Мнение и Аргумент - Формирование или выражение мнения (часть 2)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с выразительной речью, такие как "форум", "обратная связь" и "уважение".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Мнение и Аргумент
eloquence [существительное]
اجرا کردن

красноречие

Ex: The politician 's eloquence captivated the audience and earned a standing ovation .

Красноречие политика очаровало аудиторию и заслужило овации.

eloquent [прилагательное]
اجرا کردن

красноречивый

Ex: The eloquent activist rallies support for social causes through impassioned and persuasive speeches .

Красноречивый активист собирает поддержку для социальных целей с помощью страстных и убедительных речей.

eloquently [наречие]
اجرا کردن

красноречиво

Ex: She spoke eloquently about the importance of education reform .

Она говорила красноречиво о важности реформы образования.

esteem [существительное]
اجرا کردن

уважение

to esteem [глагол]
اجرا کردن

уважать

Ex: Critics did not esteem the experimental film for its artistic merits .

Критики не ценили экспериментальный фильм за его художественные достоинства.

to express [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: The artist expresses emotions through vibrant colors in her paintings.

Художник выражает эмоции через яркие цвета в своих картинах.

expression [существительное]
اجرا کردن

выражение

Ex: Poetry is a beautiful form of expression , allowing one to convey deep emotions and thoughts .

Поэзия — это прекрасная форма выражения, позволяющая передавать глубокие эмоции и мысли.

fair hearing [существительное]
اجرا کردن

справедливое слушание

Ex: Before making up your mind , you need to give both sides a fair hearing .

Прежде чем принять решение, вам нужно дать обеим сторонам справедливое слушание.

favorability [существительное]
اجرا کردن

благоприятность

favorable [прилагательное]
اجرا کردن

благоприятный

Ex: The proposal received a favorable response from the board .

Предложение получило благоприятный отклик от совета.

favorably [наречие]
اجرا کردن

благоприятно

Ex: The new policy was received favorably by employees , as it addressed concerns raised in previous feedback .

Новая политика была воспринята сотрудниками благоприятно, так как она учитывала проблемы, поднятые в предыдущих отзывах.

to feel [глагол]
اجرا کردن

ощущать

Ex: How do you feel about the current state of the economy ?

Как вы чувствуете текущее состояние экономики?

feeling [существительное]
اجرا کردن

ощущение

to find [глагол]
اجرا کردن

узнать

Ex: Do people find it hard to adjust to a new environment ?

Люди находят трудным адаптироваться к новой среде?

to flip-flop [глагол]
اجرا کردن

перевернуть политика

Ex:

Не меняйте свою позицию постоянно в отношении ваших карьерных целей, если хотите добиться успеха.

forceful [прилагательное]
اجرا کردن

сильный

Ex: His forceful leadership style commanded attention and respect from his team .

Его напористый стиль лидерства привлек внимание и уважение его команды.

for my money [фраза]
اجرا کردن

По моему мнению

Ex: For my money , this restaurant serves the best pizza in town .
forum [существительное]
اجرا کردن

форум

Ex: She attended the forum to express her opinion on environmental policies .

Она посетила форум, чтобы выразить своё мнение о политике в области окружающей среды.

freethinking [прилагательное]
اجرا کردن

свободомыслие

Ex: His freethinking nature often led him to question established norms.

Его свободомыслящая натура часто заставляла его подвергать сомнению установленные нормы.

to gag [глагол]
اجرا کردن

ограничить свободу слова

Ex: The government attempted to gag the press

Правительство попыталось заставить замолчать прессу.

gag [существительное]
اجرا کردن

кляп

اجرا کردن

произнести речь о

Ex: He got on his soapbox and gave a passionate speech about income inequality .
اجرا کردن

дать возможность высказаться

Ex: The protest march was an opportunity for the participants to give voice to their concerns about social justice and inequality .
to go by [глагол]
اجرا کردن

судить по

Ex: We 'll have to go by the available data to assess the success of the marketing campaign .

Нам придется полагаться на доступные данные, чтобы оценить успех маркетинговой кампании.

to go on [глагол]
اجرا کردن

продолжать по

Ex: Detectives are struggling with this case because there 's not much to go on in terms of evidence or witnesses .

Детективы борются с этим делом, потому что не на что опираться в плане улик или свидетелей.

having said that [фраза]
اجرا کردن

сказав это

Ex: The weather forecast predicts rain for the weekend ; having said that , I still think it 's worth planning an outdoor activity just in case the weather clears up .
hogwash [существительное]
اجرا کردن

чушь

hokum [существительное]
اجرا کردن

ерунда

to hold [глагол]
اجرا کردن

придерживаться мнения

Ex: He holds radical views on economic reform .

Он питает радикальные взгляды на экономическую реформу.

اجرا کردن

держать на кого-то обиду

Ex: Despite the errors , they decided not to hold it against the employee in the performance review .
horseshit [существительное]
اجرا کردن

чушь собачья

Ex: His excuse for being late was pure horseshit.
hue [существительное]
اجرا کردن

вид

Ex: The debate showcased a wide range of political hues among the participants .

Дебаты показали широкий спектр политических оттенков среди участников.