Vocabolario Avanzato per il TOEFL - Notizie e Giornalismo

Qui imparerai alcune parole inglesi su notizie e giornalismo, come "blaze", "carry", "organ", ecc. che sono necessarie per l'esame TOEFL.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Vocabolario Avanzato per il TOEFL
teleprompter [sostantivo]
اجرا کردن

gobbo

Ex: The news anchor read the script smoothly from the teleprompter , delivering the evening news with confidence .

Il presentatore ha letto il copione senza intoppi dal teleprompter, trasmettendo il telegiornale con sicurezza.

teletext [sostantivo]
اجرا کردن

teletext

Ex: Teletext was widely used in the 20th century to broadcast news, weather updates, and sports scores on television screens.

Il televideo era ampiamente utilizzato nel XX secolo per trasmettere notizie, aggiornamenti meteo e punteggi sportivi sugli schermi televisivi.

tell-all [aggettivo]
اجرا کردن

rivelando

Ex: The celebrity 's tell-all autobiography revealed shocking details about their personal life and career .

L'autobiografia senza peli sulla lingua della celebrità ha rivelato dettagli scioccanti sulla sua vita personale e carriera.

to blaze [Verbo]
اجرا کردن

bruciare

Ex: The newspaper blazed the breaking news story across its front page , capturing the attention of readers .

Il giornale ha sfolgorato la notizia dell'ultima ora in prima pagina, catturando l'attenzione dei lettori.

to carry [Verbo]
اجرا کردن

riportare

Ex: The national news channel will carry a special report tonight .

Il canale di notizie nazionale trasmetterà un servizio speciale stasera.

back issue [sostantivo]
اجرا کردن

problema posteriore

Ex: The library has a vast collection of back issues of popular magazines for patrons to borrow .

La biblioteca ha una vasta collezione di numeri arretrati di riviste popolari che i frequentatori possono prendere in prestito.

backstory [sostantivo]
اجرا کردن

retroscena

Ex: The article included a backstory of the economic crisis .
lead story [sostantivo]
اجرا کردن

storia principale

Ex: The scandal involving the politician was the lead story on every major news outlet .

Lo scandalo che coinvolgeva il politico era la notizia principale su ogni importante testata giornalistica.

broadsheet [sostantivo]
اجرا کردن

giornale

Ex: The broadsheet featured a detailed analysis of the economic implications of the new policy .

Il broadsheet presentava un'analisi dettagliata delle implicazioni economiche della nuova politica.

gazette [sostantivo]
اجرا کردن

gazzetta

Ex: The local gazette publishes articles on community events , local news , and editorials .

La gazzetta locale pubblica articoli su eventi comunitari, notizie locali e editoriali.

organ [sostantivo]
اجرا کردن

organo

Ex: The party 's official organ serves as a platform for disseminating its political agenda and promoting party policies .

L'organo ufficiale del partito funge da piattaforma per diffondere la sua agenda politica e promuovere le politiche del partito.

advertorial [sostantivo]
اجرا کردن

pubblicita' editoriale

Ex: The magazine published an advertorial about the latest skincare products , blending informative content with promotional messaging .

La rivista ha pubblicato un advertorial sugli ultimi prodotti per la cura della pelle, mescolando contenuti informativi con messaggi promozionali.

byline [sostantivo]
اجرا کردن

sottotitolo

Ex: The journalist was proud to see her byline on the front page of the newspaper , crediting her for the investigative report .

La giornalista era orgogliosa di vedere la sua firma in prima pagina del giornale, che la accreditava per il reportage investigativo.

canard [sostantivo]
اجرا کردن

conardo

Ex: The tabloid newspaper published a canard claiming that aliens had been sighted in the local park .

Il giornale scandalistico ha pubblicato un canard sostenendo che degli alieni erano stati avvistati nel parco locale.

censorship [sostantivo]
اجرا کردن

censura

Ex: The author 's novel faced censorship due to its controversial themes .

Il romanzo dell'autore ha affrontato la censura a causa dei suoi temi controversi.

write-up [sostantivo]
اجرا کردن

critica

Ex: The employee received a glowing write-up from their supervisor for their exceptional performance on the project .

Il dipendente ha ricevuto un resoconto elogioso dal proprio supervisore per la performance eccezionale sul progetto.

yellow journalism [sostantivo]
اجرا کردن

giornalismo giallo

Ex: The tabloid was criticized for its reliance on yellow journalism to boost circulation .

Il tabloid è stato criticato per il suo affidamento al giornalismo giallo per aumentare la circolazione.

supplement [sostantivo]
اجرا کردن

supplemento

Ex: The Sunday edition of the newspaper includes a lifestyle supplement featuring articles on fashion , food , and travel .

L'edizione domenicale del giornale include un supplemento lifestyle con articoli su moda, cibo e viaggi.

stringer [sostantivo]
اجرا کردن

giornalista part-time

Ex: The newspaper relies on a network of stringers to cover local events and breaking news stories .

Il giornale si affida a una rete di corrispondenti per coprire eventi locali e notizie dell'ultima ora.

stop press [sostantivo]
اجرا کردن

ultimissime

Ex: The breaking news was so significant that the editor ordered a stop press to update the front page of the newspaper .

Le ultime notizie erano così significative che il redattore ha ordinato un stop stampa per aggiornare la prima pagina del giornale.

sidebar [sostantivo]
اجرا کردن

laterale

Ex: The sidebar accompanying the main article provided additional context and background information on the topic .

La barra laterale che accompagnava l'articolo principale forniva ulteriore contesto e informazioni di base sull'argomento.

scoop [sostantivo]
اجرا کردن

notizia esculusiva

Ex: The journalist 's investigative work led to a major scoop , uncovering corruption at the highest levels of government .

Il lavoro investigativo del giornalista ha portato a un grande scoop, scoprendo corruzione ai massimi livelli del governo.

roundup [sostantivo]
اجرا کردن

raduno

Ex: The morning news program featured a roundup of the day 's top stories from around the world .

Il programma di notizie del mattino ha presentato un riepilogo delle principali notizie della giornata da tutto il mondo.

rave [sostantivo]
اجرا کردن

elogio

Ex: The magazine published a rave about the groundbreaking research being conducted in renewable energy .

La rivista ha pubblicato una recensione entusiasta sulla ricerca rivoluzionaria condotta nelle energie rinnovabili.

lede [sostantivo]
اجرا کردن

introduzione

Ex: The journalist crafted a compelling lede that drew readers into the story from the very first sentence .

Il giornalista ha creato un attacco avvincente che ha attirato i lettori nella storia fin dalla prima frase.

op-ed [sostantivo]
اجرا کردن

pagina di opinione

Ex: The newspaper 's op-ed section features contributions from a diverse range of voices , offering readers varying perspectives on current events .

La sezione op-ed del giornale presenta contributi da una vasta gamma di voci, offrendo ai lettori diverse prospettive sugli eventi attuali.

offprint [sostantivo]
اجرا کردن

ristampa a parte

Ex: The author received offprints of the article from the publisher to distribute to colleagues and peers .

L'autore ha ricevuto estratti dell'articolo dall'editore per distribuirli a colleghi e pari.

obituary [sostantivo]
اجرا کردن

necrologio

Ex: The newspaper published an obituary honoring the life and legacy of the community leader who passed away.

Il giornale ha pubblicato un necrologio in onore della vita e dell'eredità del leader della comunità scomparso.

hit piece [sostantivo]
اجرا کردن

pezzo colpito

Ex: The article was nothing more than a hit piece , filled with unfounded accusations and personal attacks against the politician .

L'articolo non era altro che un attacco pretestuoso, pieno di accuse infondate e attacchi personali contro il politico.

mouthpiece [sostantivo]
اجرا کردن

portavace

Ex: The press secretary serves as the mouthpiece of the administration , conveying the president 's policies and positions to the public .

Il segretario stampa funge da portavoce dell'amministrazione, comunicando al pubblico le politiche e le posizioni del presidente.

masthead [sostantivo]
اجرا کردن

testata

Ex: The masthead of the newspaper displayed the publication 's name in bold letters at the top of the front page .

Il testata del giornale mostrava il nome della pubblicazione in lettere grassetto in cima alla prima pagina.