
[Podstatné jméno]

a statement, idea, or act that is obviously untrue, foolish, or unreasonable

nesmysl, hloupost

nesmysl, hloupost

how's that?
[fráze]

used to inquire about someone's opinion of something

Ex: I painted the room a different colorhow's that?
hue
[Podstatné jméno]

a type of attitude, belief, or opinion one has

odstín, tón

odstín, tón

Ex: The newspaper presented articles with various hues to provide a balanced perspective .

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

Ex: The team was about to implement a new strategy, but they had second thoughts when they considered the potential risks.

to hold on to one’s opinions or position, especially when confronted by unfavorable circumstances or criticism

držet se, trvat na svém

držet se, trvat na svém

Názor a Argument
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek