Erweiterter Wortschatz für den TOEFL - Nachrichten und Journalismus

Hier lernen Sie einige englische Wörter über Nachrichten und Journalismus, wie "blaze", "carry", "organ" usw., die für die TOEFL-Prüfung benötigt werden.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Erweiterter Wortschatz für den TOEFL
anchorman [Nomen]

a television reporter who coordinates and performs a live broadcast to which several correspondents contribute

اجرا کردن

Nachrichtensprecher

an electronic device that displays the script for people who are speaking in public, or on television

اجرا کردن

Teleprompter

Ex: The news anchor read the script smoothly from the teleprompter , delivering the evening news with confidence .

Der Nachrichtensprecher las das Skript reibungslos vom Teleprompter ab und präsentierte die Abendnachrichten mit Selbstvertrauen.

teletext [Nomen]

a service delivering written news and information through television, currently replaced by other information services provided on a television network

اجرا کردن

Teletext

Ex: Teletext was widely used in the 20th century to broadcast news, weather updates, and sports scores on television screens.

Videotext wurde im 20. Jahrhundert weit verbreitet genutzt, um Nachrichten, Wetterberichte und Sportergebnisse auf Fernsehbildschirmen zu übertragen.

tell-all [Adjektiv]

(of a book, an interview, etc.) including shocking information, revealed by an individual, usually a celebrity

اجرا کردن

enthüllend

Ex: The celebrity 's tell-all autobiography revealed shocking details about their personal life and career .

Die enthüllende Autobiografie des Prominenten enthüllte schockierende Details über sein Privatleben und seine Karriere.

to blaze [Verb]

to announce news, in a way and manner that it gets a lot of attention

اجرا کردن

verkünden

Ex: The newspaper blazed the breaking news story across its front page , capturing the attention of readers .

Die Zeitung strahlte die Eilmeldung auf ihrer Titelseite aus und erregte die Aufmerksamkeit der Leser.

to carry [Verb]

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report

اجرا کردن

ausstrahlen

Ex: The national news channel will carry a special report tonight .

Der nationale Nachrichtensender wird heute Abend einen Sonderbericht ausstrahlen.

back issue [Nomen]

an earlier copy of a magazine or a newspaper

اجرا کردن

ältere Ausgabe

Ex: The library has a vast collection of back issues of popular magazines for patrons to borrow .

Die Bibliothek hat eine umfangreiche Sammlung von alten Ausgaben beliebter Zeitschriften, die von Besuchern ausgeliehen werden können.

backstory [Nomen]

background information that explains the circumstances of a news story or event

اجرا کردن

background information that explains the circumstances of a news story or event

Ex: The article included a backstory of the economic crisis .
lead story [Nomen]

an item of news that is given the most prominence in a news broadcast, magazine, or newspaper

اجرا کردن

Hauptgeschichte

Ex: The scandal involving the politician was the lead story on every major news outlet .

Der Skandal um den Politiker war die Schlagzeile in jedem großen Nachrichtenmedium.

broadsheet [Nomen]

a newspaper that is published on a large piece of paper regarded as more serious

اجرا کردن

seriöse Zeitung

Ex: The broadsheet featured a detailed analysis of the economic implications of the new policy .

Das Broadsheet enthielt eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Auswirkungen der neuen Politik.

gazette [Nomen]

an official journal or newspaper that contains serious information about decision making and policies, published by an organization

اجرا کردن

Amtsblatt

Ex: The local gazette publishes articles on community events , local news , and editorials .

Die lokale Gazette veröffentlicht Artikel über Gemeinschaftsveranstaltungen, lokale Nachrichten und Leitartikel.

organ [Nomen]

a newspaper, periodical, or magazine published by a particular group or organization to promote their views

اجرا کردن

Organ

Ex: The party 's official organ serves as a platform for disseminating its political agenda and promoting party policies .

Das offizielle Organ der Partei dient als Plattform zur Verbreitung ihrer politischen Agenda und zur Förderung der Parteipolitik.

biweekly [Nomen]

something that occurs or is published every two weeks, typically referring to a publication, such as a newspaper or magazine, that is issued or updated once every two weeks

اجرا کردن

zweiwöchentlich

a piece of advertisement in a newspaper or magazine, designed to seem like an objective article and not an advertisement

اجرا کردن

Advertorial

Ex: The magazine published an advertorial about the latest skincare products , blending informative content with promotional messaging .

Das Magazin veröffentlichte einen Advertorial über die neuesten Hautpflegeprodukte, der informative Inhalte mit Werbebotschaften verband.

byline [Nomen]

a line that gives the writer's name, usually at the beginning or end of a column

اجرا کردن

Signatur

Ex: The journalist was proud to see her byline on the front page of the newspaper , crediting her for the investigative report .

Die Journalistin war stolz, ihre Signatur auf der Titelseite der Zeitung zu sehen, die sie für den investigativen Bericht auszeichnete.

canard [Nomen]

a baseless and made-up story or news report created to mislead people

اجرا کردن

eine Ente

Ex: The tabloid newspaper published a canard claiming that aliens had been sighted in the local park .

Die Boulevardzeitung veröffentlichte eine Canard, die behauptete, dass Außerirdische im örtlichen Park gesichtet worden seien.

censorship [Nomen]

the act or policy of eliminating or prohibiting any part of a movie, book, etc.

اجرا کردن

Zensur

Ex: The author 's novel faced censorship due to its controversial themes .

Der Roman des Autors wurde wegen seiner kontroversen Themen zensiert.

write-up [Nomen]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

اجرا کردن

Bericht

Ex: The employee received a glowing write-up from their supervisor for their exceptional performance on the project .

Der Mitarbeiter erhielt ein glänzendes Schreiben von seinem Vorgesetzten für seine außergewöhnliche Leistung im Projekt.

a style of reporting that prioritizes sensationalism, exaggeration, and misleading tactics to attract readership

اجرا کردن

gelber Journalismus

Ex: The tabloid was criticized for its reliance on yellow journalism to boost circulation .

Die Boulevardzeitung wurde dafür kritisiert, dass sie sich auf Sensationsjournalismus verlässt, um die Auflage zu steigern.

supplement [Nomen]

a separate section, usually in the form of a colored magazine, sold with a newspaper

اجرا کردن

Beilage

Ex: The Sunday edition of the newspaper includes a lifestyle supplement featuring articles on fashion , food , and travel .

Die Sonntagsausgabe der Zeitung enthält ein Supplement zum Lifestyle mit Artikeln über Mode, Essen und Reisen.

stringer [Nomen]

a journalist who is not an employee of a newspaper, but who supplies stories for that newspaper from time to time

اجرا کردن

Freier Mitarbeiter

Ex: The newspaper relies on a network of stringers to cover local events and breaking news stories .

Die Zeitung verlässt sich auf ein Netzwerk von freien Mitarbeitern, um lokale Ereignisse und aktuelle Nachrichten zu berichten.

stop press [Nomen]

the most recent and important news that is added to a newspaper at the last moment before printing or after the start of the printing process, especially as a heading

اجرا کردن

letzte Minute

Ex: The breaking news was so significant that the editor ordered a stop press to update the front page of the newspaper .

Die Eilmeldung war so bedeutend, dass der Redakteur einen Stop-Press anordnete, um die Titelseite der Zeitung zu aktualisieren.

sidebar [Nomen]

a brief piece in a newspaper printed next to the main article, providing additional information

اجرا کردن

Nebenleiste

Ex: The sidebar accompanying the main article provided additional context and background information on the topic .

Die Seitenleiste, die den Hauptartikel begleitete, lieferte zusätzlichen Kontext und Hintergrundinformationen zum Thema.

scoop [Nomen]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

اجرا کردن

Exklusivmeldung

Ex: The journalist 's investigative work led to a major scoop , uncovering corruption at the highest levels of government .

Die investigative Arbeit des Journalisten führte zu einem großen Scoop, der Korruption auf höchster Regierungsebene aufdeckte.

roundup [Nomen]

a summary of the most significant news

اجرا کردن

Zusammenfassung

Ex: The morning news program featured a roundup of the day 's top stories from around the world .

Das Morgennachrichtenprogramm präsentierte eine Zusammenfassung der Top-Nachrichten des Tages aus der ganzen Welt.

rave [Nomen]

an enthusiastic article published in a magazine or newspaper about a particular film, book, etc.

اجرا کردن

Lobeshymne

Ex: The magazine published a rave about the groundbreaking research being conducted in renewable energy .

Das Magazin veröffentlichte einen begeisterten Artikel über die bahnbrechende Forschung, die im Bereich der erneuerbaren Energien durchgeführt wird.

lede [Nomen]

the first sentence or paragraph of a news story, presenting the most significant aspects of the story

اجرا کردن

der Aufmacher

Ex: The journalist crafted a compelling lede that drew readers into the story from the very first sentence .

Der Journalist verfasste ein fesselndes Lede, das die Leser vom ersten Satz an in die Geschichte zog.

op-ed [Nomen]

a section in the newspaper that contains personal opinions about the news and feature articles, opposite the editorial page

اجرا کردن

Meinungsartikel

Ex: The newspaper 's op-ed section features contributions from a diverse range of voices , offering readers varying perspectives on current events .

Der op-ed-Bereich der Zeitung enthält Beiträge aus einer Vielzahl von Stimmen und bietet den Lesern unterschiedliche Perspektiven auf aktuelle Ereignisse.

offprint [Nomen]

an article that has been separately published as a piece in a magazine or newspaper

اجرا کردن

Sonderdruck

Ex: The author received offprints of the article from the publisher to distribute to colleagues and peers .

Der Autor erhielt Sonderdrucke des Artikels vom Verlag, um sie an Kollegen und Kollegen zu verteilen.

obituary [Nomen]

an article or report, especially in a newspaper, published soon after the death of a person, typically containing details about their life

اجرا کردن

Nachruf

Ex: The newspaper published an obituary honoring the life and legacy of the community leader who passed away.

Die Zeitung veröffentlichte einen Nachruf, der das Leben und das Vermächtnis des verstorbenen Gemeindeleiters würdigt.

hit piece [Nomen]

a report, article, etc. that aims to bring down someone by presenting forged facts

اجرا کردن

Hetzkampagne

Ex: The article was nothing more than a hit piece , filled with unfounded accusations and personal attacks against the politician .

Der Artikel war nichts weiter als ein Schmähartikel, voller unbegründeter Anschuldigungen und persönlicher Angriffe gegen den Politiker.

mouthpiece [Nomen]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

اجرا کردن

Sprecher

Ex: The press secretary serves as the mouthpiece of the administration , conveying the president 's policies and positions to the public .

Der Pressesprecher dient als Sprachrohr der Verwaltung und vermittelt die Politik und Positionen des Präsidenten an die Öffentlichkeit.

masthead [Nomen]

the title of a magazine or newspaper at the top of the first page

اجرا کردن

Titel

Ex: The masthead of the newspaper displayed the publication 's name in bold letters at the top of the front page .

Der Titelkopf der Zeitung zeigte den Namen der Veröffentlichung in fetten Buchstaben oben auf der Titelseite.