Opinii și Argumente - Discurs Expresiv

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de discursul expresiv, cum ar fi "forum", "feedback" și "stima".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Opinii și Argumente
eloquence [substantiv]
اجرا کردن

elocvență

Ex: The politician 's eloquence captivated the audience and earned a standing ovation .

Elovența politicianului a captivat publicul și a câștigat ovații în picioare.

eloquent [adjectiv]
اجرا کردن

elocvent

Ex: The eloquent activist rallies support for social causes through impassioned and persuasive speeches .

Activista elocvent adună sprijin pentru cauze sociale prin discursuri pline de pasiune și persuasive.

eloquently [adverb]
اجرا کردن

elocvent

Ex: She spoke eloquently about the importance of education reform .

Ea a vorbit elocvent despre importanța reformei educaționale.

اجرا کردن

stima

Ex: The employees greatly esteem their dedicated manager for her leadership and support .

Angajații apreciază foarte mult managerul lor dedicat pentru leadershipul și sprijinul său.

اجرا کردن

a exprima

Ex: The artist expresses emotions through vibrant colors in her paintings.

Artista exprimă emoții prin culori vibrante în picturile sale.

expression [substantiv]
اجرا کردن

expresie

Ex: Poetry is a beautiful form of expression , allowing one to convey deep emotions and thoughts .

Poezia este o frumoasă formă de expresie, care permite transmiterea emoțiilor și gândurilor profunde.

fair hearing [substantiv]
اجرا کردن

audiere echitabilă

Ex: Before making up your mind , you need to give both sides a fair hearing .

Înainte de a lua o decizie, trebuie să acordați ambelor părți o audiere echitabilă.

favorable [adjectiv]
اجرا کردن

favorabil

Ex: The proposal received a favorable response from the board .

Propunerea a primit un răspuns favorabil de la consiliu.

favorably [adverb]
اجرا کردن

favorabil

Ex: The new policy was received favorably by employees , as it addressed concerns raised in previous feedback .

Noua politică a fost primită favorabil de către angajați, deoarece a abordat preocupările ridicate în feedback-ul anterior.

to feel [verb]
اجرا کردن

simți

Ex: How do you feel about the current state of the economy ?

Cum simțiți despre starea actuală a economiei?

to find [verb]
اجرا کردن

găsi

Ex: Do people find it hard to adjust to a new environment ?

Oamenii găsesc dificil să se adapteze la un mediu nou?

اجرا کردن

a-și schimba constant părerea

Ex:

Antrenorul și-a schimbat părerea de mai multe ori despre planul de joc în timpul pauzei.

forceful [adjectiv]
اجرا کردن

energic

Ex: His forceful leadership style commanded attention and respect from his team .

Stilul său de lider energic a atras atenția și respectul echipei sale.

اجرا کردن

used to express one's opinions or beliefs

Ex: For my money , this restaurant serves the best pizza in town .
forum [substantiv]
اجرا کردن

forum

Ex: He appreciated the forum as a space for open discussion and diverse perspectives .

El a apreciat forumul ca un spațiu pentru discuții deschise și perspective diverse.

freethinking [adjectiv]
اجرا کردن

liber cugetător

Ex: His freethinking nature often led him to question established norms.

Natura lui de gânditor liber l-a condus adesea să pună la îndoială normele stabilite.

to gag [verb]
اجرا کردن

a pune capac la gură

Ex: The government attempted to gag the press

Guvernul a încercat să reducă la tăcere presa.

gag [substantiv]
اجرا کردن

gură-cască

اجرا کردن

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

Ex: He got on his soapbox and gave a passionate speech about income inequality .
اجرا کردن

to allow one's feelings or opinions to be expressed

Ex: The protest march was an opportunity for the participants to give voice to their concerns about social justice and inequality .
to go by [verb]
اجرا کردن

a se baza pe

Ex: We 'll have to go by the available data to assess the success of the marketing campaign .

Va trebui să ne bazăm pe datele disponibile pentru a evalua succesul campaniei de marketing.

to go on [verb]
اجرا کردن

se baza pe

Ex: Detectives are struggling with this case because there 's not much to go on in terms of evidence or witnesses .

Detectivii se luptă cu acest caz pentru că nu prea există ceva pe care să se bazeze în ceea ce privește dovezi sau martori.

اجرا کردن

used to introduce an opposing statement after making a point

Ex: The weather forecast predicts rain for the weekend ; having said that , I still think it 's worth planning an outdoor activity just in case the weather clears up .
to hold [verb]
اجرا کردن

ține

Ex: I hold strong political convictions about environmental conservation .

Eu dețin convingeri politice puternice despre conservarea mediului.

اجرا کردن

to remain silent and not express one's opinion

Ex: She held her peace out of respect for the family 's wishes .
how's that? [frază]
اجرا کردن

used to inquire about someone's opinion of something

Ex:
hue [substantiv]
اجرا کردن

nuanță

Ex: The debate showcased a wide range of political hues among the participants .

Debata a prezentat o gamă largă de nuanțe politice între participanți.

اجرا کردن

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

Ex: It seems like our client has second thoughts .