pattern

Opinión y Argumento - Formar o Expresar una Opinión 2

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con formar o expresar una opinión, como "forum", "feel" y "esteem".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Opinion and Argument
eloquence
[Sustantivo]

the ability to deliver a clear and strong message

elocuencia

elocuencia

Ex: The teacher praised the student for the eloquence of their graduation speech .El profesor elogió al estudiante por la **elocuencia** de su discurso de graduación.
eloquent
[Adjetivo]

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

elocuente

elocuente

Ex: The lawyer gave an eloquent closing argument that swayed the jury .
eloquently
[Adverbio]

in a way that expresses ideas or feelings clearly, persuasively, and with great effectiveness

elocuentemente, con elocuencia

elocuentemente, con elocuencia

Ex: The poem was eloquently written , capturing deep emotions with simple words .
esteem
[Sustantivo]

the level of respect and admiration that one has for someone or something

estima, aprecio

estima, aprecio

to esteem
[Verbo]

to greatly admire or respect someone or something

estimar, apreciar

estimar, apreciar

Ex: In the military , soldiers esteem leaders who show bravery and look out for their well-being .En el ejército, los soldados **estiman** a los líderes que muestran valentía y velan por su bienestar.
to express
[Verbo]

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

expresar

expresar

Ex: The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .El bailarín **expresa** una historia a través de movimientos elegantes en el escenario.
expression
[Sustantivo]

the act of showing one’s ideas or feelings through words or actions

expresión

expresión

Ex: Laughter is often an expression of joy , but it can also mask sadness .La risa suele ser una **expresión** de alegría, pero también puede ocultar tristeza.
fair hearing
[Sustantivo]

the act of giving both sides of an argument a fair chance to express their opinions about something

audiencia imparcial, juicio justo

audiencia imparcial, juicio justo

Ex: She doubted she would get a fair hearing if she went back to her country .Ella dudaba que obtendría una **audiencia justa** si volvía a su país.
favorability
[Sustantivo]

the degree to which someone or something is accepted or considered appealing

favorabilidad

favorabilidad

favorable
[Adjetivo]

showing approval or support

favorable

favorable

Ex: The judge 's favorable opinion influenced the final verdict .La opinión **favorable** del juez influyó en el veredicto final.
favorably
[Adverbio]

in a positive, approving, or useful manner

favorablemente

favorablemente

Ex: Her presentation was received favorably by the audience , who appreciated her clear communication and engaging delivery .Su presentación fue recibida **favorablemente** por la audiencia, que apreció su comunicación clara y su entrega atractiva.

to give information or constructive suggestions about something, particularly with regard to improvement

proporcionar

proporcionar

to feel
[Verbo]

to hold a particular opinion or attitude or have a feeling that something might be the case without a justifiable reason

creer, considerar

creer, considerar

Ex: They feel that the project is going to be a success , despite the challenges .
feeling
[Sustantivo]

a belief or opinion that is inspired by one's emotions rather than facts

sensación

sensación

to find
[Verbo]

to have a particular opinion or feeling about something that makes one regard it in a specified way

encontrar, parecer

encontrar, parecer

Ex: You may find it difficult to forgive someone who has wronged you .

to be able to speak and express oneself, particularly in a difficult situation or circumstance

recuperar el habla, encontrar su medio de expresión

recuperar el habla, encontrar su medio de expresión

to flatter
[Verbo]

to believe something favorable about one's character or abilities even though it might not be true

enorgullecerse

enorgullecerse

to change one's opinion, decision, or position back and forth repeatedly or suddenly

cambiar radicalmente, dar un giro de ciento ochenta grados

cambiar radicalmente, dar un giro de ciento ochenta grados

Ex: He accidentally stepped in a puddle, and his flip-flop came off, splashing water everywhere.
forceful
[Adjetivo]

(of people or opinions) strong and demanding in manner or expression

decisivo

decisivo

Ex: His forceful insistence on fairness and equality earned him respect among his peers .Su **insistencia enérgica** en la equidad y la igualdad le valió el respeto de sus compañeros.
forcefulness
[Sustantivo]

a person's ability to express their ideas and beliefs in a persuasive and assertive manner

fortaleza

fortaleza

used to express one's opinions or beliefs

en mi opinión, desde mi punto de vista

en mi opinión, desde mi punto de vista

Ex: For my money, this book is the most thought-provoking and well-written piece of literature I 've read in years .
forum
[Sustantivo]

a public meeting place where people can discuss and exchange views on various topics or issues

foro

foro

Ex: The educational forum provided a platform for teachers to share ideas .
freethinking
[Adjetivo]

forming one's own ideas rather than accepting what is generally accepted

librepensamiento

librepensamiento

Ex: A freethinking society encourages open debate and new ideas.
to gag
[Verbo]

to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject

amordazar, silenciar

amordazar, silenciar

Ex: The law was criticized for its ability to gag free speech and limit open discussion on important issues .La ley fue criticada por su capacidad para **amordazar** la libertad de expresión y limitar el debate abierto sobre temas importantes.
gag
[Sustantivo]

a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

mordaza

mordaza

to consider oneself better or more significant than one really is

engreírse

engreírse

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

dar cátedra sobre

dar cátedra sobre

Ex: Doget on your soapbox at the party ; it ’s not the right time for such a serious discussion .

to allow one's feelings or opinions to be expressed

dar expresión a algo

dar expresión a algo

Ex: The town hall meeting allowed community members give voice to their opinions and suggestions regarding the proposed development project .
to go by
[Verbo]

to form an opinion or judgement based on the information or experience one already has

guiarse por, seguir

guiarse por, seguir

Ex: To make an informed decision , you should go by your past experiences in similar situations .
good name
[Sustantivo]

the positive opinion that people have about a person or a thing based on their reputation

buen nombre

buen nombre

to go on
[Verbo]

to base an opinion or a judgment on something

seguir

seguir

Ex: He tends to go on his gut feeling rather than considering all the available information .

to dislike someone or something or have hostility towards them

tenerle manía

tenerle manía

to think favorably or positively about someone or something

tener buena,  mala

tener buena, mala

used to introduce an opposing statement after making a point

dicho esto

dicho esto

Ex: The project has achieved significant milestones in terms of efficiencyhaving said that, there 's room for improvement when it comes to communication among team members .
hogwash
[Sustantivo]

an absurd idea or discussion

tonterías, sandeces

tonterías, sandeces

hokum
[Sustantivo]

a stupid argument, discussion, etc.

tontería

tontería

to hold
[Verbo]

to have a specific opinion or belief about someone or something

sostener, mantener

sostener, mantener

Ex: The community holds great affection for their local hero .

to have a negative opinion about someone because of their actions in the past

achacar, echar en cara

achacar, echar en cara

Ex: Forgiving and not holding past misunderstandings against each other is essential in a healthy relationship.

to remain silent and not express one's opinion

guardar silencio, quedarse callado

guardar silencio, quedarse callado

Ex: In tense situationsholding your peace can help keep the peace .
horseshit
[Sustantivo]

a statement, idea, or act that is obviously untrue, foolish, or unreasonable

tontería, estupidez

tontería, estupidez

used to inquire about someone's opinion of something

por qué

por qué

Ex: I painted the room a different color—how's that?
hue
[Sustantivo]

a type of attitude, belief, or opinion one has

color

color

Ex: The newspaper presented articles with various hues to provide a balanced perspective .

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

tener dudas, dudar

tener dudas, dudar

Ex: The team was about to implement a new strategy, but they had second thoughts when they considered the potential risks.

to hold on to one’s opinions or position, especially when confronted by unfavorable circumstances or criticism

mantenerse en sus trece, no dar el brazo a torcer

mantenerse en sus trece, no dar el brazo a torcer

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek